"примус" meaning in Русский

See примус in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈprʲimʊs [singular], ˈprʲimʊsɨ [plural]
Etymology: От ?? Forms: при́мус [nominative, singular], при́мусы [nominative, plural], примуса́ [nominative, plural], при́муса [genitive, singular], при́мусов [genitive, plural], примусо́в [genitive, plural], при́мусу [dative, singular], при́мусам [dative, plural], примуса́м [dative, plural], при́мус [accusative, singular], при́мусы [accusative, plural], примуса́ [accusative, plural], при́мусом [instrumental, singular], при́мусами [instrumental, plural], примуса́ми [instrumental, plural], при́мусе [prepositional, singular], при́мусах [prepositional, plural], примуса́х [prepositional, plural]
  1. бесфитильный бытовой нагревательный прибор с насосом, подающим горючее (газолин, керосин, бензин) в горелку, применявшийся для приготовления пищи, нагревания воды и т. п. Tags: obsolete
    Sense id: ru-примус-ru-noun-rDwqJzYO Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: прибор Related terms: примусный, примус, примусный Coordinate_terms: керосинка, керогаз, спиртовка Translations: primuso (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нагревательные приборы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Приборы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с нулевым окончанием",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1c(1)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные с вариативным склонением/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "керосинка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "керогаз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спиртовка"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "при́мус",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́муса",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примусо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мус",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прибор"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "при́",
        "мус"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "примусный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -примус-",
        "существительные"
      ],
      "word": "примус"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -примус-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "примусный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Яблоновский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "date": "1920–1921",
          "ref": "А. А. Яблоновский, «Египет», Гости английского короля, 1920–1921 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Сварил для жены малороссийский борщ на примусе.",
          "title": "Египет"
        },
        {
          "author": "Татьяна Варнек",
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "date": "1912–1922",
          "ref": "Татьяна Варнек, Воспоминания сестры милосердия, 1912–1922 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Спали, не раздеваясь, в спальных мешках. Воду для умывания оттаивали на примусе.",
          "title": "Воспоминания сестры милосердия"
        },
        {
          "author": "Андрей Соболь",
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "date": "1922",
          "ref": "Андрей Соболь, «Последнее путешествие барона Фьюбель-Фьютценау», 1922 г. [НКРЯ]",
          "text": "Пуд газолина для примуса… Мне драповое пальто…",
          "title": "Последнее путешествие барона Фьюбель-Фьютценау"
        },
        {
          "author": "Юрий Слёзкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "date": "1922",
          "ref": "Юрий Слёзкин, «Столовая гора», 1922 г. [НКРЯ]",
          "text": "Милочка хлопочет у примуса, накачивая его, зажигает, ставит на огонь жестяной чайник.",
          "title": "Столовая гора"
        },
        {
          "author": "А. М. Ремизов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              91
            ]
          ],
          "date": "1917–1924",
          "ref": "А. М. Ремизов, «Взвихрённая Русь», 1917–1924 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Наваривали вот такую мисищу из мороженых овощей — а потом всю неделю подогревали на примусе.",
          "title": "Взвихрённая Русь"
        },
        {
          "author": "В. А. Каверин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ],
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "date": "1924",
          "ref": "В. А. Каверин, «Конец хазы», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "Фролов .. зажёг где-то за стеной примус, достал стаканы, заварил чай и через несколько минут принёс яичницу.",
          "title": "Конец хазы"
        },
        {
          "author": "М. М. Зощенко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "date": "1924",
          "ref": "М. М. Зощенко, «Нервные люди», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тесно. Кругом кастрюли и примуса́. Повернуться негде.",
          "title": "Нервные люди"
        },
        {
          "author": "О. Э. Мандельштам",
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "date": "1927",
          "ref": "О. Э. Мандельштам, «Египетская марка», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Керосинка была раньше примуса.",
          "title": "Египетская марка"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              127
            ]
          ],
          "collection": "Радио Всем",
          "date_published": "1928",
          "ref": "Источники питания ламп // «Радио Всем», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Для приготовления окиси меди, следует взять медные опилки, обрезки и пр. и, разложив их на железном листе, прокалить на примусе или на угольях.",
          "title": "Источники питания ламп"
        },
        {
          "author": "В. С. Савельев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              41
            ],
            [
              168,
              170
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "В. С. Савельев, Дневник, 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Список расходов. 28/I Трамв. 42 к. Примус. 7 р. 30 к. солонка 10 к., чайник 40 к., тарелки 55 к., нож 65 к., вилки 80 к., стаканы 25 к., блюдца 27 к., сковородка 67 к. ..",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "М. А. Осоргин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ],
            [
              81,
              89
            ],
            [
              90,
              92
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "М. А. Осоргин, «Сивцев Вражек», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "В кухне неистово, наперебой, шумели два примуса. ❬…❭ Из кухни доносилось шипение примусов ..",
          "title": "Сивцев Вражек"
        },
        {
          "author": "Эдуард Лимонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "date": "1987",
          "ref": "Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. офицерские жёны держали на плите кто примус, кто керогаз.",
          "title": "У нас была Великая Эпоха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бесфитильный бытовой нагревательный прибор с насосом, подающим горючее (газолин, керосин, бензин) в горелку, применявшийся для приготовления пищи, нагревания воды и т. п."
      ],
      "id": "ru-примус-ru-noun-rDwqJzYO",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲimʊs",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈprʲimʊsɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "primuso"
    }
  ],
  "word": "примус"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Нагревательные приборы/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Непроизводные слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Приборы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с нулевым окончанием",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русские существительные, склонение 1c(1)",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Существительные с вариативным склонением/ru"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "керосинка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "керогаз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спиртовка"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "при́мус",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́муса",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примусо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мус",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́мусах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "примуса́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прибор"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "при́",
        "мус"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "примусный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -примус-",
        "существительные"
      ],
      "word": "примус"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -примус-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "примусный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Яблоновский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "date": "1920–1921",
          "ref": "А. А. Яблоновский, «Египет», Гости английского короля, 1920–1921 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Сварил для жены малороссийский борщ на примусе.",
          "title": "Египет"
        },
        {
          "author": "Татьяна Варнек",
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "date": "1912–1922",
          "ref": "Татьяна Варнек, Воспоминания сестры милосердия, 1912–1922 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Спали, не раздеваясь, в спальных мешках. Воду для умывания оттаивали на примусе.",
          "title": "Воспоминания сестры милосердия"
        },
        {
          "author": "Андрей Соболь",
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "date": "1922",
          "ref": "Андрей Соболь, «Последнее путешествие барона Фьюбель-Фьютценау», 1922 г. [НКРЯ]",
          "text": "Пуд газолина для примуса… Мне драповое пальто…",
          "title": "Последнее путешествие барона Фьюбель-Фьютценау"
        },
        {
          "author": "Юрий Слёзкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "date": "1922",
          "ref": "Юрий Слёзкин, «Столовая гора», 1922 г. [НКРЯ]",
          "text": "Милочка хлопочет у примуса, накачивая его, зажигает, ставит на огонь жестяной чайник.",
          "title": "Столовая гора"
        },
        {
          "author": "А. М. Ремизов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              91
            ]
          ],
          "date": "1917–1924",
          "ref": "А. М. Ремизов, «Взвихрённая Русь», 1917–1924 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Наваривали вот такую мисищу из мороженых овощей — а потом всю неделю подогревали на примусе.",
          "title": "Взвихрённая Русь"
        },
        {
          "author": "В. А. Каверин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ],
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "date": "1924",
          "ref": "В. А. Каверин, «Конец хазы», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "Фролов .. зажёг где-то за стеной примус, достал стаканы, заварил чай и через несколько минут принёс яичницу.",
          "title": "Конец хазы"
        },
        {
          "author": "М. М. Зощенко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "date": "1924",
          "ref": "М. М. Зощенко, «Нервные люди», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тесно. Кругом кастрюли и примуса́. Повернуться негде.",
          "title": "Нервные люди"
        },
        {
          "author": "О. Э. Мандельштам",
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "date": "1927",
          "ref": "О. Э. Мандельштам, «Египетская марка», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Керосинка была раньше примуса.",
          "title": "Египетская марка"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              127
            ]
          ],
          "collection": "Радио Всем",
          "date_published": "1928",
          "ref": "Источники питания ламп // «Радио Всем», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Для приготовления окиси меди, следует взять медные опилки, обрезки и пр. и, разложив их на железном листе, прокалить на примусе или на угольях.",
          "title": "Источники питания ламп"
        },
        {
          "author": "В. С. Савельев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              41
            ],
            [
              168,
              170
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "В. С. Савельев, Дневник, 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Список расходов. 28/I Трамв. 42 к. Примус. 7 р. 30 к. солонка 10 к., чайник 40 к., тарелки 55 к., нож 65 к., вилки 80 к., стаканы 25 к., блюдца 27 к., сковородка 67 к. ..",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "М. А. Осоргин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ],
            [
              81,
              89
            ],
            [
              90,
              92
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "М. А. Осоргин, «Сивцев Вражек», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "В кухне неистово, наперебой, шумели два примуса. ❬…❭ Из кухни доносилось шипение примусов ..",
          "title": "Сивцев Вражек"
        },
        {
          "author": "Эдуард Лимонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "date": "1987",
          "ref": "Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. офицерские жёны держали на плите кто примус, кто керогаз.",
          "title": "У нас была Великая Эпоха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бесфитильный бытовой нагревательный прибор с насосом, подающим горючее (газолин, керосин, бензин) в горелку, применявшийся для приготовления пищи, нагревания воды и т. п."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲimʊs",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈprʲimʊsɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "primuso"
    }
  ],
  "word": "примус"
}

Download raw JSONL data for примус meaning in Русский (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.