See ответный in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "тентовый" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безответный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ответы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ответная мера" }, { "word": "ответное чувство" }, { "word": "ответный визит" }, { "word": "ответный огонь" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *otъvětьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvjetan, odvjetna прилаг. «отвечающий, ответственный», словен. стар. odveten «ответственный, защищающий», ст.-чеш. odvetné (právo) «обоюдное, взаимное», др.-русск. отъвѣтьнъ «защищённый», ст.-русск. отвѣтныи прилаг. «ответный», «обязанный дать ответ, оправдаться в своих поступках», русск. ответный, укр. відвітний «ответный». Прилагательное производное с суфф. -ьn от праслав. *otъvětъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. отъвѣтъ «ответ», ст.-слав. отъвѣтъ [отьвѣт- Супр. ѡ(т)вѣт- Ен., Рыл.] άπόκρισις «ответ» άπόφασις «решение, постановление, указание» (Супр.), отъвѣщати άποφαῖνεσθαι, άπόφασιν άποφαίνεσθαι «вынести приговор» (Супр.) отъвѣштавати άπόχρίνεσθαι. Бессуффиксное существительное, производное от праслав. *otъvětiti (sę), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvijetiti, odvijetim сврш. «ответить», чеш. odvětiti «отделить», odvětiti se čeho «отказаться», odvětiti сврш. «ответить», слвц. odvětiť сврш. (книжн.) «ответить», ст.-русск. отвѣтити, русск. ответить, укр. відвітити «ответить», блр. диал. атве́ціць сврш. «ответить», адве́ціць сврш. то же и «нести ответственность». Глагол производный с префиксом *otъ- от не сохранившегося в славянских языках гл. **větiti, родственного лит. vaiténti «судить, обсуждать, полагать», др.-прус. waitiāt «говорить». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "отве́тный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "отве́тное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "отве́тная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "отве́тные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "отве́тного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "отве́тного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "отве́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "отве́тных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "отве́тному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "отве́тному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "отве́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "отве́тным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "отве́тного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отве́тное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отве́тную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отве́тных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отве́тный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "отве́тные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "отве́тным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "отве́тном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "отве́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "отве́тных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обратный" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "встречный" }, { "sense_index": 1, "word": "реваншный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ответность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "безответный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "неответный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "ответно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. С. Аксаков", "date": "1836", "ref": "К. С. Аксаков, «Облако», 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лотарий чувствовал, что любит Эльвиру, и не желал никакого ответного чувства.", "title": "Облако" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слёзы ему блещут во всех очах…", "title": "Мертвые души" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ему сказали, что возьмут с условием, если и он примет ответный подарок, контр-презент, как они называют.", "title": "Фрегат «Паллада»" }, { "author": "Илья Ильф, Евгений Петров", "date": "1927", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он немедленно сел писать ответное письмо мистеру Энфильду.", "title": "Двенадцать стульев" }, { "author": "С. Н. Сергеев-Ценский", "date": "1940-1941", "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1940-1941 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Противник был достоин ответных выстрелов, и перестрелка завязалась.", "title": "Синопский бой" } ], "glosses": [ "совершаемый в ответ, являющийся ответом на что-либо" ], "id": "ru-ответный-ru-adj-OAkRjx0f" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-ответный.ogg", "ipa": "ɐˈtvʲetnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Ru-ответный.ogg/Ru-ответный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ответный.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "response" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "return" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "retaliatory" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "պատասխան" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "պատասխանական" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "у адказ" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "საპასუხო" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "პასუხისა" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "ansvarlig" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "word": "ענטפֿערדיק" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "word": "жоп луш дола" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de respuesta" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "word": "жаваб гудай" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "word": "жаваб тир" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "word": "atsakomasis" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Antwort-" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "de resposta" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "odvetný" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "җавап" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "word": "харыы" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "cevabi" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "javob" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "відповідний" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "vasta-" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "kosto-" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "odvetný" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "vastus-" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "vastu-" } ], "word": "ответный" }
{ "anagrams": [ { "word": "тентовый" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безответный" } ], "categories": [ "Ответы/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "ответная мера" }, { "word": "ответное чувство" }, { "word": "ответный визит" }, { "word": "ответный огонь" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *otъvětьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvjetan, odvjetna прилаг. «отвечающий, ответственный», словен. стар. odveten «ответственный, защищающий», ст.-чеш. odvetné (právo) «обоюдное, взаимное», др.-русск. отъвѣтьнъ «защищённый», ст.-русск. отвѣтныи прилаг. «ответный», «обязанный дать ответ, оправдаться в своих поступках», русск. ответный, укр. відвітний «ответный». Прилагательное производное с суфф. -ьn от праслав. *otъvětъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. отъвѣтъ «ответ», ст.-слав. отъвѣтъ [отьвѣт- Супр. ѡ(т)вѣт- Ен., Рыл.] άπόκρισις «ответ» άπόφασις «решение, постановление, указание» (Супр.), отъвѣщати άποφαῖνεσθαι, άπόφασιν άποφαίνεσθαι «вынести приговор» (Супр.) отъвѣштавати άπόχρίνεσθαι. Бессуффиксное существительное, производное от праслав. *otъvětiti (sę), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvijetiti, odvijetim сврш. «ответить», чеш. odvětiti «отделить», odvětiti se čeho «отказаться», odvětiti сврш. «ответить», слвц. odvětiť сврш. (книжн.) «ответить», ст.-русск. отвѣтити, русск. ответить, укр. відвітити «ответить», блр. диал. атве́ціць сврш. «ответить», адве́ціць сврш. то же и «нести ответственность». Глагол производный с префиксом *otъ- от не сохранившегося в славянских языках гл. **větiti, родственного лит. vaiténti «судить, обсуждать, полагать», др.-прус. waitiāt «говорить». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "отве́тный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "отве́тное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "отве́тная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "отве́тные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "отве́тного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "отве́тного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "отве́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "отве́тных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "отве́тному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "отве́тному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "отве́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "отве́тным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "отве́тного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отве́тное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отве́тную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отве́тных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "отве́тный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "отве́тные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "отве́тным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "отве́тном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "отве́тном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "отве́тной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "отве́тных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обратный" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "встречный" }, { "sense_index": 1, "word": "реваншный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ответность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "безответный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "неответный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "ответно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. С. Аксаков", "date": "1836", "ref": "К. С. Аксаков, «Облако», 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лотарий чувствовал, что любит Эльвиру, и не желал никакого ответного чувства.", "title": "Облако" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слёзы ему блещут во всех очах…", "title": "Мертвые души" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ему сказали, что возьмут с условием, если и он примет ответный подарок, контр-презент, как они называют.", "title": "Фрегат «Паллада»" }, { "author": "Илья Ильф, Евгений Петров", "date": "1927", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он немедленно сел писать ответное письмо мистеру Энфильду.", "title": "Двенадцать стульев" }, { "author": "С. Н. Сергеев-Ценский", "date": "1940-1941", "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1940-1941 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Противник был достоин ответных выстрелов, и перестрелка завязалась.", "title": "Синопский бой" } ], "glosses": [ "совершаемый в ответ, являющийся ответом на что-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-ответный.ogg", "ipa": "ɐˈtvʲetnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Ru-ответный.ogg/Ru-ответный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ответный.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "response" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "return" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "retaliatory" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "պատասխան" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "պատասխանական" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "у адказ" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "საპასუხო" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "word": "პასუხისა" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "ansvarlig" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "word": "ענטפֿערדיק" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "word": "жоп луш дола" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de respuesta" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "word": "жаваб гудай" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "word": "жаваб тир" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "word": "atsakomasis" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Antwort-" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "de resposta" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "odvetný" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "җавап" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "word": "харыы" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "cevabi" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "javob" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "відповідний" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "vasta-" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "kosto-" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "odvetný" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "vastus-" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "vastu-" } ], "word": "ответный" }
Download raw JSONL data for ответный meaning in Русский (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.