"мускатный орех" meaning in Русский

See мускатный орех in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: mʊˈskatnɨɪ̯ ɐˈrʲex
Etymology: Из мускатный (от мускат) + орех; * первая часть — из muscatus «мускусный», далее из muscus «мускус», далее из др.-греч. μόσχος, далее из др.-перс. mušk, из праиндоевр. *musk- «гениталии»; * вторая часть — из праслав. *orēxъ, *orьxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк.-слав. орѣхъ (κάρυον), русск. орех, укр. горíх, болг. орех, сербохорв. о̀рах, словенск. óreh (род. п. oréha), чешск. оřесh, словацк. оrесh, польск. оrzесh, в.-луж. worjech, н.-луж. wоŕесh. Восходит к праиндоевр. *(a)reyis-. Ср. лит. ríešutas «орех», ríеšаs — то же, riešutỹs, вост.-лит. ruošutỹs (с уменьш. -ut- аналогично но́готь), латышск. riẽksts — то же, др.-др.-прусск. bucca-reisis «буковый орешек», далее сближают с ср.-греч. ἄρυα ̇ τὰ ̔Ηρακλειωτικὰ κάρυα (Гесихий), алб. аrrё «орех». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. семя мускатника душистого (лат. myristica fragrans)
    Sense id: ru-мускатный_орех-ru-phrase-gpOMD4lj Categories (other): Ботанические термины/ru Topics: botany
  2. пряность, получаемая путём специальной обработки орехов мускатного дерева и представляющая собой очищенное ядро этого ореха, которое сравнительно легко превращается в порошок на обычной тёрке
    Sense id: ru-мускатный_орех-ru-phrase-Z-g9110p Categories (other): Кулинарные термины/ru Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: семя, пряность Translations (пряность): nutmeg (Английский), nuez moscada [feminine] (Испанский), noce moscata [feminine] (Итальянский) Translations (семя мускатника душистого): noce moscata [feminine] (Итальянский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из мускатный (от мускат) + орех;\n* первая часть — из muscatus «мускусный», далее из muscus «мускус», далее из др.-греч. μόσχος, далее из др.-перс. mušk, из праиндоевр. *musk- «гениталии»;\n* вторая часть — из праслав. *orēxъ, *orьxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк.-слав. орѣхъ (κάρυον), русск. орех, укр. горíх, болг. орех, сербохорв. о̀рах, словенск. óreh (род. п. oréha), чешск. оřесh, словацк. оrесh, польск. оrzесh, в.-луж. worjech, н.-луж. wоŕесh. Восходит к праиндоевр. *(a)reyis-. Ср. лит. ríešutas «орех», ríеšаs — то же, riešutỹs, вост.-лит. ruošutỹs (с уменьш. -ut- аналогично но́готь), латышск. riẽksts — то же, др.-др.-прусск. bucca-reisis «буковый орешек», далее сближают с ср.-греч. ἄρυα ̇ τὰ ̔Ηρακλειωτικὰ κάρυα (Гесихий), алб. аrrё «орех». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "семя"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пряность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ботанические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              219,
              233
            ]
          ],
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "text": "Пища — горсть рису, десерт — ананас, сто́ящий грош, а если нет гроша, а затем и ананаса, то первый выглянувший из-за чужого забора и ничего не стоящий банан, а нет и этого, так просто поднятый на земле упавший с дерева мускатный орех.",
          "title": "Фрегат „Паллада“"
        },
        {
          "author": "Елена Молоховец",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "date": "1875–1900",
          "ref": "Е. И. Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве», Перечень разнородных правил при приготовлении кушаний, 1875–1900 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Мускатный орех и имбирь трут на тёрке, но их класть надо очень мало, проводя сильно по тёрке 5–7 только раз.",
          "title": "Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве"
        },
        {
          "author": "Д. М. Российский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              217
            ]
          ],
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "1951",
          "ref": "Д. М. Российский, «Из истории китайской медицины» // «Наука и жизнь», 1951 г. [НКРЯ]",
          "text": "В китайской медицине применяются такие лекарственные растения, как алоэ, аконит, беладонна, боярышник, валериана, гранатовое и камфарное деревья, индийская конопля, лимонное дерево, мак, миндаль, мирра, мускатный орех, можжевельник, мята, папоротник, перец, полынь, ревень, ромашка, укроп, чеснок, шафран и многие другие.",
          "title": "Из истории китайской медицины"
        },
        {
          "author": "М. Черников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              3,
              17
            ],
            [
              176,
              190
            ]
          ],
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date_published": "1969",
          "ref": "М. Черников, «Север и юг: контрасты питания» // «Химия и жизнь», 1969 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. мускатный орех ― его добавляют в пищу очень немного, так как в нём содержатся ядовитые вещества (утверждают, что половиной ореха можно отравить человека). ❬…❭ В малых дозах мускатный орех издавна применяли против желудочных болей и простудных заболеваний.",
          "title": "Север и юг: контрасты питания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "семя мускатника душистого (лат. myristica fragrans)"
      ],
      "id": "ru-мускатный_орех-ru-phrase-gpOMD4lj",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Кулинарные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Ладинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              74
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "ref": "А. П. Ладинский, «Анна Ярославна — королева Франции», 1960 г. [НКРЯ]",
          "text": "Чтобы отбить вкус жира, мясо было приправлено имбирём и мускатными орехами.",
          "title": "Анна Ярославна — королева Франции"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              113
            ]
          ],
          "collection": "Знание — сила",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Понемногу о многом // «Знание — сила», 2006 г. [НКРЯ]",
          "text": "Для приготовления классического глинтвейна нужна бутылка сухого красного вина, шесть гвоздик, один мускатный орех, треть стакана воды, одна столовая ложка сахара.",
          "title": "Понемногу о многом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пряность, получаемая путём специальной обработки орехов мускатного дерева и представляющая собой очищенное ядро этого ореха, которое сравнительно легко превращается в порошок на обычной тёрке"
      ],
      "id": "ru-мускатный_орех-ru-phrase-Z-g9110p",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʊˈskatnɨɪ̯ ɐˈrʲex"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "семя мускатника душистого",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noce moscata"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пряность",
      "word": "nutmeg"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "пряность",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nuez moscada"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "пряность",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noce moscata"
    }
  ],
  "word": "мускатный орех"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из мускатный (от мускат) + орех;\n* первая часть — из muscatus «мускусный», далее из muscus «мускус», далее из др.-греч. μόσχος, далее из др.-перс. mušk, из праиндоевр. *musk- «гениталии»;\n* вторая часть — из праслав. *orēxъ, *orьxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк.-слав. орѣхъ (κάρυον), русск. орех, укр. горíх, болг. орех, сербохорв. о̀рах, словенск. óreh (род. п. oréha), чешск. оřесh, словацк. оrесh, польск. оrzесh, в.-луж. worjech, н.-луж. wоŕесh. Восходит к праиндоевр. *(a)reyis-. Ср. лит. ríešutas «орех», ríеšаs — то же, riešutỹs, вост.-лит. ruošutỹs (с уменьш. -ut- аналогично но́готь), латышск. riẽksts — то же, др.-др.-прусск. bucca-reisis «буковый орешек», далее сближают с ср.-греч. ἄρυα ̇ τὰ ̔Ηρακλειωτικὰ κάρυα (Гесихий), алб. аrrё «орех». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "семя"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пряность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ботанические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              219,
              233
            ]
          ],
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "text": "Пища — горсть рису, десерт — ананас, сто́ящий грош, а если нет гроша, а затем и ананаса, то первый выглянувший из-за чужого забора и ничего не стоящий банан, а нет и этого, так просто поднятый на земле упавший с дерева мускатный орех.",
          "title": "Фрегат „Паллада“"
        },
        {
          "author": "Елена Молоховец",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "date": "1875–1900",
          "ref": "Е. И. Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве», Перечень разнородных правил при приготовлении кушаний, 1875–1900 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Мускатный орех и имбирь трут на тёрке, но их класть надо очень мало, проводя сильно по тёрке 5–7 только раз.",
          "title": "Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве"
        },
        {
          "author": "Д. М. Российский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              217
            ]
          ],
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "1951",
          "ref": "Д. М. Российский, «Из истории китайской медицины» // «Наука и жизнь», 1951 г. [НКРЯ]",
          "text": "В китайской медицине применяются такие лекарственные растения, как алоэ, аконит, беладонна, боярышник, валериана, гранатовое и камфарное деревья, индийская конопля, лимонное дерево, мак, миндаль, мирра, мускатный орех, можжевельник, мята, папоротник, перец, полынь, ревень, ромашка, укроп, чеснок, шафран и многие другие.",
          "title": "Из истории китайской медицины"
        },
        {
          "author": "М. Черников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              3,
              17
            ],
            [
              176,
              190
            ]
          ],
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date_published": "1969",
          "ref": "М. Черников, «Север и юг: контрасты питания» // «Химия и жизнь», 1969 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. мускатный орех ― его добавляют в пищу очень немного, так как в нём содержатся ядовитые вещества (утверждают, что половиной ореха можно отравить человека). ❬…❭ В малых дозах мускатный орех издавна применяли против желудочных болей и простудных заболеваний.",
          "title": "Север и юг: контрасты питания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "семя мускатника душистого (лат. myristica fragrans)"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Кулинарные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Ладинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              74
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "ref": "А. П. Ладинский, «Анна Ярославна — королева Франции», 1960 г. [НКРЯ]",
          "text": "Чтобы отбить вкус жира, мясо было приправлено имбирём и мускатными орехами.",
          "title": "Анна Ярославна — королева Франции"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              113
            ]
          ],
          "collection": "Знание — сила",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Понемногу о многом // «Знание — сила», 2006 г. [НКРЯ]",
          "text": "Для приготовления классического глинтвейна нужна бутылка сухого красного вина, шесть гвоздик, один мускатный орех, треть стакана воды, одна столовая ложка сахара.",
          "title": "Понемногу о многом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пряность, получаемая путём специальной обработки орехов мускатного дерева и представляющая собой очищенное ядро этого ореха, которое сравнительно легко превращается в порошок на обычной тёрке"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʊˈskatnɨɪ̯ ɐˈrʲex"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "семя мускатника душистого",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noce moscata"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пряность",
      "word": "nutmeg"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "пряность",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nuez moscada"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "пряность",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noce moscata"
    }
  ],
  "word": "мускатный орех"
}

Download raw JSONL data for мускатный орех meaning in Русский (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.