See журфикс in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Общественные отношения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "куртаг" } ], "etymology_text": "Из франц. jour fixe «назначенный день», из jour «день» + fixe «неподвижный; определённый», из лат. fixus «крепкий, прочный», далее от figere «вбивать, укреплять» (восходит к праиндоевр. *dhigw-) .", "forms": [ { "form": "журфи́кс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "журфи́кса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "журфи́ксу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "журфи́кс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "журфи́ксом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "журфи́ксе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "собрание" }, { "sense_index": 1, "word": "встреча" }, { "sense_index": 1, "word": "приём" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вечер" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "журфиксный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1912", "ref": "А. И. Куприн, «Чёрная молния», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Театр и литература — это неизбежные коньки всех русских обедов, ужинов, журфиксов и файфоклоков.", "title": "Чёрная молния" }, { "author": "Андрей Белый", "date": "1929", "ref": "Андрей Белый, «На рубеже двух столетий», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В тот день — журфикс у Олсуфьевых, в этот и в этот журфиксы у Усовых, Иванюковых; воскресенье вечером — Янжулы ждут; воскресенье утром — у Стороженок; у нас же — по пятницам; не продохнёшь: каждый вечер собрания.", "title": "На рубеже двух столетий" }, { "author": "Алексей Митрофанов", "collection": "Известия", "date_published": "12 января 2003", "ref": "Алексей Митрофанов, «Печальный плагиатор» // «Известия», 12 января 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По средам Писемский устраивал журфиксы, на которых блистали остроумием Островский, Мельников-Печерский, Репин.", "title": "Печальный плагиатор" } ], "glosses": [ "регулярная встреча с кем-либо, приём гостей, посетителей в определённый день недели" ], "id": "ru-журфикс-ru-noun-LvImXCdL", "raw_glosses": [ "устар. регулярная встреча с кем-либо, приём гостей, посетителей в определённый день недели" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʐʊrˈfʲiks", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʐʊrˈfʲiksɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "jour fixe" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "masculine" ], "word": "журфікс" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Jour fixe" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "masculine" ], "word": "журфікс" } ], "word": "журфикс" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Общественные отношения/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "куртаг" } ], "etymology_text": "Из франц. jour fixe «назначенный день», из jour «день» + fixe «неподвижный; определённый», из лат. fixus «крепкий, прочный», далее от figere «вбивать, укреплять» (восходит к праиндоевр. *dhigw-) .", "forms": [ { "form": "журфи́кс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "журфи́кса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "журфи́ксу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "журфи́кс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "журфи́ксом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "журфи́ксе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "журфи́ксах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "собрание" }, { "sense_index": 1, "word": "встреча" }, { "sense_index": 1, "word": "приём" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вечер" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "журфиксный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1912", "ref": "А. И. Куприн, «Чёрная молния», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Театр и литература — это неизбежные коньки всех русских обедов, ужинов, журфиксов и файфоклоков.", "title": "Чёрная молния" }, { "author": "Андрей Белый", "date": "1929", "ref": "Андрей Белый, «На рубеже двух столетий», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В тот день — журфикс у Олсуфьевых, в этот и в этот журфиксы у Усовых, Иванюковых; воскресенье вечером — Янжулы ждут; воскресенье утром — у Стороженок; у нас же — по пятницам; не продохнёшь: каждый вечер собрания.", "title": "На рубеже двух столетий" }, { "author": "Алексей Митрофанов", "collection": "Известия", "date_published": "12 января 2003", "ref": "Алексей Митрофанов, «Печальный плагиатор» // «Известия», 12 января 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По средам Писемский устраивал журфиксы, на которых блистали остроумием Островский, Мельников-Печерский, Репин.", "title": "Печальный плагиатор" } ], "glosses": [ "регулярная встреча с кем-либо, приём гостей, посетителей в определённый день недели" ], "raw_glosses": [ "устар. регулярная встреча с кем-либо, приём гостей, посетителей в определённый день недели" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʐʊrˈfʲiks", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʐʊrˈfʲiksɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "jour fixe" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "masculine" ], "word": "журфікс" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Jour fixe" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "masculine" ], "word": "журфікс" } ], "word": "журфикс" }
Download raw JSONL data for журфикс meaning in Русский (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.