"маета" meaning in Русский

See маета in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mə(ɪ̯)ɪˈta
Etymology: Происходит от гл. маяться, из ?? Forms: маета́ [nominative, singular], *маеты́ [nominative, plural], маеты́ [genitive, singular], *мае́т [genitive, plural], маете́ [dative, singular], *маета́м [dative, plural], маету́ [accusative, singular], *маеты́ [accusative, plural], маето́й [instrumental, singular], маето́ю [instrumental, singular], *маета́ми [instrumental, plural], маете́ [prepositional, singular], *маета́х [prepositional, plural]
  1. прост. действие по значению гл. маяться; утомительные, досадные хлопоты, мучение, беспокойство Tags: colloquial
    Sense id: ru-маета-ru-noun-6IG3gkbW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: томление Related terms: маять, маяться Translations: hassle (Английский), trouble (Английский), vía crucis (Испанский), extenuación (Испанский), strappazzo [masculine] (Итальянский), faticaccia [feminine] (Итальянский), клопіт (Украинский)

Download JSONL data for маета meaning in Русский (3.5kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Амета"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. маяться, из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "маета́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маеты́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маеты́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*мае́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маете́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маета́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маету́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маеты́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маето́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маето́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маета́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маете́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маета́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "маять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "маяться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871—1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Без тебя мне не жизнь, одна маета!",
          "title": "В лесах"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886—1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С утра до вечера все в маете да в маете.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "Д. А. Фурманов",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Другие маялись в бессменной иссушающей маете тыла.",
          "title": "Чапаев"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1974",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надвигалась пополуденная маета — недалекий теперь уже час, когда остервенелое солнце, мертво зависнув над точечным двенадцатиэтажником напротив, простреливает всю квартиру навылет.",
          "title": "За миллиард лет до конца света"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. маяться; утомительные, досадные хлопоты, мучение, беспокойство"
      ],
      "id": "ru-маета-ru-noun-6IG3gkbW",
      "raw_glosses": [
        "прост. действие по значению гл. маяться; утомительные, досадные хлопоты, мучение, беспокойство"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mə(ɪ̯)ɪˈta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "томление"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hassle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trouble"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "vía crucis"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "extenuación"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strappazzo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faticaccia"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "клопіт"
    }
  ],
  "word": "маета"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Амета"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. маяться, из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "маета́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маеты́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маеты́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*мае́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маете́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маета́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маету́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маеты́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маето́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маето́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маета́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маете́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*маета́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "маять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "маяться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871—1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Без тебя мне не жизнь, одна маета!",
          "title": "В лесах"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886—1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С утра до вечера все в маете да в маете.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "Д. А. Фурманов",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Другие маялись в бессменной иссушающей маете тыла.",
          "title": "Чапаев"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1974",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надвигалась пополуденная маета — недалекий теперь уже час, когда остервенелое солнце, мертво зависнув над точечным двенадцатиэтажником напротив, простреливает всю квартиру навылет.",
          "title": "За миллиард лет до конца света"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. маяться; утомительные, досадные хлопоты, мучение, беспокойство"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. действие по значению гл. маяться; утомительные, досадные хлопоты, мучение, беспокойство"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mə(ɪ̯)ɪˈta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "томление"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hassle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trouble"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "vía crucis"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "extenuación"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strappazzo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faticaccia"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "клопіт"
    }
  ],
  "word": "маета"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.