See перепёлка in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "орёл" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Птицы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -к", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "forms": [ { "form": "перепёлка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "перепёлки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "перепёлки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "перепёлок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "перепёлке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "перепёлкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "перепёлку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "перепёлок", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "перепёлкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "перепёлкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "перепёлками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "перепёлке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "перепёлках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "птица" }, { "sense_index": 1, "word": "позвоночное" }, { "sense_index": 1, "word": "животное" }, { "sense_index": 1, "word": "существо" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пе", "ре", "пёл", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепёлочка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пе́репел" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепелёночек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепёлочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепеличка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепелу́шка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепелятинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пе́репел" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелёнок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелёныш" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелица" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелятник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепёлка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелятина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепел-жиряк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ястреб-перепелятник" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепеле́сый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепелесоватый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепелесовый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепелиный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пе́репелов" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепеля́чий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёлкин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёлковый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёлочий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёлочный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёльчатый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепеля́тничать" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "перепёлкой" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-перепелиному" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. И. Хемницер", "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "date": "1782?", "ref": "И. И. Хемницер, «Перепелка с детьми и крестьянин („Прилежность и труды в делах употребя…“)», 1782? г.", "text": "Все знают, // Что перепелки гнезды вьют, // Когда хлеба еще далёко не цветут, // А не тогда, когда почти уж поспевают…", "title": "Перепелка с детьми и крестьянин («Прилежность и труды в делах употребя…»)" }, { "author": "Батюшков", "bold_text_offsets": [ [ 191, 200 ] ], "date": "1809", "ref": "К. Н. Батюшков, «Из письма к Гнедичу Н. И. от 4 августа 1809 г. („Тебя и нимфы ждут, объятья простирая…“)», 1809 г.", "text": "Цветы завянут все, завоют рощи дики, // Слезами потекут кристальны ручейки, // И, резки испустив в болоте ближнем крики, // Прочь крылья навострят носасты кулики, // Печальны чибисы, умильны перепелки.", "title": "Из письма к Гнедичу Н. И. от 4 августа 1809 г. («Тебя и нимфы ждут, объятья простирая…»)" }, { "author": "А. К. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 82, 91 ] ], "date": "1871.11-1872.03", "ref": "А. К. Толстой, «Садко („Сидит у царя водяного Садко…“)», 1871.11-1872.03 гг.", "text": "Богатством своим ты меня не держи; // Все роскоши эти и неги // Я б отдал за крик перепелки во ржи, // За скрып новгородской телеги!", "title": "Садко («Сидит у царя водяного Садко…»)" }, { "author": "Катаев", "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "В. П. Катаев, «Родион Жуков (1925»", "text": "Перепёлки шныряют по жнивью, воздух лениво обтекает горизонт, и в его горячем течении плывут, колеблясь стеклянной зыбью, стебли трав, обкошенные могилы, копны и полынь, растущая на межах.", "title": "Родион Жуков (1925" }, { "author": "Василий Шукшин", "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "date": "1963", "ref": "В. М. Шукшин, «Далекие зимние вечера», 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наташка запуталась в фуфайке, как перёпелка в силке, — никак не может слезть с печки.", "title": "Далекие зимние вечера" } ], "glosses": [ "птица семейства фазановых" ], "id": "ru-перепёлка-ru-noun-T89fnVAB" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pʲɪrʲɪˈpʲɵɫkə]" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "quail" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "word": "سمان" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "пъдпъдък" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "ορτύκι" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "codorniz" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "quaglia" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "бөдене" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "traditional" ], "word": "鶉" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "word": "메추라기" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "coturnix" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "ortigometra" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wachtel" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "kwartel" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin" ], "word": "prepelica" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "бытбылдык" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "бүдәнә" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "koturno" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "word": "鶉" } ], "word": "перепёлка" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "орёл" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Одушевлённые/ru", "Птицы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -к", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от", "forms": [ { "form": "перепёлка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "перепёлки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "перепёлки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "перепёлок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "перепёлке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "перепёлкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "перепёлку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "перепёлок", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "перепёлкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "перепёлкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "перепёлками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "перепёлке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "перепёлках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "птица" }, { "sense_index": 1, "word": "позвоночное" }, { "sense_index": 1, "word": "животное" }, { "sense_index": 1, "word": "существо" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пе", "ре", "пёл", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепёлочка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пе́репел" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепелёночек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепёлочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепеличка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепелу́шка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перепелятинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пе́репел" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелёнок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелёныш" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелица" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелятник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепёлка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепелятина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепел-жиряк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ястреб-перепелятник" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепеле́сый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепелесоватый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепелесовый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепелиный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пе́репелов" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепеля́чий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёлкин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёлковый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёлочий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёлочный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перепёльчатый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепеля́тничать" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "перепёлкой" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-перепелиному" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. И. Хемницер", "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "date": "1782?", "ref": "И. И. Хемницер, «Перепелка с детьми и крестьянин („Прилежность и труды в делах употребя…“)», 1782? г.", "text": "Все знают, // Что перепелки гнезды вьют, // Когда хлеба еще далёко не цветут, // А не тогда, когда почти уж поспевают…", "title": "Перепелка с детьми и крестьянин («Прилежность и труды в делах употребя…»)" }, { "author": "Батюшков", "bold_text_offsets": [ [ 191, 200 ] ], "date": "1809", "ref": "К. Н. Батюшков, «Из письма к Гнедичу Н. И. от 4 августа 1809 г. („Тебя и нимфы ждут, объятья простирая…“)», 1809 г.", "text": "Цветы завянут все, завоют рощи дики, // Слезами потекут кристальны ручейки, // И, резки испустив в болоте ближнем крики, // Прочь крылья навострят носасты кулики, // Печальны чибисы, умильны перепелки.", "title": "Из письма к Гнедичу Н. И. от 4 августа 1809 г. («Тебя и нимфы ждут, объятья простирая…»)" }, { "author": "А. К. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 82, 91 ] ], "date": "1871.11-1872.03", "ref": "А. К. Толстой, «Садко („Сидит у царя водяного Садко…“)», 1871.11-1872.03 гг.", "text": "Богатством своим ты меня не держи; // Все роскоши эти и неги // Я б отдал за крик перепелки во ржи, // За скрып новгородской телеги!", "title": "Садко («Сидит у царя водяного Садко…»)" }, { "author": "Катаев", "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "В. П. Катаев, «Родион Жуков (1925»", "text": "Перепёлки шныряют по жнивью, воздух лениво обтекает горизонт, и в его горячем течении плывут, колеблясь стеклянной зыбью, стебли трав, обкошенные могилы, копны и полынь, растущая на межах.", "title": "Родион Жуков (1925" }, { "author": "Василий Шукшин", "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "date": "1963", "ref": "В. М. Шукшин, «Далекие зимние вечера», 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наташка запуталась в фуфайке, как перёпелка в силке, — никак не может слезть с печки.", "title": "Далекие зимние вечера" } ], "glosses": [ "птица семейства фазановых" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pʲɪrʲɪˈpʲɵɫkə]" } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "quail" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "word": "سمان" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "пъдпъдък" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "ορτύκι" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "codorniz" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "quaglia" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "бөдене" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "traditional" ], "word": "鶉" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "word": "메추라기" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "coturnix" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "ortigometra" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wachtel" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "kwartel" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin" ], "word": "prepelica" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "бытбылдык" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "бүдәнә" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "koturno" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "word": "鶉" } ], "word": "перепёлка" }
Download raw JSONL data for перепёлка meaning in Русский (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.