"долготерпение" meaning in Русский

See долготерпение in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: dəɫɡətʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə [singular], dəɫɡətʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə [plural]
Etymology: Происходит от долго + терпение; * Первая часть — от прилагательного долгий, далее от праслав. *dьlgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (др.-греч. μακρός). русск. долгий, укр. до́вгий, белор. до́ўгi, болг. дъ́лI(ъ)г\, сербохорв. ду̏г, словенск. dȏłg, ж. dółga, чешск. dlouhý, словацк. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий»; восходит к праиндоевр. *dolǝgh-/*delegh- «длинный». Родственно лит. ìlgas, латышск. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgēre «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего». Далее, сюда же относят лат. longus, готск. laggs «длинный» из *dlongos. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья. В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. * Вторая часть — от глагола терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: долготерпе́ние [nominative, singular], долготерпе́ния [nominative, plural], долготерпе́ния [genitive, singular], долготерпе́ний [genitive, plural], долготерпе́нию [dative, singular], долготерпе́ниям [dative, plural], долготерпе́ние [accusative, singular], долготерпе́ния [accusative, plural], долготерпе́нием [instrumental, singular], долготерпе́ниями [instrumental, plural], долготерпе́нии [prepositional, singular], долготерпе́ниях [prepositional, plural]
  1. свойство или состояние по значению прилагательного долготерпеливый; способность к продолжительному терпению
    Sense id: ru-долготерпение-ru-noun-M~QVQm5H Categories (other): Отвлечённые существительные/ru, Свойство/ru, Состояние/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: долготерпенье [obsolete, poetic, colloquial] Hypernyms: свойство, состояние, способность, терпение, терпеливость Hyponyms: выдержка, стойкость Related terms: долготерпеливый, терпеть, долго [adverb] Translations: long suffering (Английский), patience (Английский), доўгацярплівасць (Белорусский), доўгацярпенне (Белорусский), довготерпіння (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нетерпение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нетерпеливость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "нетерпенье"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ениj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от долго + терпение;\n* Первая часть — от прилагательного долгий, далее от праслав. *dьlgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (др.-греч. μακρός). русск. долгий, укр. до́вгий, белор. до́ўгi, болг. дъ́лI(ъ)г\\, сербохорв. ду̏г, словенск. dȏłg, ж. dółga, чешск. dlouhý, словацк. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий»; восходит к праиндоевр. *dolǝgh-/*delegh- «длинный». Родственно лит. ìlgas, латышск. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgēre «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего». Далее, сюда же относят лат. longus, готск. laggs «длинный» из *dlongos. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья. В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.\n* Вторая часть — от глагола терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "долготерпе́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свойство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "состояние"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "способность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпеливость"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "дол",
        "го",
        "тер",
        "пе́",
        "ни·е"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выдержка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стойкость"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "долготерпеливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "терпеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "долго"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Отвлечённые существительные/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Свойство/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Состояние/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Сумароков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              97
            ]
          ],
          "date": "1765",
          "ref": "А. П. Сумароков, «Опекун», 1765 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как ты слышишь такие душепагубные речи и терпишь такое беззаконие? Удивляюся твоему долготерпению.",
          "title": "Опекун"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              39
            ]
          ],
          "date": "1847",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Записки об уженье рыбы», 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Честь и слава искусству и долготерпению охотника!",
          "title": "Записки об уженье рыбы"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              71
            ]
          ],
          "date": "1884",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «В чём моя вера?», 1884 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Или ты пренебрегаешь богатством благости Его и кротости и долготерпения, не помышляя, что благость Божия ведёт тебя к покаянию?",
          "title": "В чём моя вера?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство или состояние по значению прилагательного долготерпеливый; способность к продолжительному терпению"
      ],
      "id": "ru-долготерпение-ru-noun-M~QVQm5H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəɫɡətʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dəɫɡətʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "долготерпенье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "long suffering"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "patience"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "доўгацярплівасць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "доўгацярпенне"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "довготерпіння"
    }
  ],
  "word": "долготерпение"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нетерпение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нетерпеливость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "нетерпенье"
    }
  ],
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ениj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 13 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от долго + терпение;\n* Первая часть — от прилагательного долгий, далее от праслав. *dьlgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (др.-греч. μακρός). русск. долгий, укр. до́вгий, белор. до́ўгi, болг. дъ́лI(ъ)г\\, сербохорв. ду̏г, словенск. dȏłg, ж. dółga, чешск. dlouhý, словацк. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий»; восходит к праиндоевр. *dolǝgh-/*delegh- «длинный». Родственно лит. ìlgas, латышск. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgēre «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего». Далее, сюда же относят лат. longus, готск. laggs «длинный» из *dlongos. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья. В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.\n* Вторая часть — от глагола терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "долготерпе́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпе́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свойство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "состояние"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "способность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпеливость"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "дол",
        "го",
        "тер",
        "пе́",
        "ни·е"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выдержка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стойкость"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "долготерпеливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "терпеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "долго"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Отвлечённые существительные/ru",
        "Свойство/ru",
        "Состояние/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Сумароков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              97
            ]
          ],
          "date": "1765",
          "ref": "А. П. Сумароков, «Опекун», 1765 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как ты слышишь такие душепагубные речи и терпишь такое беззаконие? Удивляюся твоему долготерпению.",
          "title": "Опекун"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              39
            ]
          ],
          "date": "1847",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Записки об уженье рыбы», 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Честь и слава искусству и долготерпению охотника!",
          "title": "Записки об уженье рыбы"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              71
            ]
          ],
          "date": "1884",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «В чём моя вера?», 1884 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Или ты пренебрегаешь богатством благости Его и кротости и долготерпения, не помышляя, что благость Божия ведёт тебя к покаянию?",
          "title": "В чём моя вера?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство или состояние по значению прилагательного долготерпеливый; способность к продолжительному терпению"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəɫɡətʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dəɫɡətʲɪrˈpʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic",
        "colloquial"
      ],
      "word": "долготерпенье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "long suffering"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "patience"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "доўгацярплівасць"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "доўгацярпенне"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "довготерпіння"
    }
  ],
  "word": "долготерпение"
}

Download raw JSONL data for долготерпение meaning in Русский (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.