"канва" meaning in Русский

See канва in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kɐnˈva Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-канва.wav
Etymology: Происходит от франц. canevas «канва, сетка», далее из лат. cannabis «конопля», далее из др.-греч. κάνναβις «пенька», далее из неустановленной формы; предположительно из фракийского. Forms: канва́ [nominative, singular], *канвы́ [nominative, plural], канвы́ [genitive, singular], *канв [genitive, plural], канве́ [dative, singular], *канва́м [dative, plural], канву́ [accusative, singular], *канвы́ [accusative, plural], канво́й [instrumental, singular], канво́ю [instrumental, singular], *канва́ми [instrumental, plural], канве́ [prepositional, singular], *канва́х [prepositional, plural]
  1. текст. сквозная бумажная, сильно проклеенная ткань для вышивания по ней узоров цветной бумагой, шерстью или шелками
    Sense id: ru-канва-ru-noun-zmxWkli2 Topics: textiles
  2. перен., книжн. основа событий, происшествий, сюжета Tags: figuratively, literary
    Sense id: ru-канва-ru-noun-ArYjKrLS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: ткань, основа Translations (ткань): канва [feminine] (Белорусский), канва [feminine] (Украинский), canevas [masculine] (Французский)

Download JSONL data for канва meaning in Русский (5.7kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "навка"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. canevas «канва, сетка», далее из лат. cannabis «конопля», далее из др.-греч. κάνναβις «пенька», далее из неустановленной формы; предположительно из фракийского.",
  "forms": [
    {
      "form": "канва́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канвы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канвы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канв",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канве́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канва́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канву́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канвы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канво́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "канво́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канва́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канве́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канва́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ткань"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "основа"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она не путалась шелками, подобно любовнице Конрада, которая в любовной рассеянности вышила розу зелёным шёлком. Под её иглой канва повторяла безошибочно узоры подлинника, не смотря на то её мысли не следовали за работой, они были далеко.",
          "title": "Дубровский"
        },
        {
          "author": "В. П. Боткин",
          "date": "1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С первого взгляда кажется, будто потолок и стены обтянуты персидскими коврами или вышитыми по канве обоями с мельчайшим рисунком.",
          "title": "Письма об Испании"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гостили девушки у тетки без мала пять годов, обучались божественному писанию и скитским рукодельям: бисерны лестовки вязать, шелковы кошельки да пояски ткать, по канве шерстью да синелью вышивать и всякому другому белоручному мастерству.",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сквозная бумажная, сильно проклеенная ткань для вышивания по ней узоров цветной бумагой, шерстью или шелками"
      ],
      "id": "ru-канва-ru-noun-zmxWkli2",
      "raw_glosses": [
        "текст. сквозная бумажная, сильно проклеенная ткань для вышивания по ней узоров цветной бумагой, шерстью или шелками"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1856–1857",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Жалобы на Крутогорск составляют вечную канву для разговоров; за ними обыкновенно следуют стремления в Петербург.",
          "title": "Губернские очерки"
        },
        {
          "author": "П. И. Чайковский",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вы говорите, милый друг, что в «Евгении Онегине» мои музыкальные узоры лучше канвы, по которой они вышиты.",
          "title": "Переписка с Н. Ф. фон-Мекк"
        }
      ],
      "glosses": [
        "основа событий, происшествий, сюжета"
      ],
      "id": "ru-канва-ru-noun-ArYjKrLS",
      "raw_glosses": [
        "перен., книжн. основа событий, происшествий, сюжета"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-канва.wav",
      "ipa": "kɐnˈva",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-канва.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-канва.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-канва.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-канва.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-канва.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "ткань",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канва"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ткань",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канва"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ткань",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "canevas"
    }
  ],
  "word": "канва"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "навка"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. canevas «канва, сетка», далее из лат. cannabis «конопля», далее из др.-греч. κάνναβις «пенька», далее из неустановленной формы; предположительно из фракийского.",
  "forms": [
    {
      "form": "канва́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канвы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канвы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канв",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канве́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канва́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канву́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канвы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канво́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "канво́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канва́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "канве́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*канва́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ткань"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "основа"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она не путалась шелками, подобно любовнице Конрада, которая в любовной рассеянности вышила розу зелёным шёлком. Под её иглой канва повторяла безошибочно узоры подлинника, не смотря на то её мысли не следовали за работой, они были далеко.",
          "title": "Дубровский"
        },
        {
          "author": "В. П. Боткин",
          "date": "1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С первого взгляда кажется, будто потолок и стены обтянуты персидскими коврами или вышитыми по канве обоями с мельчайшим рисунком.",
          "title": "Письма об Испании"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гостили девушки у тетки без мала пять годов, обучались божественному писанию и скитским рукодельям: бисерны лестовки вязать, шелковы кошельки да пояски ткать, по канве шерстью да синелью вышивать и всякому другому белоручному мастерству.",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сквозная бумажная, сильно проклеенная ткань для вышивания по ней узоров цветной бумагой, шерстью или шелками"
      ],
      "raw_glosses": [
        "текст. сквозная бумажная, сильно проклеенная ткань для вышивания по ней узоров цветной бумагой, шерстью или шелками"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1856–1857",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Жалобы на Крутогорск составляют вечную канву для разговоров; за ними обыкновенно следуют стремления в Петербург.",
          "title": "Губернские очерки"
        },
        {
          "author": "П. И. Чайковский",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вы говорите, милый друг, что в «Евгении Онегине» мои музыкальные узоры лучше канвы, по которой они вышиты.",
          "title": "Переписка с Н. Ф. фон-Мекк"
        }
      ],
      "glosses": [
        "основа событий, происшествий, сюжета"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., книжн. основа событий, происшествий, сюжета"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-канва.wav",
      "ipa": "kɐnˈva",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-канва.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-канва.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-канва.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-канва.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-канва.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "ткань",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канва"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ткань",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "канва"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ткань",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "canevas"
    }
  ],
  "word": "канва"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.