"давеча" meaning in Русский

See давеча in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈdavʲɪt͡ɕə
Etymology: Суффиксное производное от наречия даве, далее от праслав. *dāvē, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. давѣ «когда-нибудь, недавно» (Супр.), укр. да́вi, словенск. dávė «сегодня утром», н.-луж. dejeto, стар. dajto «прежде» (из *davě-to); восходит к праиндоевр. *dow- «долго». Родственно греч. δήν, эл. δάν (из *δάν), δηθά, δηρόν, дор. δᾱρόν «долго», δαόν ̇ πολυχρόνιον (Гесихий), лат. dūdum «недавно, только что, прежде» (из *dū-dum), арм. tevem «задерживаюсь, остаюсь», tev «длительность, продолжительность», др.-инд. dūrás «далеко», dávīyān — сравн. степ., dáviṣṭhas — превосх. степ. В окончании -ча Соболевский видит соответствие др.-инд. ca, греч. -τε, лат. que, но с долгим гласным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. устар. или прост. некоторое время назад (обычно в течение текущего дня), незадолго до момента разговора, недавно, намедни, на днях Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-давеча-ru-adv-uuYm-AgS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: накануне, намедни, надысь, на днях Hypernyms: накануне Related terms: даве, давешнее, давешний, даве, давеча, да́вя Translations: lately (Английский), recently (Английский), not long ago (Английский), newly (Английский), no hace mucho (Испанский), hace poco (Испанский), antes (Испанский), neulich (Немецкий), kürzlich (Немецкий), vor kurzem (Немецкий), die Tage (Немецкий), tantôt (Французский), 最近 (Японский), 先刻 (Японский), 先程 (Японский)

Download JSONL data for давеча meaning in Русский (4.9kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Чадаев"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "давно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от наречия даве, далее от праслав. *dāvē, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. давѣ «когда-нибудь, недавно» (Супр.), укр. да́вi, словенск. dávė «сегодня утром», н.-луж. dejeto, стар. dajto «прежде» (из *davě-to); восходит к праиндоевр. *dow- «долго». Родственно греч. δήν, эл. δάν (из *δάν), δηθά, δηρόν, дор. δᾱρόν «долго», δαόν ̇ πολυχρόνιον (Гесихий), лат. dūdum «недавно, только что, прежде» (из *dū-dum), арм. tevem «задерживаюсь, остаюсь», tev «длительность, продолжительность», др.-инд. dūrás «далеко», dávīyān — сравн. степ., dáviṣṭhas — превосх. степ. В окончании -ча Соболевский видит соответствие др.-инд. ca, греч. -τε, лат. que, но с долгим гласным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накануне"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "даве"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "существительные"
      ],
      "word": "давешнее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "давешний"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "наречия"
      ],
      "word": "даве"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "наречия"
      ],
      "word": "давеча"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "наречия"
      ],
      "word": "да́вя"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бунин",
          "date": "1915",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Малый рассказывал, что та женщина, которая давеча гнала по лопухам индюшек, — жена дьякона, что молодой Хвощинский живёт с нею.",
          "title": "Грамматика любви"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1860",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Давеча утром плакать принялась, так и рыдает.",
          "title": "Гроза"
        }
      ],
      "glosses": [
        "некоторое время назад (обычно в течение текущего дня), незадолго до момента разговора, недавно, намедни, на днях"
      ],
      "id": "ru-давеча-ru-adv-uuYm-AgS",
      "raw_glosses": [
        "устар. или прост. некоторое время назад (обычно в течение текущего дня), незадолго до момента разговора, недавно, намедни, на днях"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdavʲɪt͡ɕə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накануне"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "намедни"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "надысь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "на днях"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "lately"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "recently"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "not long ago"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "реже"
      ],
      "word": "newly"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "no hace mucho"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "hace poco"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "antes"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "neulich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "kürzlich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "vor kurzem"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "die Tage"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tantôt"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "最近"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "先刻"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "先程"
    }
  ],
  "word": "давеча"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Чадаев"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "давно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru"
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от наречия даве, далее от праслав. *dāvē, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. давѣ «когда-нибудь, недавно» (Супр.), укр. да́вi, словенск. dávė «сегодня утром», н.-луж. dejeto, стар. dajto «прежде» (из *davě-to); восходит к праиндоевр. *dow- «долго». Родственно греч. δήν, эл. δάν (из *δάν), δηθά, δηρόν, дор. δᾱρόν «долго», δαόν ̇ πολυχρόνιον (Гесихий), лат. dūdum «недавно, только что, прежде» (из *dū-dum), арм. tevem «задерживаюсь, остаюсь», tev «длительность, продолжительность», др.-инд. dūrás «далеко», dávīyān — сравн. степ., dáviṣṭhas — превосх. степ. В окончании -ча Соболевский видит соответствие др.-инд. ca, греч. -τε, лат. que, но с долгим гласным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накануне"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "даве"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "существительные"
      ],
      "word": "давешнее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "давешний"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "наречия"
      ],
      "word": "даве"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "наречия"
      ],
      "word": "давеча"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -даве- [Тихонов, 2003]",
        "наречия"
      ],
      "word": "да́вя"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бунин",
          "date": "1915",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Малый рассказывал, что та женщина, которая давеча гнала по лопухам индюшек, — жена дьякона, что молодой Хвощинский живёт с нею.",
          "title": "Грамматика любви"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1860",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Давеча утром плакать принялась, так и рыдает.",
          "title": "Гроза"
        }
      ],
      "glosses": [
        "некоторое время назад (обычно в течение текущего дня), незадолго до момента разговора, недавно, намедни, на днях"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. или прост. некоторое время назад (обычно в течение текущего дня), незадолго до момента разговора, недавно, намедни, на днях"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdavʲɪt͡ɕə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "накануне"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "намедни"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "надысь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "на днях"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "lately"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "recently"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "not long ago"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "реже"
      ],
      "word": "newly"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "no hace mucho"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "hace poco"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "antes"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "neulich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "kürzlich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "vor kurzem"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "die Tage"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tantôt"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "最近"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "先刻"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "先程"
    }
  ],
  "word": "давеча"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.