See низкоконтрастный in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "высококонтрастный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Контраст/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Малость/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 16 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из низко- (от низкий, низ) + контрастный (от контраст);\n* первая часть — из праслав. *nīzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. низъ (предлог), ст.-слав. низъ (греч. κάτω, κατά), русск. низ, укр. низ, белор. ніз, болг. низ- «вниз, низ-», сербохорв. низ, низа — то же, словенск. nìz, чешск. niz;\n* вторая часть — из contrastare, далее из лат. contrastare «стоять против, противостоять», далее из contra- + -stare;\n* первая часть — из contra «против», из стар. *com-teros;\n* вторая часть — из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять»", "forms": [ { "form": "нѝзкоконтра́стный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "контраст" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "низкий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Сергей Оболонков", "date": "2015", "ref": "Сергей Оболонков, «Почему не стоит использовать низкоконтрастный текст», 2015 г.", "text": "Более того, низкоконтрастные элементы сайтов негативно отражаются на понимании структуры страницы.", "title": "Почему не стоит использовать низкоконтрастный текст" } ], "glosses": [ "характеризующийся низкой, малой контрастностью (об изображении)" ], "id": "ru-низкоконтрастный-ru-adj-IHBT9FIQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌnʲiskəkɐnˈtrasnɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "малоконтрастный" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "low-contrast" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "kontrastarm" } ], "word": "низкоконтрастный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "высококонтрастный" } ], "categories": [ "Контраст/ru", "Малость/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 16 букв/ru" ], "etymology_text": "Из низко- (от низкий, низ) + контрастный (от контраст);\n* первая часть — из праслав. *nīzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. низъ (предлог), ст.-слав. низъ (греч. κάτω, κατά), русск. низ, укр. низ, белор. ніз, болг. низ- «вниз, низ-», сербохорв. низ, низа — то же, словенск. nìz, чешск. niz;\n* вторая часть — из contrastare, далее из лат. contrastare «стоять против, противостоять», далее из contra- + -stare;\n* первая часть — из contra «против», из стар. *com-teros;\n* вторая часть — из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять»", "forms": [ { "form": "нѝзкоконтра́стный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "нѝзкоконтра́стных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "контраст" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "низкий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Сергей Оболонков", "date": "2015", "ref": "Сергей Оболонков, «Почему не стоит использовать низкоконтрастный текст», 2015 г.", "text": "Более того, низкоконтрастные элементы сайтов негативно отражаются на понимании структуры страницы.", "title": "Почему не стоит использовать низкоконтрастный текст" } ], "glosses": [ "характеризующийся низкой, малой контрастностью (об изображении)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌnʲiskəkɐnˈtrasnɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "малоконтрастный" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "low-contrast" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "kontrastarm" } ], "word": "низкоконтрастный" }
Download raw JSONL data for низкоконтрастный meaning in Русский (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.