See не в бровь, а в глаз in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ни к селу, ни к городу" }, { "sense_index": 1, "word": "пальцем в небо" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Пословицы и поговорки", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Точность/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Прицельное попадание прямо в глаз свидетельствовало о меткости стрелка, охотника. «Не в бровь, а в глаз» — очень точно, без малейшего отклонения от цели.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "метко" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Костомаров", "date": "1862–1875", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск седьмой: XVIII столетие», 1862–1875 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Напоминание о вассале пущено по адресу Бирона не в бровь, а прямо в глаз: герцог был взбешён и тогда же решился во что бы то ни стало отомстить за это Волынскому.", "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск седьмой: XVIII столетие" }, { "author": "И. Е. Репин", "date": "1912–1917", "ref": "И. Е. Репин, «Далекое близкое», 1912–1917 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Демьян ― и как это мастеровые умеют делать! ― делал уже намеки Никулину, едкие намеки, бросал Никулину словечки не в бровь, а в глаз.", "title": "Далекое близкое" }, { "author": "Н. Н. Суханов", "date": "1918–1921", "ref": "Н. Н. Суханов, «Записки о революции. Книга 1», 1918–1921 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Не в бровь, а прямо в глаз», ― подумал я, восхищенный этой блестящей формулировкой программы великой революции.", "title": "Записки о революции. Книга 1" }, { "author": "Тургенев", "date": "1868", "ref": "И. С. Тургенев, «Воспоминания о Белинском», 1868 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Впрочем, Белинский сам про себя говорил, что он шутить не мастер, ирония его была очень веска и неповоротлива; она тотчас становилась сарказмом, била не в бровь, а в глаз.", "title": "Воспоминания о Белинском" } ], "glosses": [ "метко, точно (о выражении, высказывании, в особенности едком, саркастичном)" ], "id": "ru-не_в_бровь,_а_в_глаз-ru-phrase-QOwlK1q-" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-не в бровь, а в глаз.wav", "ipa": "nʲɪ‿v‿ˈbrofʲ | ɐ‿v‿ˈɡɫas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-не_в_бровь,_а_в_глаз.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-не_в_бровь,_а_в_глаз.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-не_в_бровь,_а_в_глаз.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-не_в_бровь,_а_в_глаз.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-не в бровь, а в глаз.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "в яблочко" } ], "word": "не в бровь, а в глаз" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ни к селу, ни к городу" }, { "sense_index": 1, "word": "пальцем в небо" } ], "categories": [ "Пословицы и поговорки", "Русский язык", "Точность/ru" ], "etymology_text": "Прицельное попадание прямо в глаз свидетельствовало о меткости стрелка, охотника. «Не в бровь, а в глаз» — очень точно, без малейшего отклонения от цели.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "метко" }, { "sense_index": 1, "word": "точно" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Костомаров", "date": "1862–1875", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск седьмой: XVIII столетие», 1862–1875 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Напоминание о вассале пущено по адресу Бирона не в бровь, а прямо в глаз: герцог был взбешён и тогда же решился во что бы то ни стало отомстить за это Волынскому.", "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск седьмой: XVIII столетие" }, { "author": "И. Е. Репин", "date": "1912–1917", "ref": "И. Е. Репин, «Далекое близкое», 1912–1917 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Демьян ― и как это мастеровые умеют делать! ― делал уже намеки Никулину, едкие намеки, бросал Никулину словечки не в бровь, а в глаз.", "title": "Далекое близкое" }, { "author": "Н. Н. Суханов", "date": "1918–1921", "ref": "Н. Н. Суханов, «Записки о революции. Книга 1», 1918–1921 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Не в бровь, а прямо в глаз», ― подумал я, восхищенный этой блестящей формулировкой программы великой революции.", "title": "Записки о революции. Книга 1" }, { "author": "Тургенев", "date": "1868", "ref": "И. С. Тургенев, «Воспоминания о Белинском», 1868 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Впрочем, Белинский сам про себя говорил, что он шутить не мастер, ирония его была очень веска и неповоротлива; она тотчас становилась сарказмом, била не в бровь, а в глаз.", "title": "Воспоминания о Белинском" } ], "glosses": [ "метко, точно (о выражении, высказывании, в особенности едком, саркастичном)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-не в бровь, а в глаз.wav", "ipa": "nʲɪ‿v‿ˈbrofʲ | ɐ‿v‿ˈɡɫas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-не_в_бровь,_а_в_глаз.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-не_в_бровь,_а_в_глаз.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-не_в_бровь,_а_в_глаз.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-не_в_бровь,_а_в_глаз.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-не в бровь, а в глаз.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "в яблочко" } ], "word": "не в бровь, а в глаз" }
Download raw JSONL data for не в бровь, а в глаз meaning in Русский (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.