"подпадать" meaning in Русский

See подпадать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pətpɐˈdatʲ]
Etymology: Из под- + падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: подпада́ю [participle, adverbial, participle], подпада́ем [participle, adverbial, participle], подпада́ешь [participle, adverbial, participle], подпада́ете [participle, adverbial, participle], подпада́ет [participle, adverbial, participle], подпада́ют [participle, adverbial, participle], подпада́л [participle, adverbial, participle, masculine], подпада́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], подпада́ла [participle, adverbial, participle, feminine], подпада́ло [participle, adverbial, participle], подпада́й [participle, adverbial, participle], подпада́йте [participle, adverbial, participle], подпада́ющий [participle, adverbial, participle, present], подпада́вший [participle, adverbial, participle, past], подпада́я [participle, adverbial, participle], подпада́в, подпада́вши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… подпада́ть [participle, adverbial, participle]
  1. оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо
    Sense id: ru-подпадать-ru-verb-Us7d33i3
  2. юр. оказываться частным случаем чего-либо, быть в сфере действия чего-либо
    Sense id: ru-подпадать-ru-verb-k8h1eOv6 Categories (other): Юридические термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подчиняться Related terms: подпасть, падать, пасть Translations (оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо): fall (under, within) (Английский), come (within) (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы принадлежности/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из под- + падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подпада́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́в, подпада́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подпада́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "под",
        "па",
        "да́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подпасть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "падать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пасть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "День ото дня старик всё более и более подпадал под обаятельную власть этой женщины.",
          "title": "Петербургские трущобы"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1902",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Соединение и перевод четырёх Евангелий», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И чтобы изведать этот дух, он подпадает искушению, удаляется от людей и уходит в пустыню.",
          "title": "Соединение и перевод четырёх Евангелий"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1925",
          "ref": "И. А. Бунин, «Окаянные дни», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Всё ― и литература особенно ― выходит на улицу, связывается с нею и подпадает под её влияние.",
          "title": "Окаянные дни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо"
      ],
      "id": "ru-подпадать-ru-verb-Us7d33i3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Юридические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Мераб Мамардашвили",
          "date": "1993",
          "ref": "Мераб Мамардашвили, «Картезианские размышления», 1993 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Странное определение, которое не подпадает ни под какие наши классификации.",
          "title": "Картезианские размышления"
        },
        {
          "author": "Виктор Еронин",
          "collection": "Адвокат",
          "date": "1999",
          "ref": "Виктор Еронин, «На свободу через высокую створку», 1999 г. // «Адвокат» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Между тем преступления, вменяемые ею моему подзащитному, подпадают под амнистию 1997 года.",
          "title": "На свободу через высокую створку"
        }
      ],
      "glosses": [
        "юр. оказываться частным случаем чего-либо, быть в сфере действия чего-либо"
      ],
      "id": "ru-подпадать-ru-verb-k8h1eOv6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pətpɐˈdatʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подчиняться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "under, within",
      "sense": "оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо",
      "word": "fall"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "within",
      "sense": "оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо",
      "word": "come"
    }
  ],
  "word": "подпадать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы принадлежности/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из под- + падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. padať, польск. paść, в.-луж. padać, н.-луж. padaś. Родственно др.-инд. padyatē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. paiđyeiti «идёт, приходит», ava-pasti- «падение», сев.-индо-ир. pasta- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fetan «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. pēs, peis «нога», др.-греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подпада́ю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ет",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́й",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́йте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́ющий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́я",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подпада́в, подпада́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подпада́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "под",
        "па",
        "да́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подпасть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "падать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пасть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "День ото дня старик всё более и более подпадал под обаятельную власть этой женщины.",
          "title": "Петербургские трущобы"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1902",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Соединение и перевод четырёх Евангелий», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И чтобы изведать этот дух, он подпадает искушению, удаляется от людей и уходит в пустыню.",
          "title": "Соединение и перевод четырёх Евангелий"
        },
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1925",
          "ref": "И. А. Бунин, «Окаянные дни», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Всё ― и литература особенно ― выходит на улицу, связывается с нею и подпадает под её влияние.",
          "title": "Окаянные дни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Юридические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Мераб Мамардашвили",
          "date": "1993",
          "ref": "Мераб Мамардашвили, «Картезианские размышления», 1993 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Странное определение, которое не подпадает ни под какие наши классификации.",
          "title": "Картезианские размышления"
        },
        {
          "author": "Виктор Еронин",
          "collection": "Адвокат",
          "date": "1999",
          "ref": "Виктор Еронин, «На свободу через высокую створку», 1999 г. // «Адвокат» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Между тем преступления, вменяемые ею моему подзащитному, подпадают под амнистию 1997 года.",
          "title": "На свободу через высокую створку"
        }
      ],
      "glosses": [
        "юр. оказываться частным случаем чего-либо, быть в сфере действия чего-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pətpɐˈdatʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подчиняться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "under, within",
      "sense": "оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо",
      "word": "fall"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "within",
      "sense": "оказываться под воздействием чего-либо или в зависимости от чего-либо",
      "word": "come"
    }
  ],
  "word": "подпадать"
}

Download raw JSONL data for подпадать meaning in Русский (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.