See заправлять in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы входа/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы готовки/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы добавления/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы технологических операций/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -я",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 10 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "арапа заправлять"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "заправля́ю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "заправля́ем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "заправля́ешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "заправля́ете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "заправля́ет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "заправля́ют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "заправля́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "заправля́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "заправля́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "заправля́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "заправля́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "заправля́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "заправля́ющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "заправля́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "заправля́я",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "заправля́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "заправля́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… заправля́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"прав",
"ля́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "заправка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "заправляться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
21
]
],
"ref": "Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. [НКРЯ]",
"text": "Он кинулся заправлять бобину и тут же ленту порвал."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
27
]
],
"ref": "В. А. Солоухин, «Григоровы острова», 1963 г. [НКРЯ]",
"text": "Судорожно стал я заправлять удочку в лунку."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
128,
138
]
],
"ref": "В. О. Пелевин, «Зигмунд в кафе», 1993 г. [НКРЯ]",
"text": "Тот поднял на нее глаза, послушал её некоторое время и недоверчиво скривился, затем выпил еще один стакан вина и стал аккуратно заправлять сигарету в конический красный мундштук, который он держал между мизинцем и безымянным пальцем."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
251,
261
]
],
"ref": "Сергей Солоух, «Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева», 1991-1995 гг. [НКРЯ]",
"text": "Некоторый прилив доселе ей не свойственной совсем мечтательности, она таким ехидством замаскировала, такой насмешливостью скрыла, какую, право, не будь она милашкой красногубой, умевшей брючки синие «Монтана» эффектно в сапожки на шпильке итальянской заправлять, ей не простил бы, нет, никто и никогда."
}
],
"glosses": [
"аккуратно засовывать; вставлять"
],
"id": "ru-заправлять-ru-verb-w6Ify4Hr"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
86
]
],
"ref": "Валентина Осеева, «Динка», 1959 г. [НКРЯ]",
"text": "Лёньке показали койку, где он будет спать, выдали постельное белье, научили заправлять одеяло."
}
],
"glosses": [
"разг. поправлять что-либо (одежду, покрывало) так, чтобы был надлежащий, правильный, аккуратный вид"
],
"id": "ru-заправлять-ru-verb-k5M5Ln0E"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
47
]
],
"ref": "Александр Будкин, «Плащ тореадора», 15 мая 2003 г. // «За рулем» [НКРЯ]",
"text": "Ёмкость топливного бака 45 литров, а заправлять его нужно неэтилированным АИ-95."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
66
]
],
"ref": "«Мозаика войны», 2004 г. // «Наш современник» [НКРЯ]",
"text": "Ночной ливень заполнил водой ямы, но из-за грязи и мути заправлять ею кожух станкового пулемета было ни в коем случае нельзя."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
48
]
],
"ref": "Ю. В. Буйда, «Город палачей», 2003 г. // «Знамя» [НКРЯ]",
"text": "Бесплатно углём и водой паровоз никто заправлять не станет, времена не те — это два."
}
],
"glosses": [
"заполнять соответствующую ёмкость горючим или расходными материалами"
],
"id": "ru-заправлять-ru-verb-EISMR4K4"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Пренебрежительные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
135,
145
]
],
"ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 гг. [НКРЯ]",
"text": "Отсюда через каких-нибудь три часа можно было добраться до Лондона, до огромной и туманной столицы, где какие-то таинственные воротилы заправляют всей мировой политикой."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
64,
74
]
],
"ref": "В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ]",
"text": "Виталя, если в отставку выйдет, в школе самодеятельностью будет заправлять или марксизмом-коммунизмом в захудалом вузе, а ты хвостом перед хахалями будешь вертеть…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
43
]
],
"ref": "Д. В. Григорович, «Кошка и мышка», 1857 г. [НКРЯ]",
"text": "Савелий только что нанялся тогда заправлять новой какой-то мельницей; он лишился места и, сверх того, должен был ещё заплатить неустойку."
}
],
"glosses": [
"пренебр. руководить, верховодить, управлять; быть заправилой"
],
"id": "ru-заправлять-ru-verb-rTTIEYSD"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Кулинарные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
52
]
],
"ref": "Вкусный, «Что у нас на обед», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "Щи, приготовляемые без картофеля, следует заправлять поджаренной мукой."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
121,
131
]
],
"ref": "Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. [НКРЯ]",
"text": "Моя мама Лидия Павловна была прекрасной кулинаркой и пекла также замечательные пироги, а Александр Николаевич помогал ей заправлять салаты."
}
],
"glosses": [
"кулин. добавлять, класть в пищу (салат, суп) приправу (специи, соус и т. п.)"
],
"id": "ru-заправлять-ru-verb-QXAVKYnr"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нужно значение",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Редкие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
55
]
],
"ref": "Александр Болдырев, «Осадная запись (блокадный дневник)», 1941-1948 гг. [НКРЯ]",
"text": "Заготовив после собрания дровец мешочек, иду заправлять окончательно бумаги на Глинка-стрит."
}
],
"glosses": [
"редк. Это русское слово или выражение существует в словарях, но его точное значение определить пока не удалось. Пожалуйста, предложите ваш вариант."
],
"id": "ru-заправлять-ru-verb-cctw3C0e"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заправлять.wav",
"ipa": "[zəprɐˈvlʲætʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заправлять.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заправлять.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заправлять.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заправлять.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заправлять.wav"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive"
],
"word": "заправлять"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы входа/ru",
"Глаголы готовки/ru",
"Глаголы добавления/ru",
"Глаголы технологических операций/ru",
"Глаголы, спряжение 1a",
"Нужна этимология",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с суффиксом -я",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 10 букв/ru"
],
"derived": [
{
"word": "арапа заправлять"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "заправля́ю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "заправля́ем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "заправля́ешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "заправля́ете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "заправля́ет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "заправля́ют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "заправля́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "заправля́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "заправля́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "заправля́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "заправля́й",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "заправля́йте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "заправля́ющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "заправля́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "заправля́я",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "заправля́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "заправля́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… заправля́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"прав",
"ля́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "заправка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "заправляться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
21
]
],
"ref": "Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. [НКРЯ]",
"text": "Он кинулся заправлять бобину и тут же ленту порвал."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
27
]
],
"ref": "В. А. Солоухин, «Григоровы острова», 1963 г. [НКРЯ]",
"text": "Судорожно стал я заправлять удочку в лунку."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
128,
138
]
],
"ref": "В. О. Пелевин, «Зигмунд в кафе», 1993 г. [НКРЯ]",
"text": "Тот поднял на нее глаза, послушал её некоторое время и недоверчиво скривился, затем выпил еще один стакан вина и стал аккуратно заправлять сигарету в конический красный мундштук, который он держал между мизинцем и безымянным пальцем."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
251,
261
]
],
"ref": "Сергей Солоух, «Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева», 1991-1995 гг. [НКРЯ]",
"text": "Некоторый прилив доселе ей не свойственной совсем мечтательности, она таким ехидством замаскировала, такой насмешливостью скрыла, какую, право, не будь она милашкой красногубой, умевшей брючки синие «Монтана» эффектно в сапожки на шпильке итальянской заправлять, ей не простил бы, нет, никто и никогда."
}
],
"glosses": [
"аккуратно засовывать; вставлять"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
86
]
],
"ref": "Валентина Осеева, «Динка», 1959 г. [НКРЯ]",
"text": "Лёньке показали койку, где он будет спать, выдали постельное белье, научили заправлять одеяло."
}
],
"glosses": [
"разг. поправлять что-либо (одежду, покрывало) так, чтобы был надлежащий, правильный, аккуратный вид"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
47
]
],
"ref": "Александр Будкин, «Плащ тореадора», 15 мая 2003 г. // «За рулем» [НКРЯ]",
"text": "Ёмкость топливного бака 45 литров, а заправлять его нужно неэтилированным АИ-95."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
66
]
],
"ref": "«Мозаика войны», 2004 г. // «Наш современник» [НКРЯ]",
"text": "Ночной ливень заполнил водой ямы, но из-за грязи и мути заправлять ею кожух станкового пулемета было ни в коем случае нельзя."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
48
]
],
"ref": "Ю. В. Буйда, «Город палачей», 2003 г. // «Знамя» [НКРЯ]",
"text": "Бесплатно углём и водой паровоз никто заправлять не станет, времена не те — это два."
}
],
"glosses": [
"заполнять соответствующую ёмкость горючим или расходными материалами"
]
},
{
"categories": [
"Пренебрежительные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
135,
145
]
],
"ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 гг. [НКРЯ]",
"text": "Отсюда через каких-нибудь три часа можно было добраться до Лондона, до огромной и туманной столицы, где какие-то таинственные воротилы заправляют всей мировой политикой."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
64,
74
]
],
"ref": "В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ]",
"text": "Виталя, если в отставку выйдет, в школе самодеятельностью будет заправлять или марксизмом-коммунизмом в захудалом вузе, а ты хвостом перед хахалями будешь вертеть…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
43
]
],
"ref": "Д. В. Григорович, «Кошка и мышка», 1857 г. [НКРЯ]",
"text": "Савелий только что нанялся тогда заправлять новой какой-то мельницей; он лишился места и, сверх того, должен был ещё заплатить неустойку."
}
],
"glosses": [
"пренебр. руководить, верховодить, управлять; быть заправилой"
]
},
{
"categories": [
"Кулинарные термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
52
]
],
"ref": "Вкусный, «Что у нас на обед», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "Щи, приготовляемые без картофеля, следует заправлять поджаренной мукой."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
121,
131
]
],
"ref": "Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. [НКРЯ]",
"text": "Моя мама Лидия Павловна была прекрасной кулинаркой и пекла также замечательные пироги, а Александр Николаевич помогал ей заправлять салаты."
}
],
"glosses": [
"кулин. добавлять, класть в пищу (салат, суп) приправу (специи, соус и т. п.)"
]
},
{
"categories": [
"Нужно значение",
"Редкие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
55
]
],
"ref": "Александр Болдырев, «Осадная запись (блокадный дневник)», 1941-1948 гг. [НКРЯ]",
"text": "Заготовив после собрания дровец мешочек, иду заправлять окончательно бумаги на Глинка-стрит."
}
],
"glosses": [
"редк. Это русское слово или выражение существует в словарях, но его точное значение определить пока не удалось. Пожалуйста, предложите ваш вариант."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заправлять.wav",
"ipa": "[zəprɐˈvlʲætʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заправлять.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заправлять.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заправлять.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-заправлять.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-заправлять.wav"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive"
],
"word": "заправлять"
}
Download raw JSONL data for заправлять meaning in Русский (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.