See мартобрь in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "дожить до мартобря" }, { "word": "мартобрём разить" }, { "word": "надцатого мартобря" } ], "etymology_text": "Происходит, вероятно, от март + суффикс -брь, встречающийся в названиях последних месяцев года, с соединительным гласным -о- . Впервые использовано в форме «мартобря 86 числа» Н. В. Гоголем в произведении «Записки сумасшедшего».", "forms": [ { "form": "марто́брь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "мартобри́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "мартобря́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "мартобре́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "мартобрю́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "мартобря́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "марто́брь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "мартобри́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "мартобрём", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "мартобря́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "мартобре́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "мартобря́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "название" }, { "sense_index": 1, "word": "месяц" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем мартобрь-", "существительные" ], "word": "мартобрь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1835", "ref": "Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мартобря 86 числа ¶ Между днём и ночью.", "title": "Записки сумасшедшего" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ведь, коли говорить правду, статья нимало не проиграла бы, если б в заголовке поставить: Остров Голодай, 31-го мартобря. — Именно, брат, мартобря. Жилы они из меня этим мартобрём вытянули.", "title": "Дневник провинциала в Петербурге" }, { "author": "И. А. Бродский", "date": "1976", "ref": "И. А. Бродский, «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря…», 1976 г.", "text": "Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря, // дорогой, уважаемый, милая, но неважно // даже кто, ибо черт лица, говоря // откровенно, не вспомнить, уже не ваш, но // и ничей верный друг вас приветствует с одного // из пяти континентов, держащегося на ковбоях…", "title": "Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря…" }, { "author": "И. А. Бродский", "date": "1991", "ref": "И. А. Бродский, «Коллекционный экземпляр», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надцатого мартобря тысяча девятьсот вездесят мятого года в Бруклине агенты ФБР арестовали советского шпиона.", "title": "Коллекционный экземпляр" }, { "author": "Игорь Золотусский", "collection": "Октябрь", "date_published": "2002", "ref": "Игорь Золотусский, «„Записки сумасшедшего“ и „Записки из подполья“» // «Октябрь», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В своё время гоголевский сумасшедший утверждал, что январь следует за февралём, что в феврале — тридцать дней, и есть месяц «мартобрь». 〈…〉 «Мартобрь» этот из повести Гоголя перекочевал, между прочим, в словарь Даля «в память Гоголю, о небывалом, несбыточном».", "title": "„Записки сумасшедшего“ и „Записки из подполья“" }, { "author": "Ю. Богомолов", "collection": "Известия.ру", "date_published": "1 марта 2004", "ref": "Ю. Богомолов, «Мартобрь уж наступил…» // «Известия.ру», 1 марта 2004 г.", "text": "Мартобрь уж наступил не только для Рыбкина.", "title": "Мартобрь уж наступил…" } ], "glosses": [ "вымышленное название месяца" ], "id": "ru-мартобрь-ru-noun-oU9izjaG", "raw_glosses": [ "шутл. или ирон. вымышленное название месяца" ], "tags": [ "humorous", "ironic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɐrˈtobrʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "mərtɐˈbrʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Marchember" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Martember" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "Martobre" } ], "word": "мартобрь" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2b", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "дожить до мартобря" }, { "word": "мартобрём разить" }, { "word": "надцатого мартобря" } ], "etymology_text": "Происходит, вероятно, от март + суффикс -брь, встречающийся в названиях последних месяцев года, с соединительным гласным -о- . Впервые использовано в форме «мартобря 86 числа» Н. В. Гоголем в произведении «Записки сумасшедшего».", "forms": [ { "form": "марто́брь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "мартобри́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "мартобря́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "мартобре́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "мартобрю́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "мартобря́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "марто́брь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "мартобри́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "мартобрём", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "мартобря́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "мартобре́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "мартобря́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "название" }, { "sense_index": 1, "word": "месяц" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем мартобрь-", "существительные" ], "word": "мартобрь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1835", "ref": "Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мартобря 86 числа ¶ Между днём и ночью.", "title": "Записки сумасшедшего" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ведь, коли говорить правду, статья нимало не проиграла бы, если б в заголовке поставить: Остров Голодай, 31-го мартобря. — Именно, брат, мартобря. Жилы они из меня этим мартобрём вытянули.", "title": "Дневник провинциала в Петербурге" }, { "author": "И. А. Бродский", "date": "1976", "ref": "И. А. Бродский, «Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря…», 1976 г.", "text": "Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря, // дорогой, уважаемый, милая, но неважно // даже кто, ибо черт лица, говоря // откровенно, не вспомнить, уже не ваш, но // и ничей верный друг вас приветствует с одного // из пяти континентов, держащегося на ковбоях…", "title": "Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря…" }, { "author": "И. А. Бродский", "date": "1991", "ref": "И. А. Бродский, «Коллекционный экземпляр», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надцатого мартобря тысяча девятьсот вездесят мятого года в Бруклине агенты ФБР арестовали советского шпиона.", "title": "Коллекционный экземпляр" }, { "author": "Игорь Золотусский", "collection": "Октябрь", "date_published": "2002", "ref": "Игорь Золотусский, «„Записки сумасшедшего“ и „Записки из подполья“» // «Октябрь», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В своё время гоголевский сумасшедший утверждал, что январь следует за февралём, что в феврале — тридцать дней, и есть месяц «мартобрь». 〈…〉 «Мартобрь» этот из повести Гоголя перекочевал, между прочим, в словарь Даля «в память Гоголю, о небывалом, несбыточном».", "title": "„Записки сумасшедшего“ и „Записки из подполья“" }, { "author": "Ю. Богомолов", "collection": "Известия.ру", "date_published": "1 марта 2004", "ref": "Ю. Богомолов, «Мартобрь уж наступил…» // «Известия.ру», 1 марта 2004 г.", "text": "Мартобрь уж наступил не только для Рыбкина.", "title": "Мартобрь уж наступил…" } ], "glosses": [ "вымышленное название месяца" ], "raw_glosses": [ "шутл. или ирон. вымышленное название месяца" ], "tags": [ "humorous", "ironic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɐrˈtobrʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "mərtɐˈbrʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Marchember" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Martember" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "Martobre" } ], "word": "мартобрь" }
Download raw JSONL data for мартобрь meaning in Русский (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.