See осалить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы загрязнения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Жиры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из о- + салить, далее от сало, далее из праслав. *sadlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сало, русск., укр. са́ло, болг. са́ло, сербохорв. са̏ло, словенск. sálọ, чешск. sádlo, словацк. sadlo, польск., в.-луж., н.-луж. sаdłо. Связано с гл. садить, т. е. «то, что садится на мясо». Ср. нем. dаs Schwein setzt gut аn «свинья хорошо тучнеет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "оса́лю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́ль", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "оса́лит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́льте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́ливший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "оса́лив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оса́ливши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оса́ленный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "осаливать#I", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "салить#I", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сало" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "осаливать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "салить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. А. Бутурлин", "date": "1926", "ref": "С. А. Бутурлин, «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926 г. [НКРЯ]", "text": "Пропитывать пыжи растопленным на сковородке или противне составом можно, прокатывая нанизанные на нитку пыжи по тонкому слою осалки, чтобы осалить лишь края.", "title": "Дробовое ружье и стрельба из него" } ], "glosses": [ "покрыть салом, жиром" ], "id": "ru-осалить-ru-verb-xmyQh66C" }, { "glosses": [ "испачкать чем-либо жирным" ], "id": "ru-осалить-ru-verb-EgcJjyIr" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "text": "Таким образом, один из опаснейших свидетелей, выставленных прокуратурой, ушел опять-таки заподозренным и в репутации своей сильно осаленным.", "title": "Братья Карамазовы" } ], "glosses": [ "обесчестить, опорочить, опозорить" ], "id": "ru-осалить-ru-verb-S5AuIQGg", "raw_glosses": [ "перен., устар. обесчестить, опорочить, опозорить" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈsalʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "просалить" }, { "sense_index": 1, "word": "насалить" }, { "sense_index": 2, "word": "засалить" }, { "sense_index": 2, "word": "замарать" }, { "sense_index": 2, "word": "запачкать" }, { "sense_index": 2, "word": "испачкать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "осалить" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы игры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из о- + салить, далее от салки, далее из ??", "forms": [ { "form": "оса́лю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́ль", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "оса́лит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́льте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́ливший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "оса́лив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оса́ливши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оса́ленный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "осаливать#II", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "салить#II", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "салка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "салки" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "салочки" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "осаливать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "салить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лариса Миллер", "collection": "Вестник США", "date_published": "12 ноября 2003", "ref": "Лариса Миллер, «О штампах с любовью» // «Вестник США», 12 ноября 2003 г. [НКРЯ]", "text": "«Чур-чура, я в домике», — кричали мы в детстве, забегая в кружок, очерченный мелом на асфальте или прутиком на земле. .. Салка в полушаге, а осалить слабо, потому что ДОМ сакрален и недоступен.", "title": "О штампах с любовью" }, { "author": "Борис Руденко, Сергей Фокин", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2006", "ref": "Борис Руденко, Сергей Фокин, «Возвращение русской лапты» // «Наука и жизнь», 2006 г. [НКРЯ]", "text": "Игрок, которого осалили, может немедленно нанести ответный бросок, попытавшись осалить соперника и сохранить для команды роль нападающей.", "title": "Возвращение русской лапты" }, { "author": "Александр Иличевский", "date": "2009", "ref": "А. В. Иличевский, «Перс», 2009 г. [НКРЯ]", "text": "Предчувствие подожгло, осалило, хлопнуло ладонью меж лопаток, я прогнул спину, борясь с желанием оглянуться и кинуться прочь.", "title": "Перс" } ], "glosses": [ "ударить, коснуться рукой или мячом убегающего игрока (в салочках и некоторых других играх)" ], "id": "ru-осалить-ru-verb-8Fxh-0-N", "raw_glosses": [ "детск., игр. ударить, коснуться рукой или мячом убегающего игрока (в салочках и некоторых других играх)" ], "tags": [ "childish" ], "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈsalʲɪtʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ударить, коснуться рукой или мячом убегающего игрока", "word": "tag" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ударить, коснуться рукой или мячом убегающего игрока", "word": "touch" } ], "word": "осалить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы загрязнения/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Жиры/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык" ], "etymology_text": "Из о- + салить, далее от сало, далее из праслав. *sadlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сало, русск., укр. са́ло, болг. са́ло, сербохорв. са̏ло, словенск. sálọ, чешск. sádlo, словацк. sadlo, польск., в.-луж., н.-луж. sаdłо. Связано с гл. садить, т. е. «то, что садится на мясо». Ср. нем. dаs Schwein setzt gut аn «свинья хорошо тучнеет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "оса́лю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́ль", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "оса́лит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́льте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́ливший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "оса́лив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оса́ливши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оса́ленный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "осаливать#I", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "салить#I", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сало" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "осаливать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "салить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. А. Бутурлин", "date": "1926", "ref": "С. А. Бутурлин, «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926 г. [НКРЯ]", "text": "Пропитывать пыжи растопленным на сковородке или противне составом можно, прокатывая нанизанные на нитку пыжи по тонкому слою осалки, чтобы осалить лишь края.", "title": "Дробовое ружье и стрельба из него" } ], "glosses": [ "покрыть салом, жиром" ] }, { "glosses": [ "испачкать чем-либо жирным" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "text": "Таким образом, один из опаснейших свидетелей, выставленных прокуратурой, ушел опять-таки заподозренным и в репутации своей сильно осаленным.", "title": "Братья Карамазовы" } ], "glosses": [ "обесчестить, опорочить, опозорить" ], "raw_glosses": [ "перен., устар. обесчестить, опорочить, опозорить" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈsalʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "просалить" }, { "sense_index": 1, "word": "насалить" }, { "sense_index": 2, "word": "засалить" }, { "sense_index": 2, "word": "замарать" }, { "sense_index": 2, "word": "запачкать" }, { "sense_index": 2, "word": "испачкать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "осалить" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы игры/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Из о- + салить, далее от салки, далее из ??", "forms": [ { "form": "оса́лю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́ль", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "оса́лит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оса́лил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оса́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́лим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́льте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оса́лят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оса́лили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оса́ливший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "оса́лив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оса́ливши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оса́ленный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "осаливать#II", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "салить#II", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "салка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "салки" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "салочки" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "осаливать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "салить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лариса Миллер", "collection": "Вестник США", "date_published": "12 ноября 2003", "ref": "Лариса Миллер, «О штампах с любовью» // «Вестник США», 12 ноября 2003 г. [НКРЯ]", "text": "«Чур-чура, я в домике», — кричали мы в детстве, забегая в кружок, очерченный мелом на асфальте или прутиком на земле. .. Салка в полушаге, а осалить слабо, потому что ДОМ сакрален и недоступен.", "title": "О штампах с любовью" }, { "author": "Борис Руденко, Сергей Фокин", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2006", "ref": "Борис Руденко, Сергей Фокин, «Возвращение русской лапты» // «Наука и жизнь», 2006 г. [НКРЯ]", "text": "Игрок, которого осалили, может немедленно нанести ответный бросок, попытавшись осалить соперника и сохранить для команды роль нападающей.", "title": "Возвращение русской лапты" }, { "author": "Александр Иличевский", "date": "2009", "ref": "А. В. Иличевский, «Перс», 2009 г. [НКРЯ]", "text": "Предчувствие подожгло, осалило, хлопнуло ладонью меж лопаток, я прогнул спину, борясь с желанием оглянуться и кинуться прочь.", "title": "Перс" } ], "glosses": [ "ударить, коснуться рукой или мячом убегающего игрока (в салочках и некоторых других играх)" ], "raw_glosses": [ "детск., игр. ударить, коснуться рукой или мячом убегающего игрока (в салочках и некоторых других играх)" ], "tags": [ "childish" ], "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈsalʲɪtʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ударить, коснуться рукой или мячом убегающего игрока", "word": "tag" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ударить, коснуться рукой или мячом убегающего игрока", "word": "touch" } ], "word": "осалить" }
Download raw JSONL data for осалить meaning in Русский (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.