"попасть в просак" meaning in Русский

See попасть в просак in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: pɐˈpasʲtʲ f‿prɐˈsak Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-попасть в просак.wav
Etymology: Происходит от просак «канатный станок». Первоначально имело конкретный смысл — «нечаяннопопасть в закрученныеверёвки».
  1. оказаться в неприятном, неловком, невыгодном для себя положении Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-попасть_в_просак-ru-phrase-rz1oB~JA Categories (other): Разговорные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: сконфузиться, опростоволоситься, сесть в лужу, сесть в галошу, облажаться, ударить лицом в грязь, дать маху
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от просак «канатный станок». Первоначально имело конкретный смысл — «нечаяннопопасть в закрученныеверёвки».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              117
            ],
            [
              134,
              140
            ]
          ],
          "date": "1859–1862",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859–1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А ведь это заблуждение, даже очень опасное заблуждение, и Сеня, оставаясь при нём, может, по милости вашей, попасть в самый печальный просак.",
          "title": "Сатиры в прозе"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться в неприятном, неловком, невыгодном для себя положении"
      ],
      "id": "ru-попасть_в_просак-ru-phrase-rz1oB~JA",
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-попасть в просак.wav",
      "ipa": "pɐˈpasʲtʲ f‿prɐˈsak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-попасть_в_просак.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-попасть_в_просак.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-попасть_в_просак.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-попасть_в_просак.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-попасть в просак.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сконфузиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опростоволоситься"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сесть в лужу"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сесть в галошу"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "облажаться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ударить лицом в грязь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дать маху"
    }
  ],
  "word": "попасть в просак"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от просак «канатный станок». Первоначально имело конкретный смысл — «нечаяннопопасть в закрученныеверёвки».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              117
            ],
            [
              134,
              140
            ]
          ],
          "date": "1859–1862",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859–1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А ведь это заблуждение, даже очень опасное заблуждение, и Сеня, оставаясь при нём, может, по милости вашей, попасть в самый печальный просак.",
          "title": "Сатиры в прозе"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказаться в неприятном, неловком, невыгодном для себя положении"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-попасть в просак.wav",
      "ipa": "pɐˈpasʲtʲ f‿prɐˈsak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-попасть_в_просак.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-попасть_в_просак.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-попасть_в_просак.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-попасть_в_просак.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-попасть в просак.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сконфузиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опростоволоситься"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сесть в лужу"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сесть в галошу"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "облажаться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ударить лицом в грязь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дать маху"
    }
  ],
  "word": "попасть в просак"
}

Download raw JSONL data for попасть в просак meaning in Русский (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.