"омут" meaning in Русский

See омут in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈomʊt
Etymology: Происходит от о- + *mǫtъ (мутить), ср.: церк.-слав. омѫтъ, польск. męt, zamęt. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: о́мут [nominative, singular], о́муты [nominative, plural], о́мута [genitive, singular], о́мутов [genitive, plural], о́муту [dative, singular], о́мутам [dative, plural], о́мут [accusative, singular], о́муты [accusative, plural], о́мутом [instrumental, singular], о́мутами [instrumental, plural], о́муте [prepositional, singular], о́мутах [prepositional, plural]
  1. обрывистое, глубокое место в водоёме
    Sense id: ru-омут-ru-noun-e8hYur11
  2. водоворот; быстрина, вымывающая на дне реки яму
    Sense id: ru-омут-ru-noun-slRp8STd
  3. перен. гиблое место; ситуация, обстановка, затягивающая человека и способная его погубить Tags: figuratively
    Sense id: ru-омут-ru-noun-uTQKyevJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: водоворот, быстрина, трясина Hypernyms: провал, углубление, яма, течение, место, ситуация Derived forms: в тихом омуте черти водятся (пословица), с головой в омут, головой в омут, бросаться в омут головой Related terms: омуток, муть, омутистый, омутной, омутовой, омутовый, мутный, мутить, мутно ?? Translations (водоворот): whirlpool (Английский), tournant (Французский), vir [masculine] (Хорватский), vír (Чешский) Translations (гиблое место, затягивающая среда): slough (Английский), tourbillon (Французский) Translations (яма в водоёме): pool (Английский), slough (Английский), αβυσσος (Греческий), хъуым (Осетинский), djupt (Шведский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "муто"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мель"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Водоёмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Опасность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "в тихом омуте черти водятся (пословица)"
    },
    {
      "word": "с головой в омут"
    },
    {
      "word": "головой в омут"
    },
    {
      "word": "бросаться в омут головой"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от о- + *mǫtъ (мутить), ср.: церк.-слав. омѫтъ, польск. męt, zamęt. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "о́мут",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́муты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мута",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́муту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мут",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́муты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́муте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "провал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "углубление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "яма"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "течение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "место"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ситуация"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "омуток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "муть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омутистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омутной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омутовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омутовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мутный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мутить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "мутно ??"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виталий Виноградов",
          "date": "2002",
          "ref": "Виталий Виноградов, «Подводная охота», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас во многих наших реках значительно выросла популяция белого карася. Встретить его можно в самых разных местах: в омуте возле камней, под кустами и в завалах, в траве на самом мелководье и т. д.",
          "title": "Подводная охота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обрывистое, глубокое место в водоёме"
      ],
      "id": "ru-омут-ru-noun-e8hYur11"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Домбровский",
          "date": "1978",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он вспомнил разговор о том, что река Или очень коварная, нехорошая река — течёт она как будто тихо, спокойно, а в ней омуты и водовороты: вдруг подхватит тебя, закрутит и потащит.",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        },
        {
          "author": "Еремей Парнов",
          "date": "1990",
          "ref": "Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г.",
          "text": "— Конечно, — уверенно подтвердил потрясённый в душе Люсин, чувствуя, что вляпался, не спросясь броду, в какой-то очень круто заверченный омут.",
          "title": "Александрийская гемма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "водоворот; быстрина, вымывающая на дне реки яму"
      ],
      "id": "ru-омут-ru-noun-slRp8STd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "ref": "А. П. Чехов, «Тоска»",
          "text": "Кого оторвали от плуга, от привычных серых картин и бросили сюда в этот омут, полный чудовищных огней, неугомонного треска и бегущих людей, тому нельзя не думать…",
          "title": "Тоска"
        },
        {
          "author": "Есенин",
          "ref": "С. А. Есенин, «Письмо от матери»",
          "text": "Но ты детей // По свету растерял, // Свою жену // Легко отдал другому, // И без семьи, без дружбы, // Без причал // Ты с головой // Ушёл в кабацкий омут.",
          "title": "Письмо от матери"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гиблое место; ситуация, обстановка, затягивающая человека и способная его погубить"
      ],
      "id": "ru-омут-ru-noun-uTQKyevJ",
      "raw_glosses": [
        "перен. гиблое место; ситуация, обстановка, затягивающая человека и способная его погубить"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈomʊt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "водоворот"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "быстрина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "трясина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "pool"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "slough"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "αβυσσος"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "хъуым"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "djupt"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "водоворот",
      "word": "whirlpool"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "водоворот",
      "word": "tournant"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "водоворот",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vir"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "водоворот",
      "word": "vír"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "гиблое место, затягивающая среда",
      "word": "slough"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "гиблое место, затягивающая среда",
      "word": "tourbillon"
    }
  ],
  "word": "омут"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "муто"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мель"
    }
  ],
  "categories": [
    "Водоёмы/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Опасность/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "в тихом омуте черти водятся (пословица)"
    },
    {
      "word": "с головой в омут"
    },
    {
      "word": "головой в омут"
    },
    {
      "word": "бросаться в омут головой"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от о- + *mǫtъ (мутить), ср.: церк.-слав. омѫтъ, польск. męt, zamęt. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "о́мут",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́муты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мута",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́муту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мут",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́муты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "о́муте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "о́мутах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "провал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "углубление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "яма"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "течение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "место"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ситуация"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "омуток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "муть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омутистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омутной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омутовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омутовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мутный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мутить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "мутно ??"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виталий Виноградов",
          "date": "2002",
          "ref": "Виталий Виноградов, «Подводная охота», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас во многих наших реках значительно выросла популяция белого карася. Встретить его можно в самых разных местах: в омуте возле камней, под кустами и в завалах, в траве на самом мелководье и т. д.",
          "title": "Подводная охота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обрывистое, глубокое место в водоёме"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Домбровский",
          "date": "1978",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он вспомнил разговор о том, что река Или очень коварная, нехорошая река — течёт она как будто тихо, спокойно, а в ней омуты и водовороты: вдруг подхватит тебя, закрутит и потащит.",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        },
        {
          "author": "Еремей Парнов",
          "date": "1990",
          "ref": "Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г.",
          "text": "— Конечно, — уверенно подтвердил потрясённый в душе Люсин, чувствуя, что вляпался, не спросясь броду, в какой-то очень круто заверченный омут.",
          "title": "Александрийская гемма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "водоворот; быстрина, вымывающая на дне реки яму"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "ref": "А. П. Чехов, «Тоска»",
          "text": "Кого оторвали от плуга, от привычных серых картин и бросили сюда в этот омут, полный чудовищных огней, неугомонного треска и бегущих людей, тому нельзя не думать…",
          "title": "Тоска"
        },
        {
          "author": "Есенин",
          "ref": "С. А. Есенин, «Письмо от матери»",
          "text": "Но ты детей // По свету растерял, // Свою жену // Легко отдал другому, // И без семьи, без дружбы, // Без причал // Ты с головой // Ушёл в кабацкий омут.",
          "title": "Письмо от матери"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гиблое место; ситуация, обстановка, затягивающая человека и способная его погубить"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. гиблое место; ситуация, обстановка, затягивающая человека и способная его погубить"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈomʊt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "водоворот"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "быстрина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "трясина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "pool"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "slough"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "αβυσσος"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "хъуым"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "яма в водоёме",
      "word": "djupt"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "водоворот",
      "word": "whirlpool"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "водоворот",
      "word": "tournant"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "водоворот",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vir"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "водоворот",
      "word": "vír"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "гиблое место, затягивающая среда",
      "word": "slough"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "гиблое место, затягивающая среда",
      "word": "tourbillon"
    }
  ],
  "word": "омут"
}

Download raw JSONL data for омут meaning in Русский (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.