"заначка" meaning in Русский

See заначка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: zɐˈnat͡ɕkə [singular], zɐˈnat͡ɕkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: зана́чка [nominative, singular], зана́чки [nominative, plural], зана́чки [genitive, singular], зана́чек [genitive, plural], зана́чке [dative, singular], зана́чкам [dative, plural], зана́чку [accusative, singular], зана́чки [accusative, plural], зана́чкой [instrumental, singular], зана́чкою [instrumental, singular], зана́чками [instrumental, plural], зана́чке [prepositional, singular], зана́чках [prepositional, plural]
  1. крим., жарг. шпенёк, который засовывался в весы для уменьшения веса Tags: slang
    Sense id: ru-заначка-ru-noun-lQmmbfVe
  2. крим., жарг., прост. потайное место, куда прячут деньги, ценности и т. п.; тайник Tags: colloquial, slang
    Sense id: ru-заначка-ru-noun-JS3EpmBG
  3. прост. что-либо прибережённое, припрятанное про запас Tags: colloquial
    Sense id: ru-заначка-ru-noun-vFze79Yj
  4. разг. скрытый финансовый, сырьевой резерв; неприкосновенный запас, сбережения на чёрный день Tags: colloquial
    Sense id: ru-заначка-ru-noun-7hMsNKOK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: шпенёк, тайник, запас, резерв Related terms: заначенный, заначивать, заначить
Synonyms: загашник, галинник, зажальник, запичужник, курок, качка, фартыцор, ховыра, шурша, подкожные деньги, подкожные монеты, подкожные

Download JSONL data for заначка meaning in Русский (7.4kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "зана́чка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шпенёк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тайник"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "запас"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "резерв"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "заначенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заначивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заначить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "шпенёк, который засовывался в весы для уменьшения веса"
      ],
      "id": "ru-заначка-ru-noun-lQmmbfVe",
      "raw_glosses": [
        "крим., жарг. шпенёк, который засовывался в весы для уменьшения веса"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Приставкин",
          "date": "1992",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так вот, наш Чушка устраивает во время вшиводавки шмоны, и всё, что мы не успели заханырить по заначкам, отбирает.",
          "title": "Кукушата или жалобная песнь для успокоения сердца"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1967",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И живут люди вроде неплохо, а всё на жизнь и уходит. В заначку шибко не спрячешь. У всех ребятишки, своя нужда.",
          "title": "Деньги для Марии"
        },
        {
          "author": "Георгий Бурков",
          "date": "1953–1990",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Типичная черта русского интеллигента: иметь в глубокой заначке на самый крайний случай либо самоубийство, либо разоблачительную книгу о нашей преступной жизни.",
          "title": "Хроника сердца"
        },
        {
          "author": "Сергей Солоух",
          "date": "1991–1995",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ещё одна бутылка белой, пшеничной есть в заначке.",
          "title": "Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потайное место, куда прячут деньги, ценности и т. п.; тайник"
      ],
      "id": "ru-заначка-ru-noun-JS3EpmBG",
      "raw_glosses": [
        "крим., жарг., прост. потайное место, куда прячут деньги, ценности и т. п.; тайник"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Битов",
          "date": "1960–1963",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Опять же всё расставив по местам, как и было, достал из-за трюмо тёткину заначку — вскрытую пачку «Любительских», — закурил.",
          "title": "Сад"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что-либо прибережённое, припрятанное про запас"
      ],
      "id": "ru-заначка-ru-noun-vFze79Yj",
      "raw_glosses": [
        "прост. что-либо прибережённое, припрятанное про запас"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Никулин",
          "date": "1979",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Продал я приёмник сегодня на рынке за триста рублей, а в нём, в приёмнике, лежало четыреста рублей заначки.",
          "title": "Жизнь на колёсах"
        },
        {
          "author": "Петр Акимов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но деньги, выданные политологами, и заначка на чёрный день, оставшаяся от страховки, таяли.",
          "title": "Плата за страх"
        },
        {
          "author": "Максим Милованов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас же у неё был отапливаемый гаражик, работа с неплохим стабильным доходом и небольшая заначка, надёжно спрятанная в гараже, составляющая триста двадцать долларов.",
          "title": "Естественный отбор"
        },
        {
          "author": "Георгий Осипов",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эти сверхдоходы появляются из специально заниженных параметров бюджета (чтобы легче было его потом исполнять и рапортовать о победах) и являются некоей минфиновской «заначкой».",
          "title": "Сенаторы-ополченцы. Началась артподготовка к бою за бюджет-2002"
        },
        {
          "author": "Михаил Востриков",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Практически у каждого жителя России есть заначка.",
          "title": "Фальшивки — зло или благо?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скрытый финансовый, сырьевой резерв; неприкосновенный запас, сбережения на чёрный день"
      ],
      "id": "ru-заначка-ru-noun-7hMsNKOK",
      "raw_glosses": [
        "разг. скрытый финансовый, сырьевой резерв; неприкосновенный запас, сбережения на чёрный день"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐˈnat͡ɕkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "zɐˈnat͡ɕkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "загашник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "галинник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "зажальник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "запичужник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "курок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "качка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "фартыцор"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ховыра"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "шурша"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "подкожные деньги"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "подкожные монеты"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "подкожные"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "заначка"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "зана́чка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "зана́чках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шпенёк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тайник"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "запас"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "резерв"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "заначенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заначивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заначить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "шпенёк, который засовывался в весы для уменьшения веса"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим., жарг. шпенёк, который засовывался в весы для уменьшения веса"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Приставкин",
          "date": "1992",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так вот, наш Чушка устраивает во время вшиводавки шмоны, и всё, что мы не успели заханырить по заначкам, отбирает.",
          "title": "Кукушата или жалобная песнь для успокоения сердца"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1967",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И живут люди вроде неплохо, а всё на жизнь и уходит. В заначку шибко не спрячешь. У всех ребятишки, своя нужда.",
          "title": "Деньги для Марии"
        },
        {
          "author": "Георгий Бурков",
          "date": "1953–1990",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Типичная черта русского интеллигента: иметь в глубокой заначке на самый крайний случай либо самоубийство, либо разоблачительную книгу о нашей преступной жизни.",
          "title": "Хроника сердца"
        },
        {
          "author": "Сергей Солоух",
          "date": "1991–1995",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ещё одна бутылка белой, пшеничной есть в заначке.",
          "title": "Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потайное место, куда прячут деньги, ценности и т. п.; тайник"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим., жарг., прост. потайное место, куда прячут деньги, ценности и т. п.; тайник"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Битов",
          "date": "1960–1963",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Опять же всё расставив по местам, как и было, достал из-за трюмо тёткину заначку — вскрытую пачку «Любительских», — закурил.",
          "title": "Сад"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что-либо прибережённое, припрятанное про запас"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. что-либо прибережённое, припрятанное про запас"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Никулин",
          "date": "1979",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Продал я приёмник сегодня на рынке за триста рублей, а в нём, в приёмнике, лежало четыреста рублей заначки.",
          "title": "Жизнь на колёсах"
        },
        {
          "author": "Петр Акимов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но деньги, выданные политологами, и заначка на чёрный день, оставшаяся от страховки, таяли.",
          "title": "Плата за страх"
        },
        {
          "author": "Максим Милованов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас же у неё был отапливаемый гаражик, работа с неплохим стабильным доходом и небольшая заначка, надёжно спрятанная в гараже, составляющая триста двадцать долларов.",
          "title": "Естественный отбор"
        },
        {
          "author": "Георгий Осипов",
          "collection": "Известия",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эти сверхдоходы появляются из специально заниженных параметров бюджета (чтобы легче было его потом исполнять и рапортовать о победах) и являются некоей минфиновской «заначкой».",
          "title": "Сенаторы-ополченцы. Началась артподготовка к бою за бюджет-2002"
        },
        {
          "author": "Михаил Востриков",
          "date": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Практически у каждого жителя России есть заначка.",
          "title": "Фальшивки — зло или благо?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скрытый финансовый, сырьевой резерв; неприкосновенный запас, сбережения на чёрный день"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. скрытый финансовый, сырьевой резерв; неприкосновенный запас, сбережения на чёрный день"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐˈnat͡ɕkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "zɐˈnat͡ɕkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "загашник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "галинник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "зажальник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "запичужник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "курок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "качка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "фартыцор"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ховыра"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "шурша"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "подкожные деньги"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "подкожные монеты"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "подкожные"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "заначка"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-26 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (749e5e0 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.