"опричнина" meaning in Русский

See опричнина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɐˈprʲit͡ɕnʲɪnə [singular], ɐˈprʲit͡ɕnʲɪnɨ [plural]
Etymology: Происходит от прилагательного опричный, от предлога опричь, далее из др.-русск. опричь «кроме» (Хожд. игум. Дан., Двинск. грам. ХV в.; см. Срезн. II, 693; Шахматов, Двинск. грам. 2, 148), отсюда опри́чь нареч. и предл. «кроме», орл., курск. (Даль), опри́чный «посторонний; особый», др.-русск. опричьнии (Домостр. К. 55), опричина, опричнина «часть государства, подчинявшаяся при Иване Грозном непосредственно царскому двору, отдельное владение»; «телохранители при особе Ивана Грозного». По образованию аналогично прочь (см. прок, про́чий), родственно лат. prīvus «сам по себе, одинокий, особенный» (из *prei-vos), умбр. рrеvеr «singulis», рrеvе «singulariter». Отождествление с прок, про́чий невозможно фонетически, вопреки Преобр. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: опри́чнина [nominative, singular], опри́чнины [nominative, plural], опри́чнины [genitive, singular], опри́чнин [genitive, plural], опри́чнине [dative, singular], опри́чнинам [dative, plural], опри́чнину [accusative, singular], опри́чнины [accusative, plural], опри́чниной [instrumental, singular], опри́чниною [instrumental, singular], опри́чнинами [instrumental, plural], опри́чнине [prepositional, singular], опри́чнинах [prepositional, plural]
  1. в удельной Руси XIII—XV вв.: земельный надел, выделяемый вдове князя в пожизненное владение Tags: historical
    Sense id: ru-опричнина-ru-noun-NDbyTQMc Categories (other): Исторические термины/ru
  2. часть Московского государства, выделенная в 1565—1572 гг. царём Иваном IV Грозным в особый, находившийся в его непосредственном управлении удел, с особым административным аппаратом и особым войском, и служившая ему опорой в борьбе против боярско-княжеской оппозиции Tags: historical
    Sense id: ru-опричнина-ru-noun-Il581-sk Categories (other): Исторические термины/ru
  3. система внутриполитических мер Ивана IV в 1565—1572 гг. для борьбы с княжеско-боярской оппозицией и предполагаемой изменой в среде знати Tags: historical
    Sense id: ru-опричнина-ru-noun-fe1BshVw Categories (other): Исторические термины/ru
  4. опричники Tags: collective, historical
    Sense id: ru-опричнина-ru-noun-aDYsyaYE Categories (other): Исторические термины/ru, Собирательные термины/ru
  5. политика, основанная на жестоком подавлении прав и свобод личности Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-опричнина-ru-noun-0X7P7nMs Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: опричина, опричина, опричина Hypernyms: надел Related terms: опричник, опричина, опричный, опричь [adverb], опричь [prepositional] Translations: opriçnina (Азербайджанский), oprichnina (Английский), أوبريتشنيا (Арабский), Opritsjnina (Африкаанс), апрычніна [feminine] (Белорусский), опричнина [feminine] (Болгарский), opríchnina (Галисийский), אופריצ'נינה (Иврит), opríchnina (Испанский), opričnina (Итальянский), Opritschnina (Немецкий), Opritsjnina (Нидерландский), opricznina [feminine] (Польский), опричнина [feminine] (Украинский), опричина [feminine] (Украинский), opritšnina (Финский), opritchnina [feminine] (Французский), opričnina [feminine] (Чешский), opritjnina (Шведский), opriĉnina (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ин",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного опричный, от предлога опричь, далее из др.-русск. опричь «кроме» (Хожд. игум. Дан., Двинск. грам. ХV в.; см. Срезн. II, 693; Шахматов, Двинск. грам. 2, 148), отсюда опри́чь нареч. и предл. «кроме», орл., курск. (Даль), опри́чный «посторонний; особый», др.-русск. опричьнии (Домостр. К. 55), опричина, опричнина «часть государства, подчинявшаяся при Иване Грозном непосредственно царскому двору, отдельное владение»; «телохранители при особе Ивана Грозного». По образованию аналогично прочь (см. прок, про́чий), родственно лат. prīvus «сам по себе, одинокий, особенный» (из *prei-vos), умбр. рrеvеr «singulis», рrеvе «singulariter». Отождествление с прок, про́чий невозможно фонетически, вопреки Преобр. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опри́чнина",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнины",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнины",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнин",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнине",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнинам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнину",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнины",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чниной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чниною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнинами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнине",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнинах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "надел"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "оп",
        "ри́ч",
        "ни",
        "на"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "опричник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "опричина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "опричный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "опричь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "prepositional"
      ],
      "word": "опричь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в удельной Руси XIII—XV вв.: земельный надел, выделяемый вдове князя в пожизненное владение"
      ],
      "id": "ru-опричнина-ru-noun-NDbyTQMc",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ],
            [
              175,
              184
            ]
          ],
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18-29», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Опричнина царя Ивана была дворцовое хозяйственно-административное учреждение, заведовавшее землями, отведёнными на содержание царского двора. <…> Разница была лишь в том, что опричнина с дальнейшими присоединениями захватила чуть не половину всего государства.",
          "title": "Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18-29"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть Московского государства, выделенная в 1565—1572 гг. царём Иваном IV Грозным в особый, находившийся в его непосредственном управлении удел, с особым административным аппаратом и особым войском, и служившая ему опорой в борьбе против боярско-княжеской оппозиции"
      ],
      "id": "ru-опричнина-ru-noun-Il581-sk",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18-29», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Опричнина получила назначение высшей полиции по делам государственной измены.",
          "title": "Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18-29"
        }
      ],
      "glosses": [
        "система внутриполитических мер Ивана IV в 1565—1572 гг. для борьбы с княжеско-боярской оппозицией и предполагаемой изменой в среде знати"
      ],
      "id": "ru-опричнина-ru-noun-fe1BshVw",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Собирательные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              71
            ],
            [
              140,
              149
            ],
            [
              297,
              306
            ]
          ],
          "date": "1900",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Дворец и монастырь», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предложенные им меры были странны: Русь делилась на земщину и опричнину; земщиной управляли бояре и служилые люди, носившие прежние звания; опричнина составляла телохранителей царя и исполнителей его воли; некоторые города очислились от земщины и принадлежали собственно царю и его детям, содержа опричнину; за подъём государя ему отсчитывалось сто тысяч рублей; жить он будет не в Москве, а в Александровской слободе.",
          "title": "Дворец и монастырь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "опричники"
      ],
      "id": "ru-опричнина-ru-noun-aDYsyaYE",
      "tags": [
        "collective",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Солженицын",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              44
            ],
            [
              73,
              82
            ]
          ],
          "date": "1982",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Наши плюралисты», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "<…> Как сговорились. \"Марксистская опричнина ― частный случай российской опричнины.",
          "title": "Наши плюралисты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "политика, основанная на жестоком подавлении прав и свобод личности"
      ],
      "id": "ru-опричнина-ru-noun-0X7P7nMs",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈprʲit͡ɕnʲɪnə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐˈprʲit͡ɕnʲɪnɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опричина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "опричина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "опричина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "word": "opriçnina"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "oprichnina"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "word": "أوبريتشنيا"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "word": "Opritsjnina"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "апрычніна"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опричнина"
    },
    {
      "lang": "Галисийский",
      "lang_code": "gl",
      "word": "opríchnina"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "word": "אופריצ'נינה"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "opríchnina"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "opričnina"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Opritschnina"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Opritsjnina"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opricznina"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опричнина"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опричина"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "opritšnina"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opritchnina"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opričnina"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "opritjnina"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "opriĉnina"
    }
  ],
  "word": "опричнина"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ин",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного опричный, от предлога опричь, далее из др.-русск. опричь «кроме» (Хожд. игум. Дан., Двинск. грам. ХV в.; см. Срезн. II, 693; Шахматов, Двинск. грам. 2, 148), отсюда опри́чь нареч. и предл. «кроме», орл., курск. (Даль), опри́чный «посторонний; особый», др.-русск. опричьнии (Домостр. К. 55), опричина, опричнина «часть государства, подчинявшаяся при Иване Грозном непосредственно царскому двору, отдельное владение»; «телохранители при особе Ивана Грозного». По образованию аналогично прочь (см. прок, про́чий), родственно лат. prīvus «сам по себе, одинокий, особенный» (из *prei-vos), умбр. рrеvеr «singulis», рrеvе «singulariter». Отождествление с прок, про́чий невозможно фонетически, вопреки Преобр. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "опри́чнина",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнины",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнины",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнин",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнине",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнинам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнину",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнины",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чниной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чниною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнинами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнине",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "опри́чнинах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "надел"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "оп",
        "ри́ч",
        "ни",
        "на"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "опричник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "опричина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "опричный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "опричь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "prepositional"
      ],
      "word": "опричь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "в удельной Руси XIII—XV вв.: земельный надел, выделяемый вдове князя в пожизненное владение"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ],
            [
              175,
              184
            ]
          ],
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18-29», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Опричнина царя Ивана была дворцовое хозяйственно-административное учреждение, заведовавшее землями, отведёнными на содержание царского двора. <…> Разница была лишь в том, что опричнина с дальнейшими присоединениями захватила чуть не половину всего государства.",
          "title": "Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18-29"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть Московского государства, выделенная в 1565—1572 гг. царём Иваном IV Грозным в особый, находившийся в его непосредственном управлении удел, с особым административным аппаратом и особым войском, и служившая ему опорой в борьбе против боярско-княжеской оппозиции"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18-29», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Опричнина получила назначение высшей полиции по делам государственной измены.",
          "title": "Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18-29"
        }
      ],
      "glosses": [
        "система внутриполитических мер Ивана IV в 1565—1572 гг. для борьбы с княжеско-боярской оппозицией и предполагаемой изменой в среде знати"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru",
        "Собирательные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              71
            ],
            [
              140,
              149
            ],
            [
              297,
              306
            ]
          ],
          "date": "1900",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Дворец и монастырь», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предложенные им меры были странны: Русь делилась на земщину и опричнину; земщиной управляли бояре и служилые люди, носившие прежние звания; опричнина составляла телохранителей царя и исполнителей его воли; некоторые города очислились от земщины и принадлежали собственно царю и его детям, содержа опричнину; за подъём государя ему отсчитывалось сто тысяч рублей; жить он будет не в Москве, а в Александровской слободе.",
          "title": "Дворец и монастырь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "опричники"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Солженицын",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              44
            ],
            [
              73,
              82
            ]
          ],
          "date": "1982",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Наши плюралисты», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "<…> Как сговорились. \"Марксистская опричнина ― частный случай российской опричнины.",
          "title": "Наши плюралисты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "политика, основанная на жестоком подавлении прав и свобод личности"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈprʲit͡ɕnʲɪnə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐˈprʲit͡ɕnʲɪnɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опричина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "опричина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "опричина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "word": "opriçnina"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "oprichnina"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "word": "أوبريتشنيا"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "word": "Opritsjnina"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "апрычніна"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опричнина"
    },
    {
      "lang": "Галисийский",
      "lang_code": "gl",
      "word": "opríchnina"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "word": "אופריצ'נינה"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "opríchnina"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "opričnina"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Opritschnina"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Opritsjnina"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opricznina"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опричнина"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опричина"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "opritšnina"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opritchnina"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opričnina"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "opritjnina"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "opriĉnina"
    }
  ],
  "word": "опричнина"
}

Download raw JSONL data for опричнина meaning in Русский (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.