See отщёлкивать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "защёлкивать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой от-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ива", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "отщёлкиваю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкиваем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкиваешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкиваете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивает", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивают", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивал", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "отщёлкивали", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "отщёлкивала", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "отщёлкивало", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивай", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивайте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивающий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "отщёлкивавший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "отщёлкиваемый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "отщёлкивая", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивав, отщёлкивавши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… отщёлкивать", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "от", "щёл", "ки", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "защёлка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "щелчок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "щёлкать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отщёлкиваться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отщёлкнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отщёлкать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "защёлкивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "защёлкнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "защелкнуться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Андрей Белый", "date": "1930", "ref": "Андрей Белый, «Начало века», 1930 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опять наблюдал я его: он в разговоре не двигался; прямо сидел, не касаясь спиной спинки кресла; 〈…〉 и, деляся признаньем, отщёлкивал свой портсигар, двумя пальцами бил по нему и без слов предлагал папиросу.", "title": "Начало века" } ], "glosses": [ "открывать, отпирать, щёлкая запором, застёжкой" ], "id": "ru-отщёлкивать-ru-verb-y3098Qs-" }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наконец, пропала на лугу полоса света, отражавшаяся из окна кабинетика, где спал старик, и среди глубокого молчания только мерно отщёлкивал маятник стенных часов.", "title": "Тысяча душ" }, { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1867", "ref": "А. Ф. Писемский, «Самоуправцы», 1867 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нюхает табак и отщёлкивает пальцами.", "title": "Самоуправцы" }, { "author": "В. П. Беляев", "date": "1937–1940", "ref": "В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вся ограда дрожит, поёт, а палка знай себе звонко отщёлкивает все новые и новые удары.", "title": "Старая крепость" }, { "author": "Сергей Розанов", "date": "1938", "ref": "Сергей Розанов, «Приключения Травки», 1938 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Автомобиль проезжал километры, а колёсико в счётчике отщёлкивало цифры.", "title": "Приключения Травки" } ], "glosses": [ "коротким, щелкающим звуком отмечать, отсчитывать что-либо (о ком-либо, чём-либо щёлкающем)" ], "id": "ru-отщёлкивать-ru-verb-KRSMnw7s" }, { "examples": [ { "author": "Е. Я. Кизеветтер", "date": "1905–1907", "ref": "Е. Я. Кизеветтер, «Революция 1905–1907 гг. глазами кадетов», (Из дневников), 1905–1907 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом Саша начал отщёлкивать его по существу: «Я очень хотел бы сегодняшнего оратора поставить на очную ставку с авторитетным представителем его партии.〈…〉»", "title": "Революция 1905–1907 гг. глазами кадетов" } ], "glosses": [ "делать резкие, обидные замечания кому-либо, ругать, отчитывать кого-либо" ], "id": "ru-отщёлкивать-ru-verb-RIBAGHRQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Марина Игнатушко", "collection": "Биржа плюс свой дом", "date": "2002", "date_published": "16 сентября 2002", "ref": "Марина Игнатушко, «Фотомодель» (2002) // «Биржа плюс свой дом», (Н. Новгород), 16 сентября 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ходили по городу, искали «свою тему», «отщёлкивали» десятки плёнок за день.", "title": "Фотомодель" } ], "glosses": [ "разг. делая фотоснимки расходовать фотоплёнку" ], "id": "ru-отщёлкивать-ru-verb-MnP~Z7Gv" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐt͡ɕˈɕːɵɫkʲɪvətʲ]" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "отщёлкивать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "защёлкивать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой от-", "Русские слова с суффиксом -ива", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "отщёлкиваю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкиваем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкиваешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкиваете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивает", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивают", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивал", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "отщёлкивали", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "отщёлкивала", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "отщёлкивало", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивай", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивайте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивающий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "отщёлкивавший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "отщёлкиваемый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "отщёлкивая", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отщёлкивав, отщёлкивавши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… отщёлкивать", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "от", "щёл", "ки", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "защёлка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "щелчок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "щёлкать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отщёлкиваться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отщёлкнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отщёлкать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "защёлкивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "защёлкнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "защелкнуться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Андрей Белый", "date": "1930", "ref": "Андрей Белый, «Начало века», 1930 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Опять наблюдал я его: он в разговоре не двигался; прямо сидел, не касаясь спиной спинки кресла; 〈…〉 и, деляся признаньем, отщёлкивал свой портсигар, двумя пальцами бил по нему и без слов предлагал папиросу.", "title": "Начало века" } ], "glosses": [ "открывать, отпирать, щёлкая запором, застёжкой" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наконец, пропала на лугу полоса света, отражавшаяся из окна кабинетика, где спал старик, и среди глубокого молчания только мерно отщёлкивал маятник стенных часов.", "title": "Тысяча душ" }, { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1867", "ref": "А. Ф. Писемский, «Самоуправцы», 1867 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нюхает табак и отщёлкивает пальцами.", "title": "Самоуправцы" }, { "author": "В. П. Беляев", "date": "1937–1940", "ref": "В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вся ограда дрожит, поёт, а палка знай себе звонко отщёлкивает все новые и новые удары.", "title": "Старая крепость" }, { "author": "Сергей Розанов", "date": "1938", "ref": "Сергей Розанов, «Приключения Травки», 1938 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Автомобиль проезжал километры, а колёсико в счётчике отщёлкивало цифры.", "title": "Приключения Травки" } ], "glosses": [ "коротким, щелкающим звуком отмечать, отсчитывать что-либо (о ком-либо, чём-либо щёлкающем)" ] }, { "examples": [ { "author": "Е. Я. Кизеветтер", "date": "1905–1907", "ref": "Е. Я. Кизеветтер, «Революция 1905–1907 гг. глазами кадетов», (Из дневников), 1905–1907 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом Саша начал отщёлкивать его по существу: «Я очень хотел бы сегодняшнего оратора поставить на очную ставку с авторитетным представителем его партии.〈…〉»", "title": "Революция 1905–1907 гг. глазами кадетов" } ], "glosses": [ "делать резкие, обидные замечания кому-либо, ругать, отчитывать кого-либо" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Марина Игнатушко", "collection": "Биржа плюс свой дом", "date": "2002", "date_published": "16 сентября 2002", "ref": "Марина Игнатушко, «Фотомодель» (2002) // «Биржа плюс свой дом», (Н. Новгород), 16 сентября 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ходили по городу, искали «свою тему», «отщёлкивали» десятки плёнок за день.", "title": "Фотомодель" } ], "glosses": [ "разг. делая фотоснимки расходовать фотоплёнку" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐt͡ɕˈɕːɵɫkʲɪvətʲ]" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "отщёлкивать" }
Download raw JSONL data for отщёлкивать meaning in Русский (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.