See обездолить in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обогатить" }, { "sense_index": 2, "word": "осчастливить" }, { "sense_index": 2, "word": "облагодетельствовать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы причинения вреда/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой без-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Конфиксное производное от существительного доля, далее от праслав. *doljā, от кот. в числе прочего произошли: русск. доля, укр. до́ля, польск. dola; восходит к праиндоевр. *delh- «делить». Сюда же одоле́ть, ст.-слав. одолѣти и т. д. Родственно лит. dalià, dalìs «часть, доля», латышск. dal̨a, dalis, др.-прусск. dellieis и т. д., повел. «дели́», др.-инд. dalam «кусок, часть, половина», dálati «трескается, разрывается», лат. dolāre «обтёсывать, обрабатывать», ср.-нж.-н. tol, tolle «ветка, дюйм», ср.-в.-нем. zol м., zolle ж. «колода, кляп, дюйм» (из *dl̥no-).", "forms": [ { "form": "обездо́лю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лят", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "обездо́лили", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "обездо́лила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "обездо́лило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́ль", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́льте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́ливший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "обездо́ленный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "обездо́лив, обездо́ливши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "кому-либо" ], "sense_index": 1, "word": "навредить" }, { "raw_tags": [ "кому-либо" ], "sense_index": 2, "word": "навредить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·без", "до́", "лить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоленье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоленность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоливание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоливанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "доля" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обездоливать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обездоливаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "date": "1928–1935", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928–1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сосед мой, ткач, продал полторы десятины за четыреста восемьдесят целковых, сына обездолил, парень на крахмальный завод нанялся.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим" ], "id": "ru-обездолить-ru-verb-mdQZyXT3" }, { "examples": [ { "author": "Петр Акимов", "date": "2000", "ref": "Петр Акимов, «Плата за страх», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как всякому негодяю со стажем, ему не хватало явственных мучений жертвы. Отчего-то этой породе людей мало просто обокрасть или как-то еще обрести наживу. Им непременно требуется и надругаться: обездолить, изуродовать, привести в ужас.", "title": "Плата за страх" } ], "glosses": [ "сделать несчастным" ], "id": "ru-обездолить-ru-verb-HkktVPyl" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐbʲɪˈzdolʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разорить" }, { "sense_index": 1, "word": "ограбить" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "пустить по миру" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "обобрать до нитки" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "расстроить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "абяздоліць" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "elend machen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "знедолити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "dévaster" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "piller" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сделать несчастным", "word": "абяздоліць" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сделать несчастным", "word": "unglücklich machen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сделать несчастным", "word": "rendre malheureux" } ], "word": "обездолить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обогатить" }, { "sense_index": 2, "word": "осчастливить" }, { "sense_index": 2, "word": "облагодетельствовать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы причинения вреда/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой без-", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "Конфиксное производное от существительного доля, далее от праслав. *doljā, от кот. в числе прочего произошли: русск. доля, укр. до́ля, польск. dola; восходит к праиндоевр. *delh- «делить». Сюда же одоле́ть, ст.-слав. одолѣти и т. д. Родственно лит. dalià, dalìs «часть, доля», латышск. dal̨a, dalis, др.-прусск. dellieis и т. д., повел. «дели́», др.-инд. dalam «кусок, часть, половина», dálati «трескается, разрывается», лат. dolāre «обтёсывать, обрабатывать», ср.-нж.-н. tol, tolle «ветка, дюйм», ср.-в.-нем. zol м., zolle ж. «колода, кляп, дюйм» (из *dl̥no-).", "forms": [ { "form": "обездо́лю", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лят", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "обездо́лили", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "обездо́лила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "обездо́лило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́лимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́ль", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́льте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "обездо́ливший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "обездо́ленный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "обездо́лив, обездо́ливши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "кому-либо" ], "sense_index": 1, "word": "навредить" }, { "raw_tags": [ "кому-либо" ], "sense_index": 2, "word": "навредить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·без", "до́", "лить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоленье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоленность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоливание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "обездоливанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "доля" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обездоливать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обездоливаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "date": "1928–1935", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928–1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сосед мой, ткач, продал полторы десятины за четыреста восемьдесят целковых, сына обездолил, парень на крахмальный завод нанялся.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим" ] }, { "examples": [ { "author": "Петр Акимов", "date": "2000", "ref": "Петр Акимов, «Плата за страх», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как всякому негодяю со стажем, ему не хватало явственных мучений жертвы. Отчего-то этой породе людей мало просто обокрасть или как-то еще обрести наживу. Им непременно требуется и надругаться: обездолить, изуродовать, привести в ужас.", "title": "Плата за страх" } ], "glosses": [ "сделать несчастным" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐbʲɪˈzdolʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разорить" }, { "sense_index": 1, "word": "ограбить" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "пустить по миру" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "обобрать до нитки" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "расстроить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "абяздоліць" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "elend machen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "знедолити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "dévaster" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "лишить самого необходимого, сделать бедным, нищим", "word": "piller" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сделать несчастным", "word": "абяздоліць" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сделать несчастным", "word": "unglücklich machen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сделать несчастным", "word": "rendre malheureux" } ], "word": "обездолить" }
Download raw JSONL data for обездолить meaning in Русский (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.