"как у Христа за пазухой" meaning in Русский

See как у Христа за пазухой in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: kak ʊ‿xrʲɪˈsta zɐ‿ˈpazʊxəɪ̯
  1. разг. хорошо, комфортно, в безопасности Tags: colloquial
    Sense id: ru-как_у_Христа_за_пазухой-ru-phrase-XkigIbUB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: как сыр в масле кататься, как сыр в масле Translations: jak u Pana Boga za piecem (Польский), як у Бо́га за двери́ма (Украинский), як у ба́тька за па́зухою (Украинский), як у Бо́га за па́зухою (Украинский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for как у Христа за пазухой meaning in Русский (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Н. Берберова",
          "date": "1960-1966",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разрешите просить Вас перевести прилагаемую статейку Элленса; её надо тиснуть в первый № («Беседы»), и тогда мы будем у Христа за пазухой!",
          "title": "Курсив мой"
        },
        {
          "author": "Некрасов",
          "date": "1865-1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так вот, друзья — и жили мы, // Как у Христа за пазухой.",
          "title": "Кому на Руси жить хорошо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хорошо, комфортно, в безопасности"
      ],
      "id": "ru-как_у_Христа_за_пазухой-ru-phrase-XkigIbUB",
      "raw_glosses": [
        "разг. хорошо, комфортно, в безопасности"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kak ʊ‿xrʲɪˈsta zɐ‿ˈpazʊxəɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частично"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "как сыр в масле кататься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частично"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "как сыр в масле"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jak u Pana Boga za piecem"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "як у Бо́га за двери́ма"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "як у ба́тька за па́зухою"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "як у Бо́га за па́зухою"
    }
  ],
  "word": "как у Христа за пазухой"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Н. Берберова",
          "date": "1960-1966",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разрешите просить Вас перевести прилагаемую статейку Элленса; её надо тиснуть в первый № («Беседы»), и тогда мы будем у Христа за пазухой!",
          "title": "Курсив мой"
        },
        {
          "author": "Некрасов",
          "date": "1865-1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так вот, друзья — и жили мы, // Как у Христа за пазухой.",
          "title": "Кому на Руси жить хорошо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "хорошо, комфортно, в безопасности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. хорошо, комфортно, в безопасности"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kak ʊ‿xrʲɪˈsta zɐ‿ˈpazʊxəɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частично"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "как сыр в масле кататься"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частично"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "как сыр в масле"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jak u Pana Boga za piecem"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "як у Бо́га за двери́ма"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "як у ба́тька за па́зухою"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "як у Бо́га за па́зухою"
    }
  ],
  "word": "как у Христа за пазухой"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.