See обороть in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "проиграть" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 10c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -о", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "оборю́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́решь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рете", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рет", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рют", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "оборо́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "оборо́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "оборо́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "оборо́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́ремте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обори́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обори́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "оборо́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "обо́ротый", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "оборо́в, оборо́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "победить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·бо", "ро́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бороть" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Пришвин М. М.", "date": "2014", "ref": "Пришвин М. М., «Рассказы (1938–1953 гг.)», 2014 г.", "text": "Почитайте Гоголя «Ночь перед Рождеством», как там Вакула-кузнец оборол черта, сел на него верхом и заставил лететь к царице за башмаками для своей невесты.", "title": "Рассказы (1938–1953 гг.)" }, { "author": "Евгений Носов", "date": "1977", "ref": "Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но Давыдко тут же оборол бабью присказку своим присловьем: ― Однако и говорится: почин дороже овчин. А уж почин нынче куда с добром!", "title": "Усвятские шлемоносцы" } ], "glosses": [ "прост. то же, что побороть" ], "id": "ru-обороть-ru-verb-Wk6Z0fO7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐbɐˈrotʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "побороть" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "обороть" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы борьбы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Упряжь/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "о́бороть", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "о́боротей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "о́боротям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "о́бороть", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "о́боротью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "о́боротями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "о́боротях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "узда" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о́·бо", "роть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "И. А. Бунин", "date": "1913", "ref": "И. А. Бунин, «При дороге», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Еще больше сдвинув на затылок картуз, мокрый от пота, Никанор с тяжевой оборотью в руке вошел в денник и склонил голову к плечу, вглядываясь в сумрак, отшатнувшись, изогнулась и прижалась к стене гнедая кобыла, красавица с лиловыми глазами.", "title": "При дороге" } ], "glosses": [ "рег. конская узда без удил; недоуздок" ], "id": "ru-обороть-ru-noun-7sM0ZHyQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈobərətʲ]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈobərətʲɪ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оброть" }, { "sense_index": 1, "word": "обротка" }, { "sense_index": 1, "word": "недоуздок" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "word": "обороть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "проиграть" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 10c", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -о", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "оборю́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́решь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рете", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рет", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рют", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "оборо́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "оборо́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "оборо́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "оборо́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́рем", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обо́ремте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обори́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обори́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "оборо́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "обо́ротый", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "оборо́в, оборо́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "победить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·бо", "ро́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бороть" } ], "senses": [ { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Пришвин М. М.", "date": "2014", "ref": "Пришвин М. М., «Рассказы (1938–1953 гг.)», 2014 г.", "text": "Почитайте Гоголя «Ночь перед Рождеством», как там Вакула-кузнец оборол черта, сел на него верхом и заставил лететь к царице за башмаками для своей невесты.", "title": "Рассказы (1938–1953 гг.)" }, { "author": "Евгений Носов", "date": "1977", "ref": "Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но Давыдко тут же оборол бабью присказку своим присловьем: ― Однако и говорится: почин дороже овчин. А уж почин нынче куда с добром!", "title": "Усвятские шлемоносцы" } ], "glosses": [ "прост. то же, что побороть" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐbɐˈrotʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "побороть" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "обороть" } { "categories": [ "Глаголы борьбы/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Упряжь/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "о́бороть", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "о́боротей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "о́боротям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "о́бороть", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "о́боротью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "о́боротями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "о́бороти", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "о́боротях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "узда" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о́·бо", "роть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Регионализмы/ru" ], "examples": [ { "author": "И. А. Бунин", "date": "1913", "ref": "И. А. Бунин, «При дороге», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Еще больше сдвинув на затылок картуз, мокрый от пота, Никанор с тяжевой оборотью в руке вошел в денник и склонил голову к плечу, вглядываясь в сумрак, отшатнувшись, изогнулась и прижалась к стене гнедая кобыла, красавица с лиловыми глазами.", "title": "При дороге" } ], "glosses": [ "рег. конская узда без удил; недоуздок" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈobərətʲ]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ˈobərətʲɪ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оброть" }, { "sense_index": 1, "word": "обротка" }, { "sense_index": 1, "word": "недоуздок" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "word": "обороть" }
Download raw JSONL data for обороть meaning in Русский (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.