"долготерпеливый" meaning in Русский

See долготерпеливый in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: dəɫɡətʲɪrpʲɪˈlʲivɨɪ̯
Etymology: Происходит от долго + терпеливый; * Первая часть — от прилагательного долгий, далее от праслав. *dьlgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (др.-греч. μακρός). русск. долгий, укр. до́вгий, белор. до́ўгi, болг. дъ́лI(ъ)г\, сербохорв. ду̏г, словенск. dȏłg, ж. dółga, чешск. dlouhý, словацк. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий»; восходит к праиндоевр. *dolǝgh-/*delegh- «длинный». Родственно лит. ìlgas, латышск. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgēre «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего». Далее, сюда же относят лат. longus, готск. laggs «длинный» из *dlongos. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья. В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. * Вторая часть — от глагола терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: долготерпели́вый [singular, masculine, nominative], долготерпели́вое [singular, neuter, nominative], долготерпели́вая [singular, feminine, nominative], долготерпели́вые [plural, nominative], долготерпели́вого [singular, masculine, genitive], долготерпели́вого [singular, neuter, genitive], долготерпели́вой [singular, feminine, genitive], долготерпели́вых [plural, genitive], долготерпели́вому [singular, masculine, dative], долготерпели́вому [singular, neuter, dative], долготерпели́вой [singular, feminine, dative], долготерпели́вым [plural, dative], долготерпели́вого [singular, masculine, accusative, animate], долготерпели́вое [singular, neuter, accusative, animate], долготерпели́вую [singular, feminine, accusative, animate], долготерпели́вых [plural, accusative, animate], долготерпели́вый [singular, masculine, accusative, inanimate], долготерпели́вые [plural, accusative, inanimate], долготерпели́вым [singular, masculine, instrumental], долготерпели́вым [singular, neuter, instrumental], долготерпели́вой [singular, feminine, instrumental], долготерпели́вою [singular, feminine, instrumental], долготерпели́выми [plural, instrumental], долготерпели́вом [singular, masculine, prepositional], долготерпели́вом [singular, neuter, prepositional], долготерпели́вой [singular, feminine, prepositional], долготерпели́вых [plural, prepositional], долготерпели́в [singular, masculine, short-form], долготерпели́во [singular, neuter, short-form], долготерпели́ва [singular, feminine, short-form], долготерпели́вы [plural, short-form], долготерпели́вее [comparative], долготерпели́вей [comparative]
  1. имеющий большое терпение, чрезмерно терпеливый Tags: obsolete
    Sense id: ru-долготерпеливый-ru-adj-WXZyfDqk Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: долготерпение
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нетерпеливый"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские качественные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -лив",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 15 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от долго + терпеливый;\n* Первая часть — от прилагательного долгий, далее от праслав. *dьlgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (др.-греч. μακρός). русск. долгий, укр. до́вгий, белор. до́ўгi, болг. дъ́лI(ъ)г\\, сербохорв. ду̏г, словенск. dȏłg, ж. dółga, чешск. dlouhý, словацк. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий»; восходит к праиндоевр. *dolǝgh-/*delegh- «длинный». Родственно лит. ìlgas, латышск. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgēre «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего». Далее, сюда же относят лат. longus, готск. laggs «длинный» из *dlongos. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья. В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.\n* Вторая часть — от глагола терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "долготерпели́вый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́выми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́в",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́во",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́ва",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вы",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вей",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "дол",
        "го",
        "тер",
        "пе",
        "ли́",
        "вый"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "долготерпение"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Желябужский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              23
            ]
          ],
          "date": "1682-1709",
          "ref": "И. А. Желябужский, «Дневные записки», 1682-1709 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И Господь долготерпелив и многомилостив, не до конца прогневался ещё!",
          "title": "Дневные записки"
        },
        {
          "author": "Ф. А. Эмин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              107
            ]
          ],
          "date": "1766",
          "ref": "Ф. А. Эмин, «Путь ко спасению или разныя набожныя размышления, в которых заключается нужнейшия к общему знанию часть Богословия», 1766 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бог милосерд разве не знаешь, что во псалме сто втором написано: что щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.",
          "title": "Путь ко спасению или разныя набожныя размышления, в которых заключается нужнейшия к общему знанию часть Богословия"
        },
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              104
            ]
          ],
          "date": "1811-1818",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 6», 1811-1818 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тверской епископ был посредником, и великий князь, желая обыкновенно казаться умеренным, долготерпеливым, отсрочил гибель сей державы.",
          "title": "История государства Российского: Том 6"
        },
        {
          "author": "И. И. Панаев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              155
            ]
          ],
          "date": "1860",
          "ref": "И. И. Панаев, «Очерки из Петербургской жизни», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она встретила почтенного старичка, занимавшегося золотыми промыслами, без удивления и с большим участием и вниманием выслушала исповедь его долготерпеливой любви.",
          "title": "Очерки из Петербургской жизни"
        },
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Над обрывом», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он долготерпелив и многомилостив, но есть пределы и его терпению, и его милосердию.",
          "title": "Над обрывом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "имеющий большое терпение, чрезмерно терпеливый"
      ],
      "id": "ru-долготерпеливый-ru-adj-WXZyfDqk",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəɫɡətʲɪrpʲɪˈlʲivɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "word": "долготерпеливый"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нетерпеливый"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские качественные прилагательные",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1a",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова с суффиксом -лив",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 15 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от долго + терпеливый;\n* Первая часть — от прилагательного долгий, далее от праслав. *dьlgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (др.-греч. μακρός). русск. долгий, укр. до́вгий, белор. до́ўгi, болг. дъ́лI(ъ)г\\, сербохорв. ду̏г, словенск. dȏłg, ж. dółga, чешск. dlouhý, словацк. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий»; восходит к праиндоевр. *dolǝgh-/*delegh- «длинный». Родственно лит. ìlgas, латышск. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgēre «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего». Далее, сюда же относят лат. longus, готск. laggs «длинный» из *dlongos. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья. В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.\n* Вторая часть — от глагола терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "долготерпели́вый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́выми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́в",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́во",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́ва",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вы",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "долготерпели́вей",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "дол",
        "го",
        "тер",
        "пе",
        "ли́",
        "вый"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "долготерпение"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Желябужский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              23
            ]
          ],
          "date": "1682-1709",
          "ref": "И. А. Желябужский, «Дневные записки», 1682-1709 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И Господь долготерпелив и многомилостив, не до конца прогневался ещё!",
          "title": "Дневные записки"
        },
        {
          "author": "Ф. А. Эмин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              107
            ]
          ],
          "date": "1766",
          "ref": "Ф. А. Эмин, «Путь ко спасению или разныя набожныя размышления, в которых заключается нужнейшия к общему знанию часть Богословия», 1766 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бог милосерд разве не знаешь, что во псалме сто втором написано: что щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.",
          "title": "Путь ко спасению или разныя набожныя размышления, в которых заключается нужнейшия к общему знанию часть Богословия"
        },
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              104
            ]
          ],
          "date": "1811-1818",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 6», 1811-1818 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тверской епископ был посредником, и великий князь, желая обыкновенно казаться умеренным, долготерпеливым, отсрочил гибель сей державы.",
          "title": "История государства Российского: Том 6"
        },
        {
          "author": "И. И. Панаев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              155
            ]
          ],
          "date": "1860",
          "ref": "И. И. Панаев, «Очерки из Петербургской жизни», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она встретила почтенного старичка, занимавшегося золотыми промыслами, без удивления и с большим участием и вниманием выслушала исповедь его долготерпеливой любви.",
          "title": "Очерки из Петербургской жизни"
        },
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "А. К. Шеллер-Михайлов, «Над обрывом», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он долготерпелив и многомилостив, но есть пределы и его терпению, и его милосердию.",
          "title": "Над обрывом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "имеющий большое терпение, чрезмерно терпеливый"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəɫɡətʲɪrpʲɪˈlʲivɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "word": "долготерпеливый"
}

Download raw JSONL data for долготерпеливый meaning in Русский (10.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.