"кататься" meaning in Русский

See кататься in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: kɐˈtat͡sːə Audio: Ru-кататься.ogg
Etymology: Образовано добавлением -ся к гл. катать, далее от праслав. *kotiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. катать, ката́ю, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. káceti «опрокидывать, рубить (деревья)», кати́ть, качу́. Сюда же *kotiti, *koti̯ǫ, ср. укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», чешск. kotiti — то же, польск. kасiс się «охотиться». Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», нидерл. sсhааts — то же. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ката́юсь [first-person, singular, present], ката́лся [first-person, singular, past], ката́лась [first-person, singular, past], ката́ешься [second-person, singular, present], ката́лся [second-person, singular, past], ката́лась [second-person, singular, past], ката́йся [second-person, singular, imperative], ката́ется [third-person, singular, present], ката́лся [third-person, singular, past], ката́лась [third-person, singular, past], ката́лось [third-person, singular, past], ката́емся [first-person, plural, present], ката́лись [first-person, plural, past], ката́етесь [second-person, plural, present], ката́лись [second-person, plural, past], ката́йтесь [second-person, plural, imperative], ката́ются [third-person, plural, present], ката́лись [third-person, plural, past], ката́ющийся [active, present], ката́вшийся [active, past], ката́ясь [adverbial, present], ката́вшись [adverbial, past], буду/будешь… ката́ться [future], покататься [perfective]
  1. перемещаться, вращаясь (об округлом предмете), используя колёса (о предмете на колёсах) или скользя (о предмете на полозьях)
    Sense id: ru-кататься-ru-verb-qTveagX8
  2. ездить на чём-либо для развлечения
    Sense id: ru-кататься-ru-verb-D-ayzdlv
  3. пренебр. ездить на транспорте часто и много Tags: derogatory
    Sense id: ru-кататься-ru-verb-Gq4fdoQo
  4. страд. к катать
    Sense id: ru-кататься-ru-verb-hRWZwjG1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: любишь кататься, люби и саночки возить, кататься со смеху, как сыр в масле кататься Related terms: катание, катать, закататься, накататься, обкататься, покататься Translations: ride (Английский), roll (Английский), slide (Английский), 타다 (Корейский), rouler (à vélo) (Французский), glisser (sur des patins, des skis) (Французский)

Download JSONL data for кататься meaning in Русский (8.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "любишь кататься, люби и саночки возить"
    },
    {
      "word": "кататься со смеху"
    },
    {
      "word": "как сыр в масле кататься"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. катать, далее от праслав. *kotiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. катать, ката́ю, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. káceti «опрокидывать, рубить (деревья)», кати́ть, качу́. Сюда же *kotiti, *koti̯ǫ, ср. укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», чешск. kotiti — то же, польск. kасiс się «охотиться». Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», нидерл. sсhааts — то же.\n. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ката́юсь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́йся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ется",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́емся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́етесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́йтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ются",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ющийся",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ясь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… ката́ться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "покататься",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "катание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "катать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закататься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "накататься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обкататься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "покататься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Емец",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дракон успокоился и стал кататься по песку.",
          "title": "Таня Гроттер и колодец Посейдона"
        },
        {
          "author": "Татьяна Тронина",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пёс весело носился вокруг них, прыгал, пытался ловить бабочек, потом упал на траву и принялся кататься по ней.",
          "title": "Русалка для интимных встреч"
        },
        {
          "author": "Юрий Азаров",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Готов кататься по полу, чтобы утихомирить мою ненавистную душу, моё бездарное глухое сердце.",
          "title": "Подозреваемый"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перемещаться, вращаясь (об округлом предмете), используя колёса (о предмете на колёсах) или скользя (о предмете на полозьях)"
      ],
      "id": "ru-кататься-ru-verb-qTveagX8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Тронина",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будем кататься на слонах, встретим рассвет на какой-нибудь горе, среди лиан и орхидей.",
          "title": "Русалка для интимных встреч"
        },
        {
          "author": "Юрий Трифонов",
          "date": "1976",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сняли ботинки и пустились кататься в носках по блестящему, натёртому паркету, падали, натыкались друг на друга, хохотали, было очень весело.",
          "title": "Дом на набережной"
        },
        {
          "author": "Дарья Донцова",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В далёкой юности, зимой, ещё будучи студенткой, она поехала в Домбай кататься на горных лыжах и, упав, сломала правую ногу.",
          "title": "Уха из золотой рыбки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ездить на чём-либо для развлечения"
      ],
      "id": "ru-кататься-ru-verb-D-ayzdlv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дарья Донцова",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она может из города в город по полгода кататься!",
          "title": "Микстура от косоглазия"
        },
        {
          "author": "Андрей Измайлов",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Говорили ему: купи машину, в твоём возрасте несолидно в метро кататься, опять же ты работник «Ауры плюс» — репутация фирмы.",
          "title": "Трюкач"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ездить на транспорте часто и много"
      ],
      "id": "ru-кататься-ru-verb-Gq4fdoQo",
      "raw_glosses": [
        "пренебр. ездить на транспорте часто и много"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "страд. к катать"
      ],
      "id": "ru-кататься-ru-verb-hRWZwjG1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-кататься.ogg",
      "ipa": "kɐˈtat͡sːə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Ru-кататься.ogg/Ru-кататься.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кататься.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ride"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "roll"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "slide"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "타다"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "à vélo",
      "word": "rouler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "sur des patins, des skis",
      "word": "glisser"
    }
  ],
  "word": "кататься"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "любишь кататься, люби и саночки возить"
    },
    {
      "word": "кататься со смеху"
    },
    {
      "word": "как сыр в масле кататься"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. катать, далее от праслав. *kotiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. катать, ката́ю, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. káceti «опрокидывать, рубить (деревья)», кати́ть, качу́. Сюда же *kotiti, *koti̯ǫ, ср. укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», чешск. kotiti — то же, польск. kасiс się «охотиться». Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», нидерл. sсhааts — то же.\n. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ката́юсь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́йся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ется",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́емся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́етесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́йтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ются",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ющийся",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́ясь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ката́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… ката́ться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "покататься",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "катание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "катать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закататься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "накататься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обкататься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "покататься"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Емец",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дракон успокоился и стал кататься по песку.",
          "title": "Таня Гроттер и колодец Посейдона"
        },
        {
          "author": "Татьяна Тронина",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пёс весело носился вокруг них, прыгал, пытался ловить бабочек, потом упал на траву и принялся кататься по ней.",
          "title": "Русалка для интимных встреч"
        },
        {
          "author": "Юрий Азаров",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Готов кататься по полу, чтобы утихомирить мою ненавистную душу, моё бездарное глухое сердце.",
          "title": "Подозреваемый"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перемещаться, вращаясь (об округлом предмете), используя колёса (о предмете на колёсах) или скользя (о предмете на полозьях)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Тронина",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будем кататься на слонах, встретим рассвет на какой-нибудь горе, среди лиан и орхидей.",
          "title": "Русалка для интимных встреч"
        },
        {
          "author": "Юрий Трифонов",
          "date": "1976",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сняли ботинки и пустились кататься в носках по блестящему, натёртому паркету, падали, натыкались друг на друга, хохотали, было очень весело.",
          "title": "Дом на набережной"
        },
        {
          "author": "Дарья Донцова",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В далёкой юности, зимой, ещё будучи студенткой, она поехала в Домбай кататься на горных лыжах и, упав, сломала правую ногу.",
          "title": "Уха из золотой рыбки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ездить на чём-либо для развлечения"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дарья Донцова",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она может из города в город по полгода кататься!",
          "title": "Микстура от косоглазия"
        },
        {
          "author": "Андрей Измайлов",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Говорили ему: купи машину, в твоём возрасте несолидно в метро кататься, опять же ты работник «Ауры плюс» — репутация фирмы.",
          "title": "Трюкач"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ездить на транспорте часто и много"
      ],
      "raw_glosses": [
        "пренебр. ездить на транспорте часто и много"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "страд. к катать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-кататься.ogg",
      "ipa": "kɐˈtat͡sːə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Ru-кататься.ogg/Ru-кататься.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кататься.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ride"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "roll"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "slide"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "타다"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "à vélo",
      "word": "rouler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "sur des patins, des skis",
      "word": "glisser"
    }
  ],
  "word": "кататься"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.