See замысловатый in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "простой" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сложность/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. замысел, далее из за- + мысль, далее от праслав. *myslь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мысль ж. (ср. укр. мисль), ст.-слав. мысль (др.-греч. διάνοια, λογισμός), болг. ми́съл, сербохорв. мисао (род. п. ми̑сли), словенск. misǝl (род. п. mȋsli), чешск. mysl, словацк. mysel, польск. myśl, в.-луж., н.-луж. mysľ; предположительно из *myd-slь или *myd-tlь. Встречается в им. собств. (др.-русск. Перемыслъ, Осмомыслъ, Добромыслъ). Родственно лит. maudžiù, maudžiaũ, maũsti «тосковать (по), страстно желать», ãpmaudas «досада», готск. gamaudjan «напоминать», ufarmaudei ж. «забвение», др.-греч. μῦθος м. «речь», μυθέομαι «говорю, беседую, обдумываю», ср.-ирл. smūainim «думаю» (*smoudniō), нов.-перс. mōуе «жалоба» (у из d), must — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "замыслова́тый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "замыслова́тое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "замыслова́тая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "замыслова́тые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "замыслова́того", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "замыслова́того", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "замыслова́той", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "замыслова́тых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "замыслова́тому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "замыслова́тому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "замыслова́той", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "замыслова́тым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "замыслова́того", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "замыслова́тое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "замыслова́тую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "замыслова́тых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "замыслова́тый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "замыслова́тые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "замыслова́тым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́тым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́той", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́тою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́тыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́том", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "замыслова́том", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "замыслова́той", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "замыслова́тых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "замыслова́т", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "замыслова́то", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "замыслова́та", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "замыслова́ты", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сложный" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "мыс", "ло", "ва́", "тый" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хитроумный" }, { "sense_index": 1, "word": "вычурный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "замысловатость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "замысел" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "замысловато" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Ефремов", "bold_text_offsets": [ [ 110, 122 ] ], "date": "1945–1946", "ref": "И. А. Ефремов, «На краю Ойкумены», 1945–1946 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прозрачная голубая глазурь покрывала фаянсовые плиты на стенах комнат, сквозь неё нежно мерцали, просвечивая, замысловатые рисунки из листового золота ― волшебное произведение искусства.", "title": "На краю Ойкумены" } ], "glosses": [ "сложный для понимания" ], "id": "ru-замысловатый-ru-adj-WeEVp8hI" } ], "sounds": [ { "ipa": "zəmɨsɫɐˈvatɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мудрёный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "intricate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "complicated" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "complex" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "compliqué" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "complexe" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "alambiqué" } ], "word": "замысловатый" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "простой" } ], "categories": [ "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1a", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Сложность/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. замысел, далее из за- + мысль, далее от праслав. *myslь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мысль ж. (ср. укр. мисль), ст.-слав. мысль (др.-греч. διάνοια, λογισμός), болг. ми́съл, сербохорв. мисао (род. п. ми̑сли), словенск. misǝl (род. п. mȋsli), чешск. mysl, словацк. mysel, польск. myśl, в.-луж., н.-луж. mysľ; предположительно из *myd-slь или *myd-tlь. Встречается в им. собств. (др.-русск. Перемыслъ, Осмомыслъ, Добромыслъ). Родственно лит. maudžiù, maudžiaũ, maũsti «тосковать (по), страстно желать», ãpmaudas «досада», готск. gamaudjan «напоминать», ufarmaudei ж. «забвение», др.-греч. μῦθος м. «речь», μυθέομαι «говорю, беседую, обдумываю», ср.-ирл. smūainim «думаю» (*smoudniō), нов.-перс. mōуе «жалоба» (у из d), must — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "замыслова́тый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "замыслова́тое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "замыслова́тая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "замыслова́тые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "замыслова́того", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "замыслова́того", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "замыслова́той", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "замыслова́тых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "замыслова́тому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "замыслова́тому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "замыслова́той", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "замыслова́тым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "замыслова́того", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "замыслова́тое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "замыслова́тую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "замыслова́тых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "замыслова́тый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "замыслова́тые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "замыслова́тым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́тым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́той", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́тою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́тыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "замыслова́том", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "замыслова́том", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "замыслова́той", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "замыслова́тых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "замыслова́т", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "замыслова́то", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "замыслова́та", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "замыслова́ты", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сложный" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "мыс", "ло", "ва́", "тый" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хитроумный" }, { "sense_index": 1, "word": "вычурный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "замысловатость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "замысел" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "замысловато" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Ефремов", "bold_text_offsets": [ [ 110, 122 ] ], "date": "1945–1946", "ref": "И. А. Ефремов, «На краю Ойкумены», 1945–1946 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прозрачная голубая глазурь покрывала фаянсовые плиты на стенах комнат, сквозь неё нежно мерцали, просвечивая, замысловатые рисунки из листового золота ― волшебное произведение искусства.", "title": "На краю Ойкумены" } ], "glosses": [ "сложный для понимания" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəmɨsɫɐˈvatɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мудрёный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "intricate" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "complicated" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "complex" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "compliqué" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "complexe" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "alambiqué" } ], "word": "замысловатый" }
Download raw JSONL data for замысловатый meaning in Русский (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.