See отвеять in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "навеять" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 6a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой от-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -я", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "отве́ю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ешь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ете", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ет", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ют", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ял", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "отве́яли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "отве́яла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "отве́яло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́емте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́й", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́йте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́явший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "отве́янный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "отве́яв, отве́явши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отстранить" }, { "sense_index": 2, "word": "очистить" }, { "sense_index": 3, "word": "перестать" }, { "sense_index": 3, "word": "прекратить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "от", "ве́", "ять" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "веяние" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отвеяться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "веять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Н. Глинка", "date": "1870", "ref": "Ф. Н. Глинка, «Очерки Бородинского сражения (Воспоминания о 1812 годе)», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пахну́вший с правой стороны ветер отвеял до половины пелену дыма; правое крыло наше, стоявшее на высотах, облилось солнцем и светом; левое лежало углубленным в синеющий мрак.", "title": "Очерки Бородинского сражения (Воспоминания о 1812 годе)" }, { "author": "А. Ф. Вельтман", "date": "1833", "ref": "А. Ф. Вельтман, «Кощей бессмертный. Былина старого времени», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да отвеем врагам Мы от тела злой дух…", "title": "Кощей бессмертный. Былина старого времени" }, { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1989", "ref": "Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», Книга 2, 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она закурила, резко выдохнула дым, как бы отвеяв дурные воспоминания…", "title": "Сандро из Чегема" } ], "glosses": [ "дуновением, движением воздуха заставить переместиться, отлететь в сторону" ], "id": "ru-отвеять-ru-verb-nmm1B7mD" }, { "examples": [ { "author": "Л. Д. Троцкий", "date": "1929–1933", "ref": "Л. Д. Троцкий, «Моя жизнь», 1929–1933 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хозяин сам становится нередко у решета, меж шестов, и учит, как поворачивать обод, чтобы отвеять мякину, и как потом одним коротким толчком выкинуть без остатка очищенное зерно в кучу.", "title": "Моя жизнь" }, { "author": "Евгений Носов", "collection": "Новый мир", "date_published": "1993", "ref": "Е. И. Носов, «Темная вода» // «Новый мир», 1993 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я и так обхожусь: натереблю подсолнуха, бутылкой жареное семя покатаю, ненужное отвею, а нужное ― в суп.", "title": "Темная вода" } ], "glosses": [ "очистить веянием; провеять" ], "id": "ru-отвеять-ru-verb-LtourVKV" }, { "glosses": [ "завершить веяние, перестать заниматься веянием" ], "id": "ru-отвеять-ru-verb-TuYonueo" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐˈtvʲe(ɪ̯)ɪtʲ]" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "отвеять" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "навеять" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 6a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой от-", "Русские слова с суффиксом -я", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "отве́ю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ешь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ете", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ет", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ют", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ял", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "отве́яли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "отве́яла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "отве́яло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́ем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́емте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́й", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́йте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "отве́явший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "отве́янный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "отве́яв, отве́явши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отстранить" }, { "sense_index": 2, "word": "очистить" }, { "sense_index": 3, "word": "перестать" }, { "sense_index": 3, "word": "прекратить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "от", "ве́", "ять" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "веяние" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отвеяться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "веять" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Н. Глинка", "date": "1870", "ref": "Ф. Н. Глинка, «Очерки Бородинского сражения (Воспоминания о 1812 годе)», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пахну́вший с правой стороны ветер отвеял до половины пелену дыма; правое крыло наше, стоявшее на высотах, облилось солнцем и светом; левое лежало углубленным в синеющий мрак.", "title": "Очерки Бородинского сражения (Воспоминания о 1812 годе)" }, { "author": "А. Ф. Вельтман", "date": "1833", "ref": "А. Ф. Вельтман, «Кощей бессмертный. Былина старого времени», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да отвеем врагам Мы от тела злой дух…", "title": "Кощей бессмертный. Былина старого времени" }, { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1989", "ref": "Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», Книга 2, 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она закурила, резко выдохнула дым, как бы отвеяв дурные воспоминания…", "title": "Сандро из Чегема" } ], "glosses": [ "дуновением, движением воздуха заставить переместиться, отлететь в сторону" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Д. Троцкий", "date": "1929–1933", "ref": "Л. Д. Троцкий, «Моя жизнь», 1929–1933 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хозяин сам становится нередко у решета, меж шестов, и учит, как поворачивать обод, чтобы отвеять мякину, и как потом одним коротким толчком выкинуть без остатка очищенное зерно в кучу.", "title": "Моя жизнь" }, { "author": "Евгений Носов", "collection": "Новый мир", "date_published": "1993", "ref": "Е. И. Носов, «Темная вода» // «Новый мир», 1993 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я и так обхожусь: натереблю подсолнуха, бутылкой жареное семя покатаю, ненужное отвею, а нужное ― в суп.", "title": "Темная вода" } ], "glosses": [ "очистить веянием; провеять" ] }, { "glosses": [ "завершить веяние, перестать заниматься веянием" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐˈtvʲe(ɪ̯)ɪtʲ]" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "отвеять" }
Download raw JSONL data for отвеять meaning in Русский (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.