See оптом in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "потом" }, { "word": "Томпо" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "в розницу" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Торговля/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. опт, неустановленной формы; обычно возводят к *обьт-, родственному общий, общество. Термины опт, оптовый встречаются с середины XVIII века. Сомнительно в фонетическом отношении сравнение с лит. ãpstas «изобилие, запас», apstùs «обильный», др.-инд. áрnаs ср. р. «выручка, имущество, владение», лат. орs, орis «сила, состояние, богатство» или с церк.-слав. обьдо «сокровище». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опт" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "оптовик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "оптовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Продажа оптом и в розницу." }, { "author": "Ильф, Петров", "date": "1927", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г.", "text": "Как же насчёт штанов, многоуважаемый служитель культа? Берёте? Есть ещё от жилетки рукава, круг от бублика и от мёртвого осла уши. Оптом всю партию — дешевле будет.", "title": "Двенадцать стульев" }, { "author": "Борис Васильев", "date": "1973", "ref": "Б. Л. Васильев, «Не стреляйте в белых лебедей», 1973 г.", "text": "Оптом, как говорится: полтора рубля за килограмм.", "title": "Не стреляйте в белых лебедей" } ], "glosses": [ "крупной партией, большими количествами" ], "id": "ru-оптом-ru-adv-7KqaV~mP", "raw_glosses": [ "о купле-продаже товаров: крупной партией, большими количествами" ] }, { "examples": [ { "author": "Вяземский", "date": "1854?", "ref": "П. А. Вяземский, «Литературная исповедь (\"Сознаться должен я, что наши хрестоматы...\")», 1854? г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Взять оптом публику — она свой вес имеет. // Сей вес перетянуть один глупец затеет; // Но раздроби её, вся важность пропадёт. // Кто ж эта публика? Вы, я, он, сей и тот.", "title": "Литературная исповедь (\"Сознаться должен я, что наши хрестоматы...\")" } ], "glosses": [ "всё целиком, всё сразу, гуртом" ], "id": "ru-оптом-ru-adv-4ZGNQfQT", "raw_glosses": [ "перен., разг. всё целиком, всё сразу, гуртом" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈoptəm" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "валом" }, { "sense_index": 2, "word": "гуртом" }, { "sense_index": 2, "word": "огулом" }, { "sense_index": 2, "word": "сплошь" }, { "sense_index": 2, "word": "подряд" }, { "sense_index": 2, "word": "без разбора" }, { "sense_index": 2, "word": "без исключения" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wholesale" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "al por mayor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "en grueso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "all'ingrosso" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "im großen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "en gros" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "ӕмуӕй" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "en gros" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "parti" } ], "word": "оптом" }
{ "anagrams": [ { "word": "потом" }, { "word": "Томпо" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "в розницу" } ], "categories": [ "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова с суффиксом -ом", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Торговля/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. опт, неустановленной формы; обычно возводят к *обьт-, родственному общий, общество. Термины опт, оптовый встречаются с середины XVIII века. Сомнительно в фонетическом отношении сравнение с лит. ãpstas «изобилие, запас», apstùs «обильный», др.-инд. áрnаs ср. р. «выручка, имущество, владение», лат. орs, орis «сила, состояние, богатство» или с церк.-слав. обьдо «сокровище». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "опт" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "оптовик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "оптовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Продажа оптом и в розницу." }, { "author": "Ильф, Петров", "date": "1927", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г.", "text": "Как же насчёт штанов, многоуважаемый служитель культа? Берёте? Есть ещё от жилетки рукава, круг от бублика и от мёртвого осла уши. Оптом всю партию — дешевле будет.", "title": "Двенадцать стульев" }, { "author": "Борис Васильев", "date": "1973", "ref": "Б. Л. Васильев, «Не стреляйте в белых лебедей», 1973 г.", "text": "Оптом, как говорится: полтора рубля за килограмм.", "title": "Не стреляйте в белых лебедей" } ], "glosses": [ "крупной партией, большими количествами" ], "raw_glosses": [ "о купле-продаже товаров: крупной партией, большими количествами" ] }, { "examples": [ { "author": "Вяземский", "date": "1854?", "ref": "П. А. Вяземский, «Литературная исповедь (\"Сознаться должен я, что наши хрестоматы...\")», 1854? г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Взять оптом публику — она свой вес имеет. // Сей вес перетянуть один глупец затеет; // Но раздроби её, вся важность пропадёт. // Кто ж эта публика? Вы, я, он, сей и тот.", "title": "Литературная исповедь (\"Сознаться должен я, что наши хрестоматы...\")" } ], "glosses": [ "всё целиком, всё сразу, гуртом" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. всё целиком, всё сразу, гуртом" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈoptəm" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "валом" }, { "sense_index": 2, "word": "гуртом" }, { "sense_index": 2, "word": "огулом" }, { "sense_index": 2, "word": "сплошь" }, { "sense_index": 2, "word": "подряд" }, { "sense_index": 2, "word": "без разбора" }, { "sense_index": 2, "word": "без исключения" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wholesale" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "al por mayor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "en grueso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "all'ingrosso" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "im großen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "en gros" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "ӕмуӕй" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "en gros" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "parti" } ], "word": "оптом" }
Download raw JSONL data for оптом meaning in Русский (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.