See комментарий in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -арий", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, датированные XV веком/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "без комментариев" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. commentarius «заметки, записки; комментарий, толкование», от гл. commentari «обдумывать», далее из comminisci «вспоминать; выдумывать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + memini «помнить», из праиндоевр. *men- «думать, помнить».", "forms": [ { "form": "коммента́рий", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "коммента́рии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "коммента́рия", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "коммента́риев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "коммента́рию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "коммента́риям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "коммента́рий", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "коммента́рии", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "коммента́рием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "коммента́риями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "коммента́рии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "коммента́риях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "замечания" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "критика" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комментатор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комментаторство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комментаторша" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комментирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "комментаторский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "комментарный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "комментировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "комментироваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Комментарии к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Мы не могли обойти вниманием такое важное событие и наши юристы подготовили квалифицированные комментарии ко всем семи разделам первой части кодекса." } ], "glosses": [ "пояснения, разъяснительные примечания к какому-либо тексту, его толкование" ], "id": "ru-комментарий-ru-noun-Ah6~njrU" }, { "examples": [ { "text": "Добавлять комментарии на нашем сайте могут только зарегистрированные пользователи, поэтому для начала авторизуйтесь или зарегистрируйтесь. Без комментариев. Комментарии излишни." } ], "glosses": [ "рассуждения, пояснительные или критические замечания по поводу чего-либо" ], "id": "ru-комментарий-ru-noun-bZzJki2n" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-комментарий.ogg", "ipa": "kəmʲɪnˈtarʲɪɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Ru-комментарий.ogg/Ru-комментарий.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-комментарий.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пояснения" }, { "sense_index": 1, "word": "примечания" }, { "sense_index": 1, "word": "толкование" }, { "sense_index": 2, "word": "рассуждения" }, { "sense_index": 2, "word": "коммент" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ толкование", "word": "commentary" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "~ толкование", "word": "التعليق" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "~ толкование", "word": "comentario" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "~ толкование", "word": "commentario" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "~ толкование", "word": "komentārs" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "~ толкование", "word": "Kommentar" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "~ толкование", "word": "commentaire" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "~ толкование", "word": "komentaro" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ рассуждения", "word": "comment" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "~ рассуждения", "word": "التعليق" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "~ рассуждения", "word": "comentario" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "~ рассуждения", "word": "commento" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "~ рассуждения", "word": "Anmerkung" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "~ рассуждения", "word": "commentaire" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "~ рассуждения", "word": "rezonado" } ], "word": "комментарий" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -арий", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Слова, датированные XV веком/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "без комментариев" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. commentarius «заметки, записки; комментарий, толкование», от гл. commentari «обдумывать», далее из comminisci «вспоминать; выдумывать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + memini «помнить», из праиндоевр. *men- «думать, помнить».", "forms": [ { "form": "коммента́рий", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "коммента́рии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "коммента́рия", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "коммента́риев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "коммента́рию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "коммента́риям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "коммента́рий", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "коммента́рии", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "коммента́рием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "коммента́риями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "коммента́рии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "коммента́риях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "замечания" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "критика" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комментатор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комментаторство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комментаторша" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "комментирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "комментаторский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "комментарный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "комментировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "комментироваться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Комментарии к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Мы не могли обойти вниманием такое важное событие и наши юристы подготовили квалифицированные комментарии ко всем семи разделам первой части кодекса." } ], "glosses": [ "пояснения, разъяснительные примечания к какому-либо тексту, его толкование" ] }, { "examples": [ { "text": "Добавлять комментарии на нашем сайте могут только зарегистрированные пользователи, поэтому для начала авторизуйтесь или зарегистрируйтесь. Без комментариев. Комментарии излишни." } ], "glosses": [ "рассуждения, пояснительные или критические замечания по поводу чего-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-комментарий.ogg", "ipa": "kəmʲɪnˈtarʲɪɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Ru-комментарий.ogg/Ru-комментарий.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-комментарий.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пояснения" }, { "sense_index": 1, "word": "примечания" }, { "sense_index": 1, "word": "толкование" }, { "sense_index": 2, "word": "рассуждения" }, { "sense_index": 2, "word": "коммент" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ толкование", "word": "commentary" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "~ толкование", "word": "التعليق" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "~ толкование", "word": "comentario" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "~ толкование", "word": "commentario" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "~ толкование", "word": "komentārs" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "~ толкование", "word": "Kommentar" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "~ толкование", "word": "commentaire" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "~ толкование", "word": "komentaro" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "~ рассуждения", "word": "comment" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "~ рассуждения", "word": "التعليق" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "~ рассуждения", "word": "comentario" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "~ рассуждения", "word": "commento" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "~ рассуждения", "word": "Anmerkung" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "~ рассуждения", "word": "commentaire" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "~ рассуждения", "word": "rezonado" } ], "word": "комментарий" }
Download raw JSONL data for комментарий meaning in Русский (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.