"выше всяких похвал" meaning in Русский

See выше всяких похвал in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈvɨʂə ˈfsʲækʲɪx pɐˈxvaɫ
  1. разг. тот, которому нет равных, лучший Tags: colloquial
    Sense id: ru-выше_всяких_похвал-ru-phrase-4k~9hPzo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: лучший, замечательный, идеальный
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "худший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плохой"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Платон (Левшин)",
          "date": "1775",
          "ref": "Платон (Левшин), «Слово в день Святаго Иоанна Златоустаго», 1775 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "К тому морю похвал, которыя ему приписывает вся, по всему кругу земному сущая, Христова церьковь, к сему морю похвал приложим мы хотя едину каплю; не для того, чтоб тем возвеличить его заслуги: они безчисленны, и выше всяких похвал; но чтоб великий жизни его пример представить и пастырям и пасомым к возможному подражанию.",
          "title": "Слово в день Святаго Иоанна Златоустаго"
        },
        {
          "author": "М. Н. Катков",
          "date": "1862",
          "ref": "М. Н. Катков, «Роман Тургенева и его критики», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Художественная правдивость, с которою изображена эта фигура в романе Тургенева, выше всяких похвал.",
          "title": "Роман Тургенева и его критики"
        },
        {
          "author": "П. А. Кропоткин",
          "date": "1892",
          "ref": "П. А. Кропоткин, «Хлеб и воля», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самоотвержение добровольцев Красного Креста оказалось выше всяких похвал.",
          "title": "Хлеб и воля"
        },
        {
          "author": "В. Е. Жаботинский",
          "date": "1916",
          "ref": "В. Е. Жаботинский, «Самсон Назорей», 1916 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Что касается до самой невесты, то красота её, а также нравственность, выше всяких похвал; впрочем, по филистимскому обычаю (Махбонай выразил сожаление, что вынужден говорить об этом перед Ацлельпони), обе матери, в присутствии местной повивальной бабки, сами во всём этом убедятся накануне венчального обряда.",
          "title": "Самсон Назорей"
        },
        {
          "author": "С. И. Шуртаков",
          "date": "1970",
          "ref": "С. И. Шуртаков, «Возвратная любовь», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но угощает меня обедом не Маринка, а хозяйка дома, и получается, что сама хозяйка дома проявила обо мне такую трогательную заботу. Цыплята выше всяких похвал. Надо отдать должное Альбине Альбертовне: умеет она их готовить!",
          "title": "Возвратная любовь"
        },
        {
          "author": "К. Я. Ваншенкин",
          "date": "1998",
          "ref": "К. Я. Ваншенкин, «Писательский клуб», 1998 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Что ж, их актёрские работы были выше всяких похвал.",
          "title": "Писательский клуб"
        },
        {
          "author": "Е. Л. Чижов",
          "date": "2012",
          "ref": "Е. Л. Чижов, «Перевод с подстрочника», 2012 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Печигин ответил, что всё замечательно, дом прохладный и тихий, а Динара — выше всяких похвал.",
          "title": "Перевод с подстрочника"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, которому нет равных, лучший"
      ],
      "id": "ru-выше_всяких_похвал-ru-phrase-4k~9hPzo",
      "raw_glosses": [
        "разг. тот, которому нет равных, лучший"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨʂə ˈfsʲækʲɪx pɐˈxvaɫ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лучший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "замечательный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "идеальный"
    }
  ],
  "word": "выше всяких похвал"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "худший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плохой"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Платон (Левшин)",
          "date": "1775",
          "ref": "Платон (Левшин), «Слово в день Святаго Иоанна Златоустаго», 1775 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "К тому морю похвал, которыя ему приписывает вся, по всему кругу земному сущая, Христова церьковь, к сему морю похвал приложим мы хотя едину каплю; не для того, чтоб тем возвеличить его заслуги: они безчисленны, и выше всяких похвал; но чтоб великий жизни его пример представить и пастырям и пасомым к возможному подражанию.",
          "title": "Слово в день Святаго Иоанна Златоустаго"
        },
        {
          "author": "М. Н. Катков",
          "date": "1862",
          "ref": "М. Н. Катков, «Роман Тургенева и его критики», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Художественная правдивость, с которою изображена эта фигура в романе Тургенева, выше всяких похвал.",
          "title": "Роман Тургенева и его критики"
        },
        {
          "author": "П. А. Кропоткин",
          "date": "1892",
          "ref": "П. А. Кропоткин, «Хлеб и воля», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самоотвержение добровольцев Красного Креста оказалось выше всяких похвал.",
          "title": "Хлеб и воля"
        },
        {
          "author": "В. Е. Жаботинский",
          "date": "1916",
          "ref": "В. Е. Жаботинский, «Самсон Назорей», 1916 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Что касается до самой невесты, то красота её, а также нравственность, выше всяких похвал; впрочем, по филистимскому обычаю (Махбонай выразил сожаление, что вынужден говорить об этом перед Ацлельпони), обе матери, в присутствии местной повивальной бабки, сами во всём этом убедятся накануне венчального обряда.",
          "title": "Самсон Назорей"
        },
        {
          "author": "С. И. Шуртаков",
          "date": "1970",
          "ref": "С. И. Шуртаков, «Возвратная любовь», 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но угощает меня обедом не Маринка, а хозяйка дома, и получается, что сама хозяйка дома проявила обо мне такую трогательную заботу. Цыплята выше всяких похвал. Надо отдать должное Альбине Альбертовне: умеет она их готовить!",
          "title": "Возвратная любовь"
        },
        {
          "author": "К. Я. Ваншенкин",
          "date": "1998",
          "ref": "К. Я. Ваншенкин, «Писательский клуб», 1998 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Что ж, их актёрские работы были выше всяких похвал.",
          "title": "Писательский клуб"
        },
        {
          "author": "Е. Л. Чижов",
          "date": "2012",
          "ref": "Е. Л. Чижов, «Перевод с подстрочника», 2012 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Печигин ответил, что всё замечательно, дом прохладный и тихий, а Динара — выше всяких похвал.",
          "title": "Перевод с подстрочника"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, которому нет равных, лучший"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. тот, которому нет равных, лучший"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨʂə ˈfsʲækʲɪx pɐˈxvaɫ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лучший"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "замечательный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "идеальный"
    }
  ],
  "word": "выше всяких похвал"
}

Download raw JSONL data for выше всяких похвал meaning in Русский (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.