"лепый" meaning in Русский

See лепый in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈlʲepɨɪ̯
Etymology: Происходит от праслав. *lēpъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣпъ (греч. προσήκων, δέων, πρέπων), укр. ліпший «лучший», болг. леп «красивый», сербохорв. ли̏јеп, ж. лијѐпа, словенск. lep, ж. lepa, чешск. lepý (сравн. степ. lepí, lepší), польск. lepszy, нареч. lepiej «лучше», в.-луж., н.-луж. lěpy «красивый, хороший»; восходит к праиндоевр. *lep- «хороший». Сравнивают также с праиндоевр. *lip- «лепить», первонач. «прилегающий, липнущий», затем «подходящий, хороший, красивый»; ср. латышск. laĩpns «милый, общительный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ле́пый [singular, masculine, nominative], ле́пое [singular, neuter, nominative], ле́пая [singular, feminine, nominative], ле́пые [plural, nominative], ле́пого [singular, masculine, genitive], ле́пого [singular, neuter, genitive], ле́пой [singular, feminine, genitive], ле́пых [plural, genitive], ле́пому [singular, masculine, dative], ле́пому [singular, neuter, dative], ле́пой [singular, feminine, dative], ле́пым [plural, dative], ле́пого [singular, masculine, accusative, animate], ле́пое [singular, neuter, accusative, animate], ле́пую [singular, feminine, accusative, animate], ле́пых [plural, accusative, animate], ле́пый [singular, masculine, accusative, inanimate], ле́пые [plural, accusative, inanimate], ле́пым [singular, masculine, instrumental], ле́пым [singular, neuter, instrumental], ле́пой [singular, feminine, instrumental], ле́пою [singular, feminine, instrumental], ле́пыми [plural, instrumental], ле́пом [singular, masculine, prepositional], ле́пом [singular, neuter, prepositional], ле́пой [singular, feminine, prepositional], ле́пых [plural, prepositional], ле́п [singular, masculine, short-form], ле́по [singular, neuter, short-form], ле́па [singular, feminine, short-form], ле́пы [plural, short-form], ле́пше [comparative], ле́пее [comparative], ле́пей [comparative], (редк. ле́плее) [comparative]
  1. устар. пригожий, красивый, изящный, украшенный Tags: obsolete
    Sense id: ru-лепый-ru-adj-xILw~JY9
  2. старин. хороший, пристойный сравн. степень имеет значением лучший Tags: archaic
    Sense id: ru-лепый-ru-adj-oBzR5Pbu
  3. устар. подобающий, надлежащий, должный Tags: obsolete
    Sense id: ru-лепый-ru-adj-s4Rotvcf
  4. старин. годный, полезный, необходимый Tags: archaic
    Sense id: ru-лепый-ru-adj-l4abZkpW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пригожий, красивый, пристойный, изящный, украшенный, ладный Related terms: лепота, нелепый, лепший, лепо

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "некрасивый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дурной"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неказистый"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *lēpъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣпъ (греч. προσήκων, δέων, πρέπων), укр. ліпший «лучший», болг. леп «красивый», сербохорв. ли̏јеп, ж. лијѐпа, словенск. lep, ж. lepa, чешск. lepý (сравн. степ. lepí, lepší), польск. lepszy, нареч. lepiej «лучше», в.-луж., н.-луж. lěpy «красивый, хороший»; восходит к праиндоевр. *lep- «хороший». Сравнивают также с праиндоевр. *lip- «лепить», первонач. «прилегающий, липнущий», затем «подходящий, хороший, красивый»; ср. латышск. laĩpns «милый, общительный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ле́пый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пыми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́п",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́по",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́па",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пы",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пше",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пей",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "(редк. ле́плее)",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лепота"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "нелепый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "лепший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "лепо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Вельтман",
          "date": "1837",
          "ref": "А. Ф. Вельтман, «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира», 1837 г.",
          "text": "Потеряв надежду, послал Слов к Полтескому Князю Рогвольду просить у него дщерь младую, лепую, в жёны себе.",
          "title": "Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира"
        },
        {
          "author": "А. П. Чапыгин",
          "ref": "А. П. Чапыгин, «Гулящие люди»",
          "text": "– Добро, добро… Только, гость ты мой случайный, едино буду править в тебе – у буквы твёрдо ты крылы вниз опустил, не спущай! Когда крылы вверх, то лепее и древнему подобно. // – Спасибо, совет добрый и мудрый.",
          "title": "Гулящие люди"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пригожий, красивый, изящный, украшенный"
      ],
      "id": "ru-лепый-ru-adj-xILw~JY9",
      "raw_glosses": [
        "устар. пригожий, красивый, изящный, украшенный"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Полевой",
          "date": "1832",
          "ref": "Н. А. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г.",
          "text": "Высокий умом, смиренный смыслом, лепый взором, чистый душою, мало глаголавший, много разумевший!",
          "title": "Клятва при гробе Господнем"
        },
        {
          "ref": "«Хроника И. Малалы»",
          "text": "Идаменеус . . . черновлас, смышлен, стрелец леп, веледушен.",
          "title": "Хроника И. Малалы"
        },
        {
          "author": "Андрей Курбский",
          "date": "Оригинал 1579",
          "ref": "Андрей Курбский, «Третье послание князю Константину Острожскому», Оригинал 1579 г.",
          "text": "Лепше, рече, лоза приятеля, нежели ласкательные целования вражии.",
          "title": "Третье послание князю Константину Острожскому"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хороший, пристойный"
      ],
      "id": "ru-лепый-ru-adj-oBzR5Pbu",
      "raw_glosses": [
        "старин. хороший, пристойный сравн. степень имеет значением лучший"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Замятин",
          "date": "1920",
          "ref": "Е. И. Замятин, «Мы», 1920 г.",
          "text": "Но они служили своему нелепому, неведомому Богу ― мы служим лепому и точнейшим образом ведомому; их Бог не дал им ничего, кроме вечных, мучительных исканий: их Бог не выдумал ничего умнее, как неизвестно почему принести себя в жертву ― мы же приносим жертву нашему Богу, Единому Государству, ― спокойную, обдуманную, разумную жертву.",
          "title": "Мы"
        },
        {
          "author": "Татищев",
          "date": "1750",
          "ref": "В. Н. Татищев, «История российская в семи томах. Том второй», 1750 г.",
          "text": "Когда бо оная совершилась и освятилась, игумен с братиею учинили совет, разсуждая, что не лепо преподобному Феодосию, яко создателю церкви и умножителю монастыря, лежать вне монастыря и церкви, построенной им, но достоит ему в церкви лежать.",
          "title": "История российская в семи томах. Том второй"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подобающий, надлежащий, должный"
      ],
      "id": "ru-лепый-ru-adj-s4Rotvcf",
      "raw_glosses": [
        "устар. подобающий, надлежащий, должный"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Римская империя»",
          "text": "Послан. . . до государя твоего в посольстве, вещь благую и зело лепую с помощию божию совершить имею.",
          "title": "Римская империя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "годный, полезный, необходимый"
      ],
      "id": "ru-лепый-ru-adj-l4abZkpW",
      "raw_glosses": [
        "старин. годный, полезный, необходимый"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlʲepɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пригожий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "красивый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пристойный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "изящный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "украшенный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ладный"
    }
  ],
  "word": "лепый"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "некрасивый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дурной"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неказистый"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1a",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *lēpъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣпъ (греч. προσήκων, δέων, πρέπων), укр. ліпший «лучший», болг. леп «красивый», сербохорв. ли̏јеп, ж. лијѐпа, словенск. lep, ж. lepa, чешск. lepý (сравн. степ. lepí, lepší), польск. lepszy, нареч. lepiej «лучше», в.-луж., н.-луж. lěpy «красивый, хороший»; восходит к праиндоевр. *lep- «хороший». Сравнивают также с праиндоевр. *lip- «лепить», первонач. «прилегающий, липнущий», затем «подходящий, хороший, красивый»; ср. латышск. laĩpns «милый, общительный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ле́пый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пыми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́п",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́по",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́па",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пы",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пше",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "ле́пей",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "(редк. ле́плее)",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лепота"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "нелепый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "лепший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "лепо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Вельтман",
          "date": "1837",
          "ref": "А. Ф. Вельтман, «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира», 1837 г.",
          "text": "Потеряв надежду, послал Слов к Полтескому Князю Рогвольду просить у него дщерь младую, лепую, в жёны себе.",
          "title": "Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира"
        },
        {
          "author": "А. П. Чапыгин",
          "ref": "А. П. Чапыгин, «Гулящие люди»",
          "text": "– Добро, добро… Только, гость ты мой случайный, едино буду править в тебе – у буквы твёрдо ты крылы вниз опустил, не спущай! Когда крылы вверх, то лепее и древнему подобно. // – Спасибо, совет добрый и мудрый.",
          "title": "Гулящие люди"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пригожий, красивый, изящный, украшенный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. пригожий, красивый, изящный, украшенный"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Полевой",
          "date": "1832",
          "ref": "Н. А. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г.",
          "text": "Высокий умом, смиренный смыслом, лепый взором, чистый душою, мало глаголавший, много разумевший!",
          "title": "Клятва при гробе Господнем"
        },
        {
          "ref": "«Хроника И. Малалы»",
          "text": "Идаменеус . . . черновлас, смышлен, стрелец леп, веледушен.",
          "title": "Хроника И. Малалы"
        },
        {
          "author": "Андрей Курбский",
          "date": "Оригинал 1579",
          "ref": "Андрей Курбский, «Третье послание князю Константину Острожскому», Оригинал 1579 г.",
          "text": "Лепше, рече, лоза приятеля, нежели ласкательные целования вражии.",
          "title": "Третье послание князю Константину Острожскому"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хороший, пристойный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "старин. хороший, пристойный сравн. степень имеет значением лучший"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Замятин",
          "date": "1920",
          "ref": "Е. И. Замятин, «Мы», 1920 г.",
          "text": "Но они служили своему нелепому, неведомому Богу ― мы служим лепому и точнейшим образом ведомому; их Бог не дал им ничего, кроме вечных, мучительных исканий: их Бог не выдумал ничего умнее, как неизвестно почему принести себя в жертву ― мы же приносим жертву нашему Богу, Единому Государству, ― спокойную, обдуманную, разумную жертву.",
          "title": "Мы"
        },
        {
          "author": "Татищев",
          "date": "1750",
          "ref": "В. Н. Татищев, «История российская в семи томах. Том второй», 1750 г.",
          "text": "Когда бо оная совершилась и освятилась, игумен с братиею учинили совет, разсуждая, что не лепо преподобному Феодосию, яко создателю церкви и умножителю монастыря, лежать вне монастыря и церкви, построенной им, но достоит ему в церкви лежать.",
          "title": "История российская в семи томах. Том второй"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подобающий, надлежащий, должный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. подобающий, надлежащий, должный"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Римская империя»",
          "text": "Послан. . . до государя твоего в посольстве, вещь благую и зело лепую с помощию божию совершить имею.",
          "title": "Римская империя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "годный, полезный, необходимый"
      ],
      "raw_glosses": [
        "старин. годный, полезный, необходимый"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlʲepɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пригожий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "красивый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пристойный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "изящный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "украшенный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ладный"
    }
  ],
  "word": "лепый"
}

Download raw JSONL data for лепый meaning in Русский (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.