See complex in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??.", "forms": [ { "form": "complex", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "complexes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "проблема" ], "id": "ru-complex-en-noun-tnA-KOKY" }, { "examples": [ { "author": "Дэн Браун", "ref": "Дэн Браун, «Код Да Винчи» / перевод Н. Рейн [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "The U.S. Embassy in Paris is a compact complex on Avenue Gabriel, just north of the Champs-Elysues.", "title": "Код Да Винчи", "translation": "Посольство США в Париже размещалось в компактномкомплексе зданий на авеню Габриэль, к северу от Елисейских полей.", "translator": "Н. Рейн" } ], "glosses": [ "комплекс" ], "id": "ru-complex-en-noun-V8i-L4Ny" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɒm.plɛks", "raw_tags": [ "Великобритания" ], "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈkɑmplɛks", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "problem" } ], "word": "complex" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от ??.", "forms": [ { "form": "complex", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "complexes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "проблема" ] }, { "examples": [ { "author": "Дэн Браун", "ref": "Дэн Браун, «Код Да Винчи» / перевод Н. Рейн [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "The U.S. Embassy in Paris is a compact complex on Avenue Gabriel, just north of the Champs-Elysues.", "title": "Код Да Винчи", "translation": "Посольство США в Париже размещалось в компактномкомплексе зданий на авеню Габриэль, к северу от Елисейских полей.", "translator": "Н. Рейн" } ], "glosses": [ "комплекс" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɒm.plɛks", "raw_tags": [ "Великобритания" ], "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈkɑmplɛks", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "problem" } ], "word": "complex" }
Download raw JSONL data for complex meaning in Английский (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.