See обвенчанный in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Причастия, склонение 1*a(2)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой об-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -нн", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из об- + венчать, далее от существительного венец, далее от праслав. *věnьcь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣньць (др.-греч. στέφανος), русск. венец, укр. вiне́ць, брет. вене́ц, болг. вене́ц, сербохорв. виjѐнац, чешск. věnec, словацк. venec, польск. wieniec. Родственно лит. vainikas — производное от *vainas, русск. вен «венок», польск. wian от вить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "венец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обвенчать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "венчать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1833", "ref": "А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Поздно ― я обвенчана, я жена князя Верейского.", "title": "Дубровский" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867–1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том первый, 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы-жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.", "title": "Война и мир" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871–1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Стало быть, и я угадал, и вы угадали, ― спокойным тоном продолжал Ставрогин, ― вы правы: Марья Тимофеевна Лебядкина ― моя законная, обвенчанная со мною жена, в Петербурге, года четыре с половиной назад.", "title": "Бесы" } ], "glosses": [ "страд. прич. прош. вр. от обвенчать" ], "id": "ru-обвенчанный-ru-verb-rFYApK6b" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐbˈvʲenʲt͡ɕɪn(ː)ɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "повенчанный" } ], "tags": [ "participle" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wedded" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "павянчаны" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "звянчаны" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "повінчаний" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "обвінчаний" } ], "word": "обвенчанный" }
{ "categories": [ "Причастия, склонение 1*a(2)", "Русские причастия", "Русские причастия совершенного вида", "Русские слова с приставкой об-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова с суффиксом -нн", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из об- + венчать, далее от существительного венец, далее от праслав. *věnьcь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣньць (др.-греч. στέφανος), русск. венец, укр. вiне́ць, брет. вене́ц, болг. вене́ц, сербохорв. виjѐнац, чешск. věnec, словацк. venec, польск. wieniec. Родственно лит. vainikas — производное от *vainas, русск. вен «венок», польск. wian от вить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "венец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обвенчать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "венчать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1833", "ref": "А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Поздно ― я обвенчана, я жена князя Верейского.", "title": "Дубровский" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867–1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том первый, 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы-жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.", "title": "Война и мир" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871–1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Стало быть, и я угадал, и вы угадали, ― спокойным тоном продолжал Ставрогин, ― вы правы: Марья Тимофеевна Лебядкина ― моя законная, обвенчанная со мною жена, в Петербурге, года четыре с половиной назад.", "title": "Бесы" } ], "glosses": [ "страд. прич. прош. вр. от обвенчать" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐbˈvʲenʲt͡ɕɪn(ː)ɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "повенчанный" } ], "tags": [ "participle" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wedded" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "павянчаны" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "звянчаны" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "повінчаний" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "обвінчаний" } ], "word": "обвенчанный" }
Download raw JSONL data for обвенчанный meaning in Русский (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.