"западло" meaning in Русский

See западло in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: zəpɐˈdɫo
Etymology: Происходит от существительного падла, далее от возможно от сущ. падаль от гл. падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. в знач. сказуемого крим. жарг. в нарушение неформальных тюремных норм Tags: slang
    Sense id: ru-западло-ru-adj-Ukcw1Vf3
  2. жарг. стыдно, унизительно, ниже чьего-либо достоинства Tags: slang
    Sense id: ru-западло-ru-adj-yRML7imK
  3. жарг. претит, лень, неохота Tags: slang
    Sense id: ru-западло-ru-adj-3qHlP-W~
  4. жарг. жалко Tags: slang
    Sense id: ru-западло-ru-adj-m62w9O-x
  5. жарг. досадно Tags: slang
    Sense id: ru-западло-ru-adj-ThONFr8Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: стыдно, унизительно, позорно, зазорно, негоже, претит, лень, неохота, жалко, досадно Derived forms: сделать западло (сделать гадость) Related terms: падла, западляный, впадлу Translations: beneath one's dignity (Английский), unworthy (Английский), shameful (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отрицательные оценки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские предикативы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "сделать западло (сделать гадость)"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного падла, далее от возможно от сущ. падаль от гл. падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "падла"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "западляный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "впадлу"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "в нарушение неформальных тюремных норм"
      ],
      "id": "ru-западло-ru-adj-Ukcw1Vf3",
      "raw_glosses": [
        "в знач. сказуемого крим. жарг. в нарушение неформальных тюремных норм"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Гайдук",
          "ref": "Дмитрий Гайдук, «Опять про людей (еще два классических случая)» [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Самый основной прикол — мусорное ведро. Его никто не выносит, но раза два-три за вечер обязательно всплывает тема, что надо вынести мусорное ведро. И все сразу начинают отмазываться и стрелки переводить. Короче, расклад уже такой, что вынести ведро уже считается простозападло.",
          "title": "Опять про людей (еще два классических случая)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стыдно, унизительно, ниже чьего-либо достоинства"
      ],
      "id": "ru-западло-ru-adj-yRML7imK",
      "raw_glosses": [
        "жарг. стыдно, унизительно, ниже чьего-либо достоинства"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "претит, лень, неохота"
      ],
      "id": "ru-западло-ru-adj-3qHlP-W~",
      "raw_glosses": [
        "жарг. претит, лень, неохота"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "- Ну тебе западло что ли купить мне пиво? // — Да не, не западло. Сейчас куплю."
        }
      ],
      "glosses": [
        "жалко"
      ],
      "id": "ru-западло-ru-adj-m62w9O-x",
      "raw_glosses": [
        "жарг. жалко"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "И вдруг появился наряд милиции. Это было западло."
        }
      ],
      "glosses": [
        "досадно"
      ],
      "id": "ru-западло-ru-adj-ThONFr8Q",
      "raw_glosses": [
        "жарг. досадно"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəpɐˈdɫo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стыдно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "унизительно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "позорно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "зазорно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "негоже"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "претит"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "лень"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неохота"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "жалко"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "досадно"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "beneath one's dignity"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unworthy"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shameful"
    }
  ],
  "word": "западло"
}
{
  "categories": [
    "Отрицательные оценки/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские предикативы",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "сделать западло (сделать гадость)"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного падла, далее от возможно от сущ. падаль от гл. падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "падла"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "западляный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "впадлу"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "в нарушение неформальных тюремных норм"
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. сказуемого крим. жарг. в нарушение неформальных тюремных норм"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Гайдук",
          "ref": "Дмитрий Гайдук, «Опять про людей (еще два классических случая)» [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Самый основной прикол — мусорное ведро. Его никто не выносит, но раза два-три за вечер обязательно всплывает тема, что надо вынести мусорное ведро. И все сразу начинают отмазываться и стрелки переводить. Короче, расклад уже такой, что вынести ведро уже считается простозападло.",
          "title": "Опять про людей (еще два классических случая)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стыдно, унизительно, ниже чьего-либо достоинства"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. стыдно, унизительно, ниже чьего-либо достоинства"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "претит, лень, неохота"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. претит, лень, неохота"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "- Ну тебе западло что ли купить мне пиво? // — Да не, не западло. Сейчас куплю."
        }
      ],
      "glosses": [
        "жалко"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. жалко"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "И вдруг появился наряд милиции. Это было западло."
        }
      ],
      "glosses": [
        "досадно"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. досадно"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəpɐˈdɫo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стыдно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "унизительно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "позорно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "зазорно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "негоже"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "претит"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "лень"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неохота"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "жалко"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "досадно"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "beneath one's dignity"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unworthy"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shameful"
    }
  ],
  "word": "западло"
}

Download raw JSONL data for западло meaning in Русский (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.