"гарант" meaning in Русский

See гарант in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡɐˈrant Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гарант.wav
Etymology: Происходит от франц. garant «поручитель», далее из франкск. *warjand-s (германск. -w- перешло в -gu-); далее из прагерм. *war «защищать, охранять», из праиндоевр. *wer- «покрывать». Forms: гара́нт [nominative, singular], гара́нты [nominative, plural], гара́нта [genitive, singular], гара́нтов [genitive, plural], гара́нту [dative, singular], гара́нтам [dative, plural], гара́нта [accusative, singular], гара́нтов [accusative, plural], гара́нтом [instrumental, singular], гара́нтами [instrumental, plural], гара́нте [prepositional, singular], гара́нтах [prepositional, plural]
  1. тот, кто даёт гарантию в чём-либо, ручательство за кого-либо Tags: literary
    Sense id: ru-гарант-ru-noun-kmpioqwy Categories (other): Книжные выражения/ru, Юридические термины/ru Topics: legal
  2. то же, что гарантия; залог чего-либо; условие, обеспечивающее существование чего-либо; Tags: colloquial
    Sense id: ru-гарант-ru-noun-icfobziS Categories (other): Разговорные выражения/ru
  3. то же, что гарант Конституции Tags: colloquial
    Sense id: ru-гарант-ru-noun-9Ixg5WVu Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: гарантия, Гарант Николаевич Hypernyms: залог, условие, человек Derived forms: гарант Конституции, гарант размещения, гарант размещения займа Related terms: гарантия, гарантировать Translations: guarantor (Английский), sponsor (Английский), garante [masculine] (Испанский), fiador [masculine] (Испанский), avallista [masculine] (Испанский), garante [masculine] (Итальянский), Avalgeber [masculine] (Немецкий), Avalist [masculine] (Немецкий), Bürge [masculine] (Немецкий), Garant [masculine] (Немецкий), Gewährsmann [masculine] (Немецкий), Gewährleister [masculine] (Немецкий), Gewährträger [masculine] (Немецкий)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "гранат"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Президенты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "гарант Конституции"
    },
    {
      "word": "гарант размещения"
    },
    {
      "word": "гарант размещения займа"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. garant «поручитель», далее из франкск. *warjand-s (германск. -w- перешло в -gu-); далее из прагерм. *war «защищать, охранять», из праиндоевр. *wer- «покрывать».",
  "forms": [
    {
      "form": "гара́нт",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нта",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "залог"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "условие"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "га",
        "ра́нт"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гарантия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гарантировать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Юридические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Храбрый",
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "date": "2004",
          "ref": "Олег Храбрый, «Турецкая рука», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Турецкие военные по конституции стали главными гарантами светскости государства.",
          "title": "Турецкая рука"
        },
        {
          "author": "Артем Тарасов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "date": "2004",
          "ref": "А. М. Тарасов, «Миллионер», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Банки, не желая потерять таких клиентов, стали гарантами наших внешнеторговых сделок и коммерческих операций.",
          "title": "Миллионер"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто даёт гарантию в чём-либо, ручательство за кого-либо"
      ],
      "id": "ru-гарант-ru-noun-kmpioqwy",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "От совершенствования товара к интенсификации продаж",
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              52
            ]
          ],
          "collection": "Витрина читающей России",
          "date": "2002",
          "ref": "От совершенствования товара к интенсификации продаж, 2002 // «Витрина читающей России» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мало того, снижение цены вообще не является гарантом увеличения продаж, особенно если недостаточно проработаны каналы сбыта или отсутствует продвижение."
        },
        {
          "collection": "Металлы Евразии",
          "date": "2004",
          "ref": "«Трубная отрасль: выбор своей ниши», 2004 // «Металлы Евразии» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Есть еще один гарант безопасности трубопроводов — масштабы нового строительства.",
          "title": "Трубная отрасль: выбор своей ниши"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что гарантия; залог чего-либо; условие, обеспечивающее существование чего-либо;"
      ],
      "id": "ru-гарант-ru-noun-icfobziS",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что гарант Конституции"
      ],
      "id": "ru-гарант-ru-noun-9Ixg5WVu",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гарант.wav",
      "ipa": "ɡɐˈrant",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гарант.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гарант.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гарант.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гарант.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гарант.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гарантия"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "Гарант Николаевич"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "guarantor"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "sponsor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garante"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiador"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avallista"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garante"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Avalgeber"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Avalist"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bürge"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Garant"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gewährsmann"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gewährleister"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gewährträger"
    }
  ],
  "word": "гарант"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "гранат"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Президенты/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Социальные роли/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "гарант Конституции"
    },
    {
      "word": "гарант размещения"
    },
    {
      "word": "гарант размещения займа"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. garant «поручитель», далее из франкск. *warjand-s (германск. -w- перешло в -gu-); далее из прагерм. *war «защищать, охранять», из праиндоевр. *wer- «покрывать».",
  "forms": [
    {
      "form": "гара́нт",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нта",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гара́нтах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "залог"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "условие"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "га",
        "ра́нт"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гарантия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "гарантировать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru",
        "Юридические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Храбрый",
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "date": "2004",
          "ref": "Олег Храбрый, «Турецкая рука», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Турецкие военные по конституции стали главными гарантами светскости государства.",
          "title": "Турецкая рука"
        },
        {
          "author": "Артем Тарасов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "date": "2004",
          "ref": "А. М. Тарасов, «Миллионер», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Банки, не желая потерять таких клиентов, стали гарантами наших внешнеторговых сделок и коммерческих операций.",
          "title": "Миллионер"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто даёт гарантию в чём-либо, ручательство за кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "От совершенствования товара к интенсификации продаж",
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              52
            ]
          ],
          "collection": "Витрина читающей России",
          "date": "2002",
          "ref": "От совершенствования товара к интенсификации продаж, 2002 // «Витрина читающей России» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мало того, снижение цены вообще не является гарантом увеличения продаж, особенно если недостаточно проработаны каналы сбыта или отсутствует продвижение."
        },
        {
          "collection": "Металлы Евразии",
          "date": "2004",
          "ref": "«Трубная отрасль: выбор своей ниши», 2004 // «Металлы Евразии» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Есть еще один гарант безопасности трубопроводов — масштабы нового строительства.",
          "title": "Трубная отрасль: выбор своей ниши"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что гарантия; залог чего-либо; условие, обеспечивающее существование чего-либо;"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "то же, что гарант Конституции"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гарант.wav",
      "ipa": "ɡɐˈrant",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гарант.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гарант.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гарант.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гарант.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гарант.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гарантия"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "Гарант Николаевич"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "guarantor"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "sponsor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garante"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiador"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avallista"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garante"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Avalgeber"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Avalist"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bürge"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Garant"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gewährsmann"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gewährleister"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gewährträger"
    }
  ],
  "word": "гарант"
}

Download raw JSONL data for гарант meaning in Русский (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.