"доколе" meaning in Русский

See доколе in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: dɐˈkolʲɪ
Etymology: Происходит от :Шаблон:этимология:доколе
  1. устар., высок., книжн., вопросит. наречие до каких пор?, как долго?; до какого места, предела? Tags: honorific, literary, obsolete
    Sense id: ru-доколе-ru-adv-4S4G7s79
  2. устар., высок., книжн. относит. наречие, союз, присоединяет придаточное времени до тех пор, пока Tags: honorific, literary, obsolete
    Sense id: ru-доколе-ru-adv-BVbYJ7WU
  3. устар., высок., книжн. редк. относит. наречие, союз, присоединяет придаточное места насколько; до того места, куда Tags: honorific, literary, obsolete, rare
    Sense id: ru-доколе-ru-adv-crgzwYF4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: доколе..., дотоле... Related terms: докольный, доколе не Translations: as long as (Английский), how long (Английский), länge (Шведский), hur länge (Шведский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "доколе не"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отколе"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "доколе не"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "отколе"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой до-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "доколе..., дотоле..."
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:доколе",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "докольный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "доколе не"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Твардовский",
          "ref": "А. Т. Твардовский, «По праву памяти»",
          "text": "Доколе, господи, доколе Мне слышать эхо древних лет: Ни мельниц тех, ни колоколен Давным-давно на свете нет.",
          "title": "По праву памяти"
        },
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Первая речь против Катилины»",
          "text": "Доколе, наконец, Катилина, ты будешь злоупотреблять терпением нашим? Как долго ещё ты, в своем бешенстве, будешь издеваться над нами?",
          "title": "Первая речь против Катилины"
        }
      ],
      "glosses": [
        "до каких пор?, как долго?; до какого места, предела?"
      ],
      "id": "ru-доколе-ru-adv-4S4G7s79",
      "raw_glosses": [
        "устар., высок., книжн., вопросит. наречие до каких пор?, как долго?; до какого места, предела?"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ветхий Завет : Второзаконие : Глава 7,20",
          "ref": "Ветхий Завет : Второзаконие : Глава 7,20",
          "text": "...и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут."
        }
      ],
      "glosses": [
        "до тех пор, пока"
      ],
      "id": "ru-доколе-ru-adv-BVbYJ7WU",
      "raw_glosses": [
        "устар., высок., книжн. относит. наречие, союз, присоединяет придаточное времени до тех пор, пока"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Николай Морозов",
          "ref": "Николай Морозов, «Повести моей жизни»",
          "text": "Направо, доколе хватает глаз, протянулось волнующееся Чёрное море.",
          "title": "Повести моей жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "насколько; до того места, куда"
      ],
      "id": "ru-доколе-ru-adv-crgzwYF4",
      "raw_glosses": [
        "устар., высок., книжн. редк. относит. наречие, союз, присоединяет придаточное места насколько; до того места, куда"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "literary",
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɐˈkolʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сколько"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "насколько"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "доколь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "colloquial"
      ],
      "word": "докель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "докуль"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пока"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покуда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "доколь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покудова"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покамест"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сколько"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "насколько"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "доколь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "покуда"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "obsolete",
        "colloquial"
      ],
      "word": "докель"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "докуль"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "as long as"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "how long"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "länge"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "hur länge"
    }
  ],
  "word": "доколе"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "доколе не"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отколе"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "доколе не"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "отколе"
    }
  ],
  "categories": [
    "Непроизводные слова/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с приставкой до-",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "доколе..., дотоле..."
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:доколе",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "докольный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "доколе не"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Твардовский",
          "ref": "А. Т. Твардовский, «По праву памяти»",
          "text": "Доколе, господи, доколе Мне слышать эхо древних лет: Ни мельниц тех, ни колоколен Давным-давно на свете нет.",
          "title": "По праву памяти"
        },
        {
          "author": "Цицерон",
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Первая речь против Катилины»",
          "text": "Доколе, наконец, Катилина, ты будешь злоупотреблять терпением нашим? Как долго ещё ты, в своем бешенстве, будешь издеваться над нами?",
          "title": "Первая речь против Катилины"
        }
      ],
      "glosses": [
        "до каких пор?, как долго?; до какого места, предела?"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., высок., книжн., вопросит. наречие до каких пор?, как долго?; до какого места, предела?"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ветхий Завет : Второзаконие : Глава 7,20",
          "ref": "Ветхий Завет : Второзаконие : Глава 7,20",
          "text": "...и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут."
        }
      ],
      "glosses": [
        "до тех пор, пока"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., высок., книжн. относит. наречие, союз, присоединяет придаточное времени до тех пор, пока"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Николай Морозов",
          "ref": "Николай Морозов, «Повести моей жизни»",
          "text": "Направо, доколе хватает глаз, протянулось волнующееся Чёрное море.",
          "title": "Повести моей жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "насколько; до того места, куда"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., высок., книжн. редк. относит. наречие, союз, присоединяет придаточное места насколько; до того места, куда"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "literary",
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dɐˈkolʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сколько"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "насколько"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "доколь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "colloquial"
      ],
      "word": "докель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "докуль"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пока"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покуда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "доколь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покудова"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "покамест"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "сколько"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "насколько"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "доколь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "покуда"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "obsolete",
        "colloquial"
      ],
      "word": "докель"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "докуль"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "as long as"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "how long"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "länge"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "hur länge"
    }
  ],
  "word": "доколе"
}

Download raw JSONL data for доколе meaning in Русский (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.