"оттудова" meaning in Русский

See оттудова in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ɐˈtːudəvə
Etymology: От ??
  1. прост. и устар. то же, что оттуда Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-оттудова-ru-adv-PQn0CQVJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: оттеле, оттелева, оттель, оттеля, оттоль Related terms: туда, оттуда Translations: from there (Английский), thence (Английский), адтуль (Белорусский), звідти (Украинский), звідтіля (Украинский), звідтіль (Украинский), відтіля (Украинский), відтіль (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "туда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отсюдова"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Направление/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские местоименные наречия направления",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "туда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "оттуда"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "2000",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Данила был сражён в ту, ещё летнюю, пору, когда Марина открыла чемодан и начала вынимать оттудова добро.",
          "title": "Пролетный гусь"
        },
        {
          "author": "Константин Симонов",
          "date": "1955-1959",
          "ref": "К. М. Симонов, «Живые и мертвые», 1955-1959 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Может, самим надо было его захватывать и отсюдова и оттудова?",
          "title": "Живые и мертвые"
        },
        {
          "author": "А. С. Грибоедов",
          "date": "1828",
          "ref": "А. С. Грибоедов, «Письма», 1828 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Благодаря Сипягину я имею доктора до Эривани, оттудова возьму другого до Табриза.",
          "title": "Письма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "и то же, что оттуда"
      ],
      "id": "ru-оттудова-ru-adv-PQn0CQVJ",
      "raw_glosses": [
        "прост. и устар. то же, что оттуда"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈtːudəvə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттеле"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттелева"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттеля"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттоль"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "from there"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "thence"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "адтуль"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "звідти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "звідтіля"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "звідтіль"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "відтіля"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "відтіль"
    }
  ],
  "word": "оттудова"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "туда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отсюдова"
    }
  ],
  "categories": [
    "Направление/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские местоименные наречия направления",
    "Русские наречия",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "туда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "оттуда"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "2000",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Данила был сражён в ту, ещё летнюю, пору, когда Марина открыла чемодан и начала вынимать оттудова добро.",
          "title": "Пролетный гусь"
        },
        {
          "author": "Константин Симонов",
          "date": "1955-1959",
          "ref": "К. М. Симонов, «Живые и мертвые», 1955-1959 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Может, самим надо было его захватывать и отсюдова и оттудова?",
          "title": "Живые и мертвые"
        },
        {
          "author": "А. С. Грибоедов",
          "date": "1828",
          "ref": "А. С. Грибоедов, «Письма», 1828 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Благодаря Сипягину я имею доктора до Эривани, оттудова возьму другого до Табриза.",
          "title": "Письма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "и то же, что оттуда"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. и устар. то же, что оттуда"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈtːudəvə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттеле"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттелева"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттеля"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оттоль"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "from there"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "thence"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "адтуль"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "звідти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "звідтіля"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "звідтіль"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "відтіля"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "відтіль"
    }
  ],
  "word": "оттудова"
}

Download raw JSONL data for оттудова meaning in Русский (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.