See замутнять in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "просветлять" }, { "sense_index": 4, "word": "прояснять" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы загрязнения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -я", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "замутнять сознание" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "замутня́ю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ет", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ют", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "замутня́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "замутня́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "замутня́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́й", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́йте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ющий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "замутня́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "замутня́емый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "замутня́я", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́в, замутня́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… замутня́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "окрашивать" }, { "sense_index": 1, "word": "загрязнять" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "мут", "ня́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "замутнение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "замутневший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "замутнённый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "замутнить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Борис Поплавский", "ref": "Борис Поплавский", "text": "Как замутняет воду молоко, // Печаль любви тотчас же изменяет. // Как мы ушли с тобою далеко. // От тех часов когда не изменяют." }, { "author": "Павич Милорад", "date": "1999", "ref": "Павич Милорад, «Внутренняя сторона ветра», 1999 г.", "text": "Мы ели суп, сваренный в глиняной посудине, имевшей форму тамбурина, благодаря чему её можно было постоянно покачивать над огнём, чтобы осадок не замутнял бульон, а оседал на дне несимметричного сосуда.", "title": "Внутренняя сторона ветра" } ], "glosses": [ "делать мутным (какую-либо жидкость)" ], "id": "ru-замутнять-ru-verb-FeWgrOas" }, { "examples": [ { "text": "Можно ли на конкретной фотографии замутнять фон?" }, { "author": "Томан Йозеф", "date": "1992", "ref": "Томан Йозеф, «Калигула или После нас хоть потоп», 1992 г.", "text": "Умеренность — это благороднейшее свойство правителя. Именно она идет на пользу народу, империи. А человеческая кровь, прости меня, о благороднейший, лишь замутняет образ великого правителя…", "title": "Калигула или После нас хоть потоп" }, { "author": "Эрих Мария Ремарк", "date": "2008", "ref": "Эрих Мария Ремарк, «Гэм», 2008 г.", "text": "Разве мука желания не замутила бы это впечатление, как порыв ветра замутняет зеркало вод под нами…", "title": "Гэм" } ], "glosses": [ "делать что-либо размытым, нечётким" ], "id": "ru-замутнять-ru-verb-vzee2evF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Владимир Гривнёв", "date": "1990", "ref": "Владимир Гривнёв, «Комсомолец Кузбасса», 1990 г.", "text": "Кто, по нашему мнению, просветлять должен зрение человеческое, но не замутнять его.", "title": "Комсомолец Кузбасса" } ], "glosses": [ "перен. лишать (взгляд, зрение) ясности, сосредоточенности" ], "id": "ru-замутнять-ru-verb-UyLIWUaa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Пехов А. и др.", "date": "2005", "ref": "Пехов А. и др., «Киндрэт. Кровные братья», 2005 г.", "text": "— Дарэл, — сказал я негромко, понимая, что начинаю ненавязчиво «замутнять» его сознание.", "title": "Киндрэт. Кровные братья" }, { "author": "Иторр Кайл", "date": "1999", "ref": "Иторр Кайл, «Алхимик», 1999 г.", "text": "Коль ясный разум замутняет страсть — спасенья нет.", "title": "Алхимик" } ], "glosses": [ "перен. делать смутным, неясным, помрачать, туманить (мысли, сознание, чувства)" ], "id": "ru-замутнять-ru-verb-lawY4q-a" } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəmʊtʲˈnʲætʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мутить" }, { "sense_index": 2, "word": "размывать" }, { "sense_index": 3, "word": "затуманивать" }, { "sense_index": 4, "word": "помрачать" }, { "sense_index": 4, "word": "затуманивать" }, { "sense_index": 4, "word": "запутывать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "делать мутным (какую-либо жидкость)", "word": "muddy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "размывать", "word": "blur" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "лишать сосредоточенности", "word": "defocus" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "делать неясным", "word": "obscure" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "делать неясным", "word": "fog" } ], "word": "замутнять" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "просветлять" }, { "sense_index": 4, "word": "прояснять" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы загрязнения/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова с суффиксом -я", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "замутнять сознание" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "замутня́ю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ет", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ют", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "замутня́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "замутня́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "замутня́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́й", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́йте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́ющий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "замутня́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "замутня́емый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "замутня́я", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "замутня́в, замутня́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… замутня́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "окрашивать" }, { "sense_index": 1, "word": "загрязнять" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "мут", "ня́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "замутнение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "замутневший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "замутнённый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "замутнить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Борис Поплавский", "ref": "Борис Поплавский", "text": "Как замутняет воду молоко, // Печаль любви тотчас же изменяет. // Как мы ушли с тобою далеко. // От тех часов когда не изменяют." }, { "author": "Павич Милорад", "date": "1999", "ref": "Павич Милорад, «Внутренняя сторона ветра», 1999 г.", "text": "Мы ели суп, сваренный в глиняной посудине, имевшей форму тамбурина, благодаря чему её можно было постоянно покачивать над огнём, чтобы осадок не замутнял бульон, а оседал на дне несимметричного сосуда.", "title": "Внутренняя сторона ветра" } ], "glosses": [ "делать мутным (какую-либо жидкость)" ] }, { "examples": [ { "text": "Можно ли на конкретной фотографии замутнять фон?" }, { "author": "Томан Йозеф", "date": "1992", "ref": "Томан Йозеф, «Калигула или После нас хоть потоп», 1992 г.", "text": "Умеренность — это благороднейшее свойство правителя. Именно она идет на пользу народу, империи. А человеческая кровь, прости меня, о благороднейший, лишь замутняет образ великого правителя…", "title": "Калигула или После нас хоть потоп" }, { "author": "Эрих Мария Ремарк", "date": "2008", "ref": "Эрих Мария Ремарк, «Гэм», 2008 г.", "text": "Разве мука желания не замутила бы это впечатление, как порыв ветра замутняет зеркало вод под нами…", "title": "Гэм" } ], "glosses": [ "делать что-либо размытым, нечётким" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Владимир Гривнёв", "date": "1990", "ref": "Владимир Гривнёв, «Комсомолец Кузбасса», 1990 г.", "text": "Кто, по нашему мнению, просветлять должен зрение человеческое, но не замутнять его.", "title": "Комсомолец Кузбасса" } ], "glosses": [ "перен. лишать (взгляд, зрение) ясности, сосредоточенности" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Пехов А. и др.", "date": "2005", "ref": "Пехов А. и др., «Киндрэт. Кровные братья», 2005 г.", "text": "— Дарэл, — сказал я негромко, понимая, что начинаю ненавязчиво «замутнять» его сознание.", "title": "Киндрэт. Кровные братья" }, { "author": "Иторр Кайл", "date": "1999", "ref": "Иторр Кайл, «Алхимик», 1999 г.", "text": "Коль ясный разум замутняет страсть — спасенья нет.", "title": "Алхимик" } ], "glosses": [ "перен. делать смутным, неясным, помрачать, туманить (мысли, сознание, чувства)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəmʊtʲˈnʲætʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мутить" }, { "sense_index": 2, "word": "размывать" }, { "sense_index": 3, "word": "затуманивать" }, { "sense_index": 4, "word": "помрачать" }, { "sense_index": 4, "word": "затуманивать" }, { "sense_index": 4, "word": "запутывать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "делать мутным (какую-либо жидкость)", "word": "muddy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "размывать", "word": "blur" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "лишать сосредоточенности", "word": "defocus" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "делать неясным", "word": "obscure" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "делать неясным", "word": "fog" } ], "word": "замутнять" }
Download raw JSONL data for замутнять meaning in Русский (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.