See отвергнуть in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "принять" }, { "sense_index": 2, "word": "ответить взаимностью" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы отказа/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3°a((5)(6))", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские изобилующие глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой от-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано из от- + -вергнуть, от праслав. *vь́rgǭ, *vérgtī/*vь́rgtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьргнути «бросить», ст.-слав. врьгѫ, врѣшти (др.-греч. βάλλειν), укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словенск. vréči, чешск. vrhat, словацк. vrhať, польск. wiergnąć «толкнуть», в.-луж. wjerhać «бросать», н.-луж. wjergaś; с другой ступенью гласного: церк.-слав. изврагъ (ἔκτρωμα). Предположительно восходит к праиндоевр. *werg- «крутить, скручивать», родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati «поворачивает, вертит», лат. vergō, -ere «склоняю, поворачиваю», возм., также готск. waírpan «бросать». Неубедительно сравнение Младенова с нем. Werk «дело, работа», wirken «действовать; ткать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "отве́ргну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отве́ргнул (отве́рг)", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргнешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отве́ргнул (отве́рг)", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргни", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "отве́ргнет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отве́ргнул (отве́рг)", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргнем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отве́ргли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отве́ргнем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отве́ргнемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отве́ргнете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отве́ргли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отве́ргните", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отве́ргнут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отве́ргли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отве́ргший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "отве́ргнувший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "отве́ргши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "отве́ргнув", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "отве́ргнувши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "отве́ргнутый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "отвергать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отвержение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отверженье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "отверженный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отвергать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отвергаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ввергнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ввергать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1869", "ref": "В. В. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вы вправе принять или отвергнуть совет, внушенный уважением и искренним расположением к вам.", "title": "Панургово стадо" }, { "author": "Библия Луки. 20:17", "ref": "Библия Луки. 20:17", "text": "Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871—1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871—1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все извинения и неслыханные уступки Николая Всеволодовича были тотчас же с первого слова и с необыкновенным азартом отвергнуты.", "title": "Бесы" } ], "glosses": [ "решительно отклонить, не принять; не признать действительным, истинным" ], "id": "ru-отвергнуть-ru-verb-pSw7Vu13" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наконец, если она меня и отвергает, как друга, то, может быть, как слугу не отвергнет.", "title": "Игрок" } ], "glosses": [ "не пожелать сближения с кем-либо, не ответить взаимностью кому-либо" ], "id": "ru-отвергнуть-ru-verb-x2~3lTqS" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1849", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тебя за меня отвергнут, в тебя бросят презреньем, насмешкой, потому что я так низко стою в их глазах!", "title": "Неточка Незванова" } ], "glosses": [ "изгнать из своей среды, общества" ], "id": "ru-отвергнуть-ru-verb-y5xzog5N" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-отвергнуть.ogg", "ipa": "ɐˈtvʲerɡnʊtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Ru-отвергнуть.ogg/Ru-отвергнуть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-отвергнуть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отказаться" }, { "sense_index": 2, "word": "отказать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "решительно отклонить", "word": "reject" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "решительно отклонить", "word": "turn down" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "решительно отклонить", "word": "turn away" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "решительно отклонить", "word": "renegar" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительно отклонить", "word": "rejeter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительно отклонить", "word": "refuser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительно отклонить", "word": "réfuter" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "не ответить взаимностью на любовь", "word": "deny" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не ответить взаимностью на любовь", "word": "rejeter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не ответить взаимностью на любовь", "word": "repousser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не ответить взаимностью на любовь", "word": "écarter" } ], "word": "отвергнуть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "принять" }, { "sense_index": 2, "word": "ответить взаимностью" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы отказа/ru", "Глаголы, спряжение 3°a((5)(6))", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские изобилующие глаголы", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой от-", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "Образовано из от- + -вергнуть, от праслав. *vь́rgǭ, *vérgtī/*vь́rgtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьргнути «бросить», ст.-слав. врьгѫ, врѣшти (др.-греч. βάλλειν), укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словенск. vréči, чешск. vrhat, словацк. vrhať, польск. wiergnąć «толкнуть», в.-луж. wjerhać «бросать», н.-луж. wjergaś; с другой ступенью гласного: церк.-слав. изврагъ (ἔκτρωμα). Предположительно восходит к праиндоевр. *werg- «крутить, скручивать», родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati «поворачивает, вертит», лат. vergō, -ere «склоняю, поворачиваю», возм., также готск. waírpan «бросать». Неубедительно сравнение Младенова с нем. Werk «дело, работа», wirken «действовать; ткать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "отве́ргну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отве́ргнул (отве́рг)", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргнешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отве́ргнул (отве́рг)", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргни", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "отве́ргнет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отве́ргнул (отве́рг)", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отве́ргнем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отве́ргли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отве́ргнем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отве́ргнемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отве́ргнете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отве́ргли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отве́ргните", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отве́ргнут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отве́ргли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отве́ргший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "отве́ргнувший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "отве́ргши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "отве́ргнув", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "отве́ргнувши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "отве́ргнутый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "отвергать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отвержение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отверженье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "отверженный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отвергать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отвергаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ввергнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ввергать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1869", "ref": "В. В. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вы вправе принять или отвергнуть совет, внушенный уважением и искренним расположением к вам.", "title": "Панургово стадо" }, { "author": "Библия Луки. 20:17", "ref": "Библия Луки. 20:17", "text": "Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871—1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871—1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все извинения и неслыханные уступки Николая Всеволодовича были тотчас же с первого слова и с необыкновенным азартом отвергнуты.", "title": "Бесы" } ], "glosses": [ "решительно отклонить, не принять; не признать действительным, истинным" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наконец, если она меня и отвергает, как друга, то, может быть, как слугу не отвергнет.", "title": "Игрок" } ], "glosses": [ "не пожелать сближения с кем-либо, не ответить взаимностью кому-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1849", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тебя за меня отвергнут, в тебя бросят презреньем, насмешкой, потому что я так низко стою в их глазах!", "title": "Неточка Незванова" } ], "glosses": [ "изгнать из своей среды, общества" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-отвергнуть.ogg", "ipa": "ɐˈtvʲerɡnʊtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Ru-отвергнуть.ogg/Ru-отвергнуть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-отвергнуть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отказаться" }, { "sense_index": 2, "word": "отказать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "решительно отклонить", "word": "reject" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "решительно отклонить", "word": "turn down" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "решительно отклонить", "word": "turn away" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "решительно отклонить", "word": "renegar" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительно отклонить", "word": "rejeter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительно отклонить", "word": "refuser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительно отклонить", "word": "réfuter" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "не ответить взаимностью на любовь", "word": "deny" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не ответить взаимностью на любовь", "word": "rejeter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не ответить взаимностью на любовь", "word": "repousser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не ответить взаимностью на любовь", "word": "écarter" } ], "word": "отвергнуть" }
Download raw JSONL data for отвергнуть meaning in Русский (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.