See известно in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "вознести" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "неизвестно" }, { "sense_index": 1, "word": "неведомо" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские вводные слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские предикативы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -о", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. известный, далее из из- + весть, далее от глагола ведать, от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "известность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "известие" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "известный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "известить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "извещать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Крылов", "ref": "И. А. Крылов", "text": "Известно, что слоны в диковинку у нас." }, { "text": "Об этом происшествии стало известно из газет." }, { "author": "Чехов", "ref": "А. П. Чехов", "text": "Вам известно, что до конца дней своих он был холостым." }, { "text": "О Достоевском известно, что он страдал эпилепсией." } ], "glosses": [ "есть сведения, известия у кого-либо, знакомо кому-либо" ], "id": "ru-известно-ru-adj-0zt~KW14", "raw_glosses": [ "в знач. сказуемого, кому-чему о ком-чем, про кого-что или с союзом есть сведения, известия у кого-либо, знакомо кому-либо" ] }, { "examples": [ { "text": "Известно, с ним не сговоришься." }, { "author": "Бажов", "date": "1937", "ref": "П. П. Бажов, «Марков камень», 1937 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вот приезжает эта барыня Колтовская к нам в Полевской завод. Как раз о празднике было дело. У нас на Петро-Павла, известно, гулянка.", "title": "Марков камень" } ], "glosses": [ "конечно, понятно" ], "id": "ru-известно-ru-adj-~r29N8Y-", "raw_glosses": [ "вводное слово, прост. конечно, понятно" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-известно.ogg", "ipa": "ɪˈzvʲesnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Ru-известно.ogg/Ru-известно.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-известно.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ведомо" }, { "sense_index": 2, "word": "конечно" }, { "sense_index": 2, "word": "понятно" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "it is known" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "вядома" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "ведама" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "відомо" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "звісно" } ], "word": "известно" }
{ "anagrams": [ { "word": "вознести" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "неизвестно" }, { "sense_index": 1, "word": "неведомо" } ], "categories": [ "Русские вводные слова", "Русские лексемы", "Русские наречия/ru", "Русские предикативы", "Русские слова с суффиксом -о", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. известный, далее из из- + весть, далее от глагола ведать, от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "известность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "известие" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "известный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "известить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "извещать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Крылов", "ref": "И. А. Крылов", "text": "Известно, что слоны в диковинку у нас." }, { "text": "Об этом происшествии стало известно из газет." }, { "author": "Чехов", "ref": "А. П. Чехов", "text": "Вам известно, что до конца дней своих он был холостым." }, { "text": "О Достоевском известно, что он страдал эпилепсией." } ], "glosses": [ "есть сведения, известия у кого-либо, знакомо кому-либо" ], "raw_glosses": [ "в знач. сказуемого, кому-чему о ком-чем, про кого-что или с союзом есть сведения, известия у кого-либо, знакомо кому-либо" ] }, { "examples": [ { "text": "Известно, с ним не сговоришься." }, { "author": "Бажов", "date": "1937", "ref": "П. П. Бажов, «Марков камень», 1937 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вот приезжает эта барыня Колтовская к нам в Полевской завод. Как раз о празднике было дело. У нас на Петро-Павла, известно, гулянка.", "title": "Марков камень" } ], "glosses": [ "конечно, понятно" ], "raw_glosses": [ "вводное слово, прост. конечно, понятно" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-известно.ogg", "ipa": "ɪˈzvʲesnə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Ru-известно.ogg/Ru-известно.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-известно.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ведомо" }, { "sense_index": 2, "word": "конечно" }, { "sense_index": 2, "word": "понятно" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "it is known" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "вядома" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "ведама" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "відомо" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "звісно" } ], "word": "известно" }
Download raw JSONL data for известно meaning in Русский (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.