"коммерческая тайна" meaning in Русский

See коммерческая тайна in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: kɐˈmʲert͡ɕɪskəɪ̯ə ˈtaɪ̯nə
  1. юр. информация, имеющая действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности её третьим лицам; не имеющая свободного доступа на законном основании; и охраняемая её обладателем, принимающим меры к сохранению её конфиденциальности
    Sense id: ru-коммерческая_тайна-ru-phrase-m6NuNtas Topics: legal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ноу-хау Hypernyms: секрет, тайна Translations: commercial classified information (Английский), trade secret (Английский), Geschäftsgeheimnis (Немецкий)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бизнес/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "секрет"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тайна"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "2002",
          "ref": "«Положение о ревизионной комиссии ОАО», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Члены ревизионной комиссии не вправе разглашать результаты проверок и ревизий, обязаны соблюдать коммерческую тайну, не разглашать сведения, являющиеся конфиденциальными и к которым они имели доступ при выполнении своих обязанностей.",
          "title": "Положение о ревизионной комиссии ОАО"
        },
        {
          "author": "Пауль Ранге",
          "collection": "Формула",
          "date_published": "2002",
          "ref": "Пауль Ранге, «Королевская бухгалтерия» // «Формула», 2002 г.",
          "text": "Суммы контрактов почти всегда составляют коммерческую тайну.",
          "title": "Королевская бухгалтерия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "информация, имеющая действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности её третьим лицам; не имеющая свободного доступа на законном основании; и охраняемая её обладателем, принимающим меры к сохранению её конфиденциальности"
      ],
      "id": "ru-коммерческая_тайна-ru-phrase-m6NuNtas",
      "raw_glosses": [
        "юр. информация, имеющая действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности её третьим лицам; не имеющая свободного доступа на законном основании; и охраняемая её обладателем, принимающим меры к сохранению её конфиденциальности"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈmʲert͡ɕɪskəɪ̯ə ˈtaɪ̯nə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ноу-хау"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "commercial classified information"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trade secret"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Geschäftsgeheimnis"
    }
  ],
  "word": "коммерческая тайна"
}
{
  "categories": [
    "Бизнес/ru",
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "секрет"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тайна"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "2002",
          "ref": "«Положение о ревизионной комиссии ОАО», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Члены ревизионной комиссии не вправе разглашать результаты проверок и ревизий, обязаны соблюдать коммерческую тайну, не разглашать сведения, являющиеся конфиденциальными и к которым они имели доступ при выполнении своих обязанностей.",
          "title": "Положение о ревизионной комиссии ОАО"
        },
        {
          "author": "Пауль Ранге",
          "collection": "Формула",
          "date_published": "2002",
          "ref": "Пауль Ранге, «Королевская бухгалтерия» // «Формула», 2002 г.",
          "text": "Суммы контрактов почти всегда составляют коммерческую тайну.",
          "title": "Королевская бухгалтерия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "информация, имеющая действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности её третьим лицам; не имеющая свободного доступа на законном основании; и охраняемая её обладателем, принимающим меры к сохранению её конфиденциальности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "юр. информация, имеющая действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности её третьим лицам; не имеющая свободного доступа на законном основании; и охраняемая её обладателем, принимающим меры к сохранению её конфиденциальности"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈmʲert͡ɕɪskəɪ̯ə ˈtaɪ̯nə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ноу-хау"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "commercial classified information"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trade secret"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Geschäftsgeheimnis"
    }
  ],
  "word": "коммерческая тайна"
}

Download raw JSONL data for коммерческая тайна meaning in Русский (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.