See перегружать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "недогружать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы загрузки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой пере-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чрезмерность/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "засирать мозг" } ], "etymology_text": "Из пере- + -гружать (грузить), далее от праслав. *grǫzъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. грузь ж. «густая грязь», польск. grąz (род. п. gręzu) «глубокая, топкая грязь»; связано чередованием с грязь, грязнуть. Сюда же грузить, ст.-слав. (по-)грѫзити, сербохорв., чак. gruzȉt, словенск. grozíti, польск. grązić. Ср.: лит. gramzdaũ, gramzdýti «погружать», gramzdùs «глубоко вязнущий, погружающийся». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "перегружа́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "перегружа́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "перегружа́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "перегружа́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "перегружа́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "перегружа́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перегружа́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "перегружа́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перегружа́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "перегружа́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "перегружа́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перегружа́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "перегружа́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "перегружа́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "перегружа́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "перегружа́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "перегружа́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… перегружа́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "перегрузить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перемещать" }, { "sense_index": 2, "word": "нагружать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перегружатель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перегруженность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перегруз" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перегрузка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "груз" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "перегрузочный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегружаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегрузить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегрузиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "грузить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Черкасов", "date": "2000", "ref": "Владимир Черкасов, «Чёрный ящик», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во дворе Кость и Полина стали перегружать их арсенал из «уазика» в «Жигули».", "title": "Чёрный ящик" }, { "author": "А. С. Новиков-Прибой", "date": "1932-1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С «Блестящего» сначала перевели на «Бодрый» раненых, а потом стали перегружать уголь и более ценные вещи — секстант, хронометры, приборы беспроволочного телеграфа, пулемёты, ружья, машинные материалы, вахтенные журналы.", "title": "Цусима" } ], "glosses": [ "перемещать груз с одного места на другое, с одного транспорта на другой" ], "id": "ru-перегружать-ru-verb-BzdfY5ss" }, { "examples": [ { "author": "Герард Васильев", "date": "2002", "ref": "Г. В. Васильев, «Роли, которые нас выбирают», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это было не так просто: чтобы не перегружать байдарки, старались не брать ничего лишнего.", "title": "Роли, которые нас выбирают" }, { "author": "В. Б. Шкловский", "date": "1923", "ref": "В. Б. Шкловский, «Сентиментальное путешествие», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слышен был голос заведующего посадкой: «Товарищи, вы едете на верную смерть, нельзя так перегружать вагона; слезьте, товарищи!»", "title": "Сентиментальное путешествие" } ], "glosses": [ "нагружать больше, чем следует, сверх меры" ], "id": "ru-перегружать-ru-verb-5RvtLEBb" }, { "examples": [ { "author": "Татьяна Ефимова", "collection": "Сад своими руками", "date": "15 ноября 2002", "ref": "Татьяна Ефимова, «Игра в бисер», 15 ноября 2002 г. // «Сад своими руками» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И мне было понятно их стремление сохранить как можно больше свободного пространства, не перегружать садик ни посадками, ни декоративными элементами.", "title": "Игра в бисер" }, { "collection": "Мир & Дом. City", "date": "15 августа 2003", "ref": "«Маша Шахова: „Человек в своем доме должен быть счастлив“», 15 августа 2003 г. // «Мир & Дом. City» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я совсем не минималистка, но стараюсь не перегружать интерьер вещами, хотя удержаться бывает трудно.", "title": "Маша Шахова: «Человек в своем доме должен быть счастлив»" } ], "glosses": [ "о тексте, рисунке, сюжете и т. п. — добавляя лишние детали, делать слишком громоздким" ], "id": "ru-перегружать-ru-verb-HmtB0pS5", "raw_glosses": [ "перен. о тексте, рисунке, сюжете и т. п. — добавляя лишние детали, делать слишком громоздким" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Розов", "date": "1960-2000", "ref": "В. С. Розов, «Удивление перед жизнью», 1960-2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мы провели у кровати больного тридцать — тридцать пять минут, все время чувствуя необходимость не перегружать Фроста беседой.", "title": "Удивление перед жизнью" }, { "author": "Аркадий Львов", "date": "1981", "ref": "А. Л. Львов, «Двор», 1981 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Больной часто просил пить, врач сказал, поменьше жидкости, чтобы не перегружать сердце, Клава Ивановна сначала поила с ложечки, потом смачивала губы влажной тряпочкой…", "title": "Двор" } ], "glosses": [ "заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами, заданиями и т. п." ], "id": "ru-перегружать-ru-verb-qrbmfmGS", "raw_glosses": [ "перен. заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами, заданиями и т. п." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "(в программировании) создавать метод, процедуру или функцию, отличающуюся от одноимённой лишь числом или типом формальных параметров" ], "id": "ru-перегружать-ru-verb-5ZzFKGyE", "raw_glosses": [ "комп. (в программировании) создавать метод, процедуру или функцию, отличающуюся от одноимённой лишь числом или типом формальных параметров" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʲɪrʲɪɡrʊˈʐatʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "перемещать груз с одного места на другое", "word": "transborder" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "нагружать больше, чем следует", "word": "overweight" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нагружать больше, чем следует", "word": "surcharger" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "добавляя лишние детали, делать слишком громоздким", "word": "surcharger" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами", "word": "surcharger" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами", "word": "accabler" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами", "word": "écraser" } ], "word": "перегружать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "недогружать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы загрузки/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой пере-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Чрезмерность/ru" ], "derived": [ { "word": "засирать мозг" } ], "etymology_text": "Из пере- + -гружать (грузить), далее от праслав. *grǫzъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. грузь ж. «густая грязь», польск. grąz (род. п. gręzu) «глубокая, топкая грязь»; связано чередованием с грязь, грязнуть. Сюда же грузить, ст.-слав. (по-)грѫзити, сербохорв., чак. gruzȉt, словенск. grozíti, польск. grązić. Ср.: лит. gramzdaũ, gramzdýti «погружать», gramzdùs «глубоко вязнущий, погружающийся». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "перегружа́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "перегружа́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "перегружа́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "перегружа́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "перегружа́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "перегружа́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "перегружа́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перегружа́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "перегружа́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перегружа́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "перегружа́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "перегружа́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "перегружа́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "перегружа́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "перегружа́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "перегружа́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "перегружа́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "перегружа́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… перегружа́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "перегрузить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перемещать" }, { "sense_index": 2, "word": "нагружать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перегружатель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перегруженность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перегруз" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перегрузка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "груз" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "перегрузочный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегружаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегрузить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегрузиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "грузить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Черкасов", "date": "2000", "ref": "Владимир Черкасов, «Чёрный ящик», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во дворе Кость и Полина стали перегружать их арсенал из «уазика» в «Жигули».", "title": "Чёрный ящик" }, { "author": "А. С. Новиков-Прибой", "date": "1932-1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С «Блестящего» сначала перевели на «Бодрый» раненых, а потом стали перегружать уголь и более ценные вещи — секстант, хронометры, приборы беспроволочного телеграфа, пулемёты, ружья, машинные материалы, вахтенные журналы.", "title": "Цусима" } ], "glosses": [ "перемещать груз с одного места на другое, с одного транспорта на другой" ] }, { "examples": [ { "author": "Герард Васильев", "date": "2002", "ref": "Г. В. Васильев, «Роли, которые нас выбирают», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это было не так просто: чтобы не перегружать байдарки, старались не брать ничего лишнего.", "title": "Роли, которые нас выбирают" }, { "author": "В. Б. Шкловский", "date": "1923", "ref": "В. Б. Шкловский, «Сентиментальное путешествие», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Слышен был голос заведующего посадкой: «Товарищи, вы едете на верную смерть, нельзя так перегружать вагона; слезьте, товарищи!»", "title": "Сентиментальное путешествие" } ], "glosses": [ "нагружать больше, чем следует, сверх меры" ] }, { "examples": [ { "author": "Татьяна Ефимова", "collection": "Сад своими руками", "date": "15 ноября 2002", "ref": "Татьяна Ефимова, «Игра в бисер», 15 ноября 2002 г. // «Сад своими руками» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И мне было понятно их стремление сохранить как можно больше свободного пространства, не перегружать садик ни посадками, ни декоративными элементами.", "title": "Игра в бисер" }, { "collection": "Мир & Дом. City", "date": "15 августа 2003", "ref": "«Маша Шахова: „Человек в своем доме должен быть счастлив“», 15 августа 2003 г. // «Мир & Дом. City» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я совсем не минималистка, но стараюсь не перегружать интерьер вещами, хотя удержаться бывает трудно.", "title": "Маша Шахова: «Человек в своем доме должен быть счастлив»" } ], "glosses": [ "о тексте, рисунке, сюжете и т. п. — добавляя лишние детали, делать слишком громоздким" ], "raw_glosses": [ "перен. о тексте, рисунке, сюжете и т. п. — добавляя лишние детали, делать слишком громоздким" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Розов", "date": "1960-2000", "ref": "В. С. Розов, «Удивление перед жизнью», 1960-2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мы провели у кровати больного тридцать — тридцать пять минут, все время чувствуя необходимость не перегружать Фроста беседой.", "title": "Удивление перед жизнью" }, { "author": "Аркадий Львов", "date": "1981", "ref": "А. Л. Львов, «Двор», 1981 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Больной часто просил пить, врач сказал, поменьше жидкости, чтобы не перегружать сердце, Клава Ивановна сначала поила с ложечки, потом смачивала губы влажной тряпочкой…", "title": "Двор" } ], "glosses": [ "заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами, заданиями и т. п." ], "raw_glosses": [ "перен. заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами, заданиями и т. п." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "(в программировании) создавать метод, процедуру или функцию, отличающуюся от одноимённой лишь числом или типом формальных параметров" ], "raw_glosses": [ "комп. (в программировании) создавать метод, процедуру или функцию, отличающуюся от одноимённой лишь числом или типом формальных параметров" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʲɪrʲɪɡrʊˈʐatʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "перемещать груз с одного места на другое", "word": "transborder" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "нагружать больше, чем следует", "word": "overweight" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нагружать больше, чем следует", "word": "surcharger" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "добавляя лишние детали, делать слишком громоздким", "word": "surcharger" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами", "word": "surcharger" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами", "word": "accabler" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "заставлять выполнять слишком много работы, чрезмерно обременять делами", "word": "écraser" } ], "word": "перегружать" }
Download raw JSONL data for перегружать meaning in Русский (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.