"макать" meaning in Русский

See макать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [mɐˈkatʲ]
Forms: мака́ю [present, singular, first-person], мака́ем [present, plural, first-person], мака́ешь [present, singular, second-person], мака́ете [present, plural, second-person], мака́ет [present, singular, third-person], мака́ют [present, plural, third-person], мака́л [past, masculine], мака́ли [past, masculine, feminine, neuter], мака́ла [past, feminine], мака́ло [past, neuter], мака́й [imperative, second-person], мака́йте [imperative, second-person], мака́ющий [participle, active, present], мака́вший [participle, active, past], мака́емый [participle, passive, present], мака́я [adverbial, participle, present], мака́в [adverbial, participle, past], мака́вши [adverbial, participle, past], буду/будешь… мака́ть [future]
  1. окунать, погружать во что-либо жидкое или полужидкое
    Sense id: ru-макать-ru-verb-iMn4FI-t
  2. погружать во что-либо сыпучее
    Sense id: ru-макать-ru-verb-HifJTrvD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: окунать Hypernyms: погружать Related terms: макание, обмакивать Translations: dunk (Английский), dip (Английский), eintunken (Немецкий), einstippen (Немецкий)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Тьмака"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вынимать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы воздействия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "мака́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́емый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… мака́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погружать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ма",
        "ка́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "макание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обмакивать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Канитель», 1884—1885 г. [НКРЯ]",
          "text": "Дьячок макает медленно перо и списывает с обеих бумажек имена на новый листок."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Серафимович, «Заяц», 1904 г. [НКРЯ]",
          "text": "Антип макал в жестяную кружку с водицей сухари и хрустел на зубах."
        },
        {
          "ref": "А. А. Богданов, «Гараськина душа», 1913 г. [НКРЯ]",
          "text": "Выкопали глубокую яму, развели глины с водой и в жёлтое вязкое тесто прошлогоднюю слежавшуюся солому макали."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Максим Горький, «Дело Артамоновых», 1924—1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "После каждой рюмки Никита, отщипнув сухими и очень белыми пальцами мякиш хлеба, макал его в мёд и, не торопясь, жевал; тряслась его серая, точно выщипанная бородёнка."
        }
      ],
      "glosses": [
        "окунать, погружать во что-либо жидкое или полужидкое"
      ],
      "id": "ru-макать-ru-verb-iMn4FI-t"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «Белый пудель», 1903 г. [НКРЯ]",
          "text": "Дедушка и Сергей поочередно макали в соль спелые помидоры, из которых тёк по их губам и рукам красный, как кровь, сок, и заедали их сыром и хлебом."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "«Паста зубы точит», 1969 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
          "text": "Ежедневно вечером или утром, а то и два раза в день мы макаем зубную щётку в порошок или выдавливаем на неё из тубы немного пасты и приступаем к привычной с раннего детства гигиенической процедуре — чистке зубов."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              106
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Она готова часами выслушивать чужие беды, если, конечно, перед ней стоит сахарница, в которую можно макать клубнику…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погружать во что-либо сыпучее"
      ],
      "id": "ru-макать-ru-verb-HifJTrvD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mɐˈkatʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окунать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "dunk"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "dip"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "eintunken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "в вязкий соус тж."
      ],
      "word": "einstippen"
    }
  ],
  "word": "макать"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Тьмака"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вынимать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы воздействия/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Нужна этимология",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "мака́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́емый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мака́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… мака́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погружать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ма",
        "ка́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "макание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обмакивать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Канитель», 1884—1885 г. [НКРЯ]",
          "text": "Дьячок макает медленно перо и списывает с обеих бумажек имена на новый листок."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Серафимович, «Заяц», 1904 г. [НКРЯ]",
          "text": "Антип макал в жестяную кружку с водицей сухари и хрустел на зубах."
        },
        {
          "ref": "А. А. Богданов, «Гараськина душа», 1913 г. [НКРЯ]",
          "text": "Выкопали глубокую яму, развели глины с водой и в жёлтое вязкое тесто прошлогоднюю слежавшуюся солому макали."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Максим Горький, «Дело Артамоновых», 1924—1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "После каждой рюмки Никита, отщипнув сухими и очень белыми пальцами мякиш хлеба, макал его в мёд и, не торопясь, жевал; тряслась его серая, точно выщипанная бородёнка."
        }
      ],
      "glosses": [
        "окунать, погружать во что-либо жидкое или полужидкое"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «Белый пудель», 1903 г. [НКРЯ]",
          "text": "Дедушка и Сергей поочередно макали в соль спелые помидоры, из которых тёк по их губам и рукам красный, как кровь, сок, и заедали их сыром и хлебом."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "«Паста зубы точит», 1969 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
          "text": "Ежедневно вечером или утром, а то и два раза в день мы макаем зубную щётку в порошок или выдавливаем на неё из тубы немного пасты и приступаем к привычной с раннего детства гигиенической процедуре — чистке зубов."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              106
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Она готова часами выслушивать чужие беды, если, конечно, перед ней стоит сахарница, в которую можно макать клубнику…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погружать во что-либо сыпучее"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mɐˈkatʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окунать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "dunk"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "dip"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "eintunken"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "в вязкий соус тж."
      ],
      "word": "einstippen"
    }
  ],
  "word": "макать"
}

Download raw JSONL data for макать meaning in Русский (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.