See пресмыкаться in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пресмыка́юсь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́емся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́ешься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́етесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́ется", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́ются", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́лся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "пресмыка́лись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "пресмыка́лась", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "пресмыка́лось", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́йся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́йтесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́ющийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "пресмыка́вшийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "пресмыка́ясь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́вшись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… пресмыка́ться", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ползать" }, { "sense_index": 2, "word": "преклоняться" }, { "sense_index": 2, "word": "угодничать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пре", "смы", "ка́", "ться" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пресмыкающееся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пресмыкательство" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Тургенев", "date": "1825–1826 гг.", "ref": "А. И. Тургенев, Дневники, 1825–1826 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь кричат попугаи всех цветов и видов; здесь пресмыкаются в великолепных клетках зме́и ужасной величины.", "title": "Дневники" } ], "glosses": [ "передвигаться ползком по земле; ползать" ], "id": "ru-пресмыкаться-ru-verb--IiWGXxY", "raw_tags": [ "о некоторых животных" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1779–1790 гг.", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не больно ли сердцу твоему, что сынок твой, знатный боярин, презирает заслуги и достоинства, для того что их участь пресмыкаться в стезе чинов, пронырства гнушаяся?", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887–1889 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», „Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина“, 1887–1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Князь был одним из тех расслабленных и чванных представителей старинных родов, которые, по-видимому, отстаивают корпоративную связь, но, в сущности, пресмыкаются и ползают, исключительно посвящая свою жизнь поддерживанию дворских и высокобюрократических отношений.", "title": "Пошехонская старина" }, { "author": "В. Л. Бурцев", "bold_text_offsets": [ [ 111, 113 ] ], "date": "1938", "ref": "В. Л. Бурцев, Протоколы сионских мудрецов – доказанный подлог, 1938 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Они пресмыкаются перед силою; они безжалостны к слабым, беспощадны к ошибкам и снисходительны к преступлениям ..».", "title": "Протоколы сионских мудрецов – доказанный подлог" }, { "author": "В. Т. Шаламов", "date": "1954–1961 гг.", "ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Блатарь может быть груб и дерзок с любым начальником (этот шик, этот дух он даже обязан в некоторых обстоятельствах показать во всей яркости) ― перед врачом блатарь лебезит, подчас пресмыкается и не позволит грубого слова в отношении врача, пока блатарь не увидит, что ему не верят, что его наглые требования никто выполнять не собирается.", "title": "Колымские рассказы" } ], "glosses": [ "перен. раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо" ], "id": "ru-пресмыкаться-ru-verb-837Yz-Rz" } ], "sounds": [ { "ipa": "[prʲɪsmɨˈkat͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "раболепствовать" }, { "sense_index": 2, "word": "пролазничать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "crawl" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "creep" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "поўзаць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "reptar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "arrastrarse" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "kriechen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "плазувати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "ramper" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "поўзаць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "arrastrarse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "strisciare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "strisciarsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "kriechen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "плазувати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "ramper" } ], "word": "пресмыкаться" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пресмыка́юсь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́емся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́ешься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́етесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́ется", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́ются", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́лся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "пресмыка́лись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "пресмыка́лась", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "пресмыка́лось", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́йся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́йтесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́ющийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "пресмыка́вшийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "пресмыка́ясь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "пресмыка́вшись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… пресмыка́ться", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ползать" }, { "sense_index": 2, "word": "преклоняться" }, { "sense_index": 2, "word": "угодничать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пре", "смы", "ка́", "ться" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пресмыкающееся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пресмыкательство" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Тургенев", "date": "1825–1826 гг.", "ref": "А. И. Тургенев, Дневники, 1825–1826 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь кричат попугаи всех цветов и видов; здесь пресмыкаются в великолепных клетках зме́и ужасной величины.", "title": "Дневники" } ], "glosses": [ "передвигаться ползком по земле; ползать" ], "raw_tags": [ "о некоторых животных" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "date": "1779–1790 гг.", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не больно ли сердцу твоему, что сынок твой, знатный боярин, презирает заслуги и достоинства, для того что их участь пресмыкаться в стезе чинов, пронырства гнушаяся?", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887–1889 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», „Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина“, 1887–1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Князь был одним из тех расслабленных и чванных представителей старинных родов, которые, по-видимому, отстаивают корпоративную связь, но, в сущности, пресмыкаются и ползают, исключительно посвящая свою жизнь поддерживанию дворских и высокобюрократических отношений.", "title": "Пошехонская старина" }, { "author": "В. Л. Бурцев", "bold_text_offsets": [ [ 111, 113 ] ], "date": "1938", "ref": "В. Л. Бурцев, Протоколы сионских мудрецов – доказанный подлог, 1938 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Они пресмыкаются перед силою; они безжалостны к слабым, беспощадны к ошибкам и снисходительны к преступлениям ..».", "title": "Протоколы сионских мудрецов – доказанный подлог" }, { "author": "В. Т. Шаламов", "date": "1954–1961 гг.", "ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Блатарь может быть груб и дерзок с любым начальником (этот шик, этот дух он даже обязан в некоторых обстоятельствах показать во всей яркости) ― перед врачом блатарь лебезит, подчас пресмыкается и не позволит грубого слова в отношении врача, пока блатарь не увидит, что ему не верят, что его наглые требования никто выполнять не собирается.", "title": "Колымские рассказы" } ], "glosses": [ "перен. раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prʲɪsmɨˈkat͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "раболепствовать" }, { "sense_index": 2, "word": "пролазничать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "crawl" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "creep" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "поўзаць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "reptar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "arrastrarse" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "kriechen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "плазувати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "передвигаться ползком по земле; ползать", "word": "ramper" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "поўзаць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "arrastrarse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "strisciare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "strisciarsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "kriechen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "плазувати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "раболепно преклоняться, угодничать, унижаться перед кем-, чем-либо", "word": "ramper" } ], "word": "пресмыкаться" }
Download raw JSONL data for пресмыкаться meaning in Русский (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.