See педант in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "ученик"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Мужской род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Одушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова итальянского происхождения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Социальные роли/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от франц. pédant «учитель» (с 1566 г.), из итал. pedante «учитель», очевидно из лат. paedagogans (paedagogantem) «преподающий», из гл. paedagogare, далее из παιδαγωγός «воспитатель, наставник; букв. (раб) ведущий мальчиков», далее из др.-греч. παῖς (παιδίον) «дитя, мальчик» (откуда παιδεία «воспитание, обучение») + ἀγωγός «ведущий, тот, кто ведёт», далее из ἄγω «вести; гнать, управлять», далее из праиндоевр. *ag'- «гнать». В большинстве европейских языков слово заимств. через лат. paedagogus. .Русск. педант — из нем. Pedant (c XVII века). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "педа́нт",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "педа́нты",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "педа́нта",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "педа́нтов",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "педа́нту",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "педа́нтам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "педа́нта",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "педа́нтов",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "педа́нтом",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "педа́нтами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "педа́нте",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "педа́нтах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "наставник"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"пе",
"да́нт"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
135,
142
]
],
"ref": "Д. И. Фонвизин, «Хамелеон и кошка», перевод басни Л. Хольберга с немецкого, 1761—1765 г. [НКРЯ]",
"text": "Последняя моя должность была учительская, к которой родители мои, а особливо мать, меня назначили для того, что отец её и дед были все педанты…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
80,
89
]
],
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1838 г. [НКРЯ]",
"text": "Можете вообразить, что они не брали с собою тетрадей и книг, ― чтоб не казаться педантами."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
68
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Воспоминание: (К Пущину)», 1815 г. [НКРЯ]",
"text": "Закипев, о, сколь прекрасно // Токи дымные текли!.. // Вдруг педанта глас ужасный // Нам послышался вдали…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
82,
88
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]",
"text": "Тит Никонович был старый, отживший барин, ни на что не нужный, Леонтий ― школьный педант, жена его ― развратная дура, вся дворня в Малиновке ― жадная стая диких, не осмысленная никакой человеческой чертой."
}
],
"glosses": [
"устар. учитель, наставник (обычно строгий и дотошный)"
],
"id": "ru-педант-ru-noun-WwK-4uof"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
"text": "Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин ― удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно понадобившееся для тёмного чулана."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
25
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава шестая, 1826 г. [НКРЯ]",
"text": "В дуэлях классик и педант, // Любил методу он из чувства, // И человека растянуть // Он позволял ― не как-нибудь, // Но в строгих правилах искусства…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
270,
276
],
[
316,
322
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]",
"text": "Взглянуть только на эту белобрысую, гладко причёсанную голову, на этот кок, который он взбивал себе на лбу и подмасливал постным маслом, на этот солидный рот, всегда сложенный ижицей, ― и вы уже чувствовали перед собой существо, не сомневавшееся в себе никогда. Это был педант в высочайшей степени, и самый огромный педант из всех, каких я только встречал на земле; и при этом с самолюбием, приличным разве только Александру Македонскому."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
118,
127
]
],
"ref": "П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1830—1870 г. [НКРЯ]",
"text": "Будем довольствоваться и тем, что он был dilettante по службе, науке и литературе. Подобные личности худо оцениваются педантами и строгими нравоучителями, а между тем прелесть общества, прелесть общежительности и условий, на них основанных, держатся ими."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
153
]
],
"ref": "К. Д. Ушинский, «Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии», 1867 г. [НКРЯ]",
"text": "Поясняя свою мысль примером, Бенеке говорит: «Мальчик, который на всех экзаменах отличается первым, может оказаться впоследствии ограниченнейшим педантом, тупым, невосприимчивым для всего, что лежит вне тесного круга его науки, и никуда не годным в жизни»."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
61
]
],
"ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 1, 1925 г. [НКРЯ]",
"text": "― Вы очень изменились, Самгин. Я помню вас маленьким педантом, который любил всех поучать."
}
],
"glosses": [
"человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований (в науке, жизни и т. п.), отличающийся преувеличенной приверженностью к определённому порядку"
],
"id": "ru-педант-ru-noun-YYn9OMaF"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
],
[
56,
63
],
[
121,
129
]
],
"ref": "Ф. В. Булгарин, «Обед», 1840 г. [НКРЯ]",
"text": "Педанты за столом ― хуже горького масла и гнилого яйца! Педанты бывают по части учёности и по службе: оба рода несносны. Педантов можно кормить, но никогда не должно с ними обедать."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
23
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава первая, 1823–1824 гг. [НКРЯ]",
"text": "Учёный малый, но педант: // Имел он счастливый талант // Без принужденья в разговоре // Коснуться до всего слегка, // С учёным видом знатока"
}
],
"glosses": [
"устар. человек выставляющий напоказ свою учёность"
],
"id": "ru-педант-ru-noun-lL-~n0YD"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-педант.ogg",
"ipa": "[pʲɪˈdant]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-педант.ogg/Ru-педант.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-педант.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "учитель"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "зануда"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "формалист"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "зазнайка"
}
],
"tags": [
"animate",
"declension-2",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Идо",
"lang_code": "io",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "pedanto"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "formalista"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "pedante"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "meticuloso"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "pedante"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"word": "현학자"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"word": "pedants"
},
{
"lang": "Литовский",
"lang_code": "lt",
"word": "pedantas"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"word": "Pedant"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"word": "pedante"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "педант"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "pedantti"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "pédant"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "cuistre"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "puntičkář"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "pedanto"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "juuksekarvalõhestaja"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "tähenärija"
}
],
"word": "педант"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "ученик"
}
],
"categories": [
"Мужской род/ru",
"Одушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1a",
"Русский язык",
"Слова из 6 букв/ru",
"Слова итальянского происхождения/ru",
"Социальные роли/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от франц. pédant «учитель» (с 1566 г.), из итал. pedante «учитель», очевидно из лат. paedagogans (paedagogantem) «преподающий», из гл. paedagogare, далее из παιδαγωγός «воспитатель, наставник; букв. (раб) ведущий мальчиков», далее из др.-греч. παῖς (παιδίον) «дитя, мальчик» (откуда παιδεία «воспитание, обучение») + ἀγωγός «ведущий, тот, кто ведёт», далее из ἄγω «вести; гнать, управлять», далее из праиндоевр. *ag'- «гнать». В большинстве европейских языков слово заимств. через лат. paedagogus. .Русск. педант — из нем. Pedant (c XVII века). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "педа́нт",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "педа́нты",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "педа́нта",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "педа́нтов",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "педа́нту",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "педа́нтам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "педа́нта",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "педа́нтов",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "педа́нтом",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "педа́нтами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "педа́нте",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "педа́нтах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "наставник"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"пе",
"да́нт"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
135,
142
]
],
"ref": "Д. И. Фонвизин, «Хамелеон и кошка», перевод басни Л. Хольберга с немецкого, 1761—1765 г. [НКРЯ]",
"text": "Последняя моя должность была учительская, к которой родители мои, а особливо мать, меня назначили для того, что отец её и дед были все педанты…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
80,
89
]
],
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1838 г. [НКРЯ]",
"text": "Можете вообразить, что они не брали с собою тетрадей и книг, ― чтоб не казаться педантами."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
68
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Воспоминание: (К Пущину)», 1815 г. [НКРЯ]",
"text": "Закипев, о, сколь прекрасно // Токи дымные текли!.. // Вдруг педанта глас ужасный // Нам послышался вдали…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
82,
88
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]",
"text": "Тит Никонович был старый, отживший барин, ни на что не нужный, Леонтий ― школьный педант, жена его ― развратная дура, вся дворня в Малиновке ― жадная стая диких, не осмысленная никакой человеческой чертой."
}
],
"glosses": [
"устар. учитель, наставник (обычно строгий и дотошный)"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
"text": "Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин ― удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно понадобившееся для тёмного чулана."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
25
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава шестая, 1826 г. [НКРЯ]",
"text": "В дуэлях классик и педант, // Любил методу он из чувства, // И человека растянуть // Он позволял ― не как-нибудь, // Но в строгих правилах искусства…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
270,
276
],
[
316,
322
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]",
"text": "Взглянуть только на эту белобрысую, гладко причёсанную голову, на этот кок, который он взбивал себе на лбу и подмасливал постным маслом, на этот солидный рот, всегда сложенный ижицей, ― и вы уже чувствовали перед собой существо, не сомневавшееся в себе никогда. Это был педант в высочайшей степени, и самый огромный педант из всех, каких я только встречал на земле; и при этом с самолюбием, приличным разве только Александру Македонскому."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
118,
127
]
],
"ref": "П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1830—1870 г. [НКРЯ]",
"text": "Будем довольствоваться и тем, что он был dilettante по службе, науке и литературе. Подобные личности худо оцениваются педантами и строгими нравоучителями, а между тем прелесть общества, прелесть общежительности и условий, на них основанных, держатся ими."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
153
]
],
"ref": "К. Д. Ушинский, «Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии», 1867 г. [НКРЯ]",
"text": "Поясняя свою мысль примером, Бенеке говорит: «Мальчик, который на всех экзаменах отличается первым, может оказаться впоследствии ограниченнейшим педантом, тупым, невосприимчивым для всего, что лежит вне тесного круга его науки, и никуда не годным в жизни»."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
61
]
],
"ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 1, 1925 г. [НКРЯ]",
"text": "― Вы очень изменились, Самгин. Я помню вас маленьким педантом, который любил всех поучать."
}
],
"glosses": [
"человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований (в науке, жизни и т. п.), отличающийся преувеличенной приверженностью к определённому порядку"
]
},
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
],
[
56,
63
],
[
121,
129
]
],
"ref": "Ф. В. Булгарин, «Обед», 1840 г. [НКРЯ]",
"text": "Педанты за столом ― хуже горького масла и гнилого яйца! Педанты бывают по части учёности и по службе: оба рода несносны. Педантов можно кормить, но никогда не должно с ними обедать."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
23
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава первая, 1823–1824 гг. [НКРЯ]",
"text": "Учёный малый, но педант: // Имел он счастливый талант // Без принужденья в разговоре // Коснуться до всего слегка, // С учёным видом знатока"
}
],
"glosses": [
"устар. человек выставляющий напоказ свою учёность"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-педант.ogg",
"ipa": "[pʲɪˈdant]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-педант.ogg/Ru-педант.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-педант.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "учитель"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "зануда"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "формалист"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "зазнайка"
}
],
"tags": [
"animate",
"declension-2",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Идо",
"lang_code": "io",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "pedanto"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "formalista"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "pedante"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"word": "meticuloso"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "pedante"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"word": "현학자"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"word": "pedants"
},
{
"lang": "Литовский",
"lang_code": "lt",
"word": "pedantas"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"word": "Pedant"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"word": "pedante"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "педант"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "pedantti"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "pédant"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "cuistre"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "puntičkář"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "pedanto"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "pedant"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "juuksekarvalõhestaja"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "tähenärija"
}
],
"word": "педант"
}
Download raw JSONL data for педант meaning in Русский (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.