See гутарить in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "молчать"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы речи/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *gutoriti, от которого в числе прочего произошли: — старого сложения праслав. *gu-, от которого в числе прочего произошли: (ср. рус. говорить, укр. гутiр «разговор», гуто́рити «болтать», белор. гута́рыць «разговаривать») и корня, представленного в тараторить, тороторить (ср. лит. tarti, tariù «говорить, произносить»). По Бернекеру, возможно образование на -t- от основы говор, ср. ирл. guth «голос»; по Преображенскому — результат контаминации говорить и тараторить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "гута́рю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "гута́рим",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "гута́ришь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "гута́рите",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "гута́рит",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "гута́рят",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "гута́рил",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "гута́рили",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "гута́рила",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "гута́рило",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "гута́рь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "гута́рьте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "гута́рящий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "гута́ривший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "гута́римый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "гута́ренный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "гута́ря",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "гута́рив",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "гута́ривши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… гута́рить",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "говорить"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"гу",
"та́",
"рить"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Гутор"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "гуторливый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "гуторить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "погутарить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нагутариться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Регионализмы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "А. И. Эртель",
"bold_text_offsets": [
[
28,
34
]
],
"date": "1889",
"ref": "А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г.",
"text": "― Мало ль що бают. ― Ну, не гутарь, ― отозвался из темноты старческий голос, ― на моей эдак памяти баял народушка ― мор будя.",
"title": "Гарденины, их дворня, приверженцы и враги"
},
{
"author": "Н. Э. Гейнце",
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"date": "1898",
"ref": "Н. Э. Гейнце, «Людоедка», 1898 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В нас, вон мужики гутарят, в бабах, и души нет, так, пар один, как в кошках, ― засмеялась Салтыкова. ― Перед богом-то и нам, бабам, отвечать надо будет, ― как бы про себя, тихо сказала Фимка.",
"title": "Людоедка"
},
{
"author": "М. А. Шолохов",
"bold_text_offsets": [
[
17,
25
]
],
"date": "1925",
"ref": "М. А. Шолохов, «Шибалково семя», 1925 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Не тот час, чтоб гутарить, молчи лежи!",
"title": "Шибалково семя"
},
{
"author": "М. А. Шолохов",
"bold_text_offsets": [
[
87,
94
]
],
"date": "1927",
"ref": "М. А. Шолохов, «Один язык», 1927 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Стала мне колом в голове мысля, чтоб погутарить с австрийцами. Ихние солдаты по-нашему гутарят. Иной раз шумят: «Пан, вы за что воюете?»",
"title": "Один язык"
}
],
"glosses": [
"устар. или рег. разговаривать, беседовать, болтать"
],
"id": "ru-гутарить-ru-verb-6aRSRExc"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɡʊˈtarʲɪtʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разговаривать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "беседовать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "болтать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "калякать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "гутарить"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "молчать"
}
],
"categories": [
"Глаголы речи/ru",
"Глаголы, спряжение 4a",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *gutoriti, от которого в числе прочего произошли: — старого сложения праслав. *gu-, от которого в числе прочего произошли: (ср. рус. говорить, укр. гутiр «разговор», гуто́рити «болтать», белор. гута́рыць «разговаривать») и корня, представленного в тараторить, тороторить (ср. лит. tarti, tariù «говорить, произносить»). По Бернекеру, возможно образование на -t- от основы говор, ср. ирл. guth «голос»; по Преображенскому — результат контаминации говорить и тараторить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "гута́рю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "гута́рим",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "гута́ришь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "гута́рите",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "гута́рит",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "гута́рят",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "гута́рил",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "гута́рили",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "гута́рила",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "гута́рило",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "гута́рь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "гута́рьте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "гута́рящий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "гута́ривший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "гута́римый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "гута́ренный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "гута́ря",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "гута́рив",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "гута́ривши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… гута́рить",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "говорить"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"гу",
"та́",
"рить"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Гутор"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "гуторливый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "гуторить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "погутарить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "нагутариться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Регионализмы",
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "А. И. Эртель",
"bold_text_offsets": [
[
28,
34
]
],
"date": "1889",
"ref": "А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г.",
"text": "― Мало ль що бают. ― Ну, не гутарь, ― отозвался из темноты старческий голос, ― на моей эдак памяти баял народушка ― мор будя.",
"title": "Гарденины, их дворня, приверженцы и враги"
},
{
"author": "Н. Э. Гейнце",
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"date": "1898",
"ref": "Н. Э. Гейнце, «Людоедка», 1898 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В нас, вон мужики гутарят, в бабах, и души нет, так, пар один, как в кошках, ― засмеялась Салтыкова. ― Перед богом-то и нам, бабам, отвечать надо будет, ― как бы про себя, тихо сказала Фимка.",
"title": "Людоедка"
},
{
"author": "М. А. Шолохов",
"bold_text_offsets": [
[
17,
25
]
],
"date": "1925",
"ref": "М. А. Шолохов, «Шибалково семя», 1925 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Не тот час, чтоб гутарить, молчи лежи!",
"title": "Шибалково семя"
},
{
"author": "М. А. Шолохов",
"bold_text_offsets": [
[
87,
94
]
],
"date": "1927",
"ref": "М. А. Шолохов, «Один язык», 1927 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Стала мне колом в голове мысля, чтоб погутарить с австрийцами. Ихние солдаты по-нашему гутарят. Иной раз шумят: «Пан, вы за что воюете?»",
"title": "Один язык"
}
],
"glosses": [
"устар. или рег. разговаривать, беседовать, болтать"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɡʊˈtarʲɪtʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разговаривать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "беседовать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "болтать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "калякать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "гутарить"
}
Download raw JSONL data for гутарить meaning in Русский (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.