"выплакать" meaning in Русский

See выплакать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈvɨpɫəkətʲ
Etymology: Происходит от вы- + плакать, далее от др.-русск. плакати(ся), ст.-слав. плакати сѩ, плачѫ сѩ (др.-греч. κλαίειν, πενθεῖν); ср.: укр. пла́кати, пла́катися, болг. пла́ча, сербохорв. пла̏кати, пла̏че̑м, словенск. plákati, pláčem, чешск. plakati, pláču, словацк. рlаkаt᾽, рlаčеm, польск. рłаkас́, рłасzе̨, в.-луж. рłаkас́, н.-луж. рłаkаś. Родственно лит. plàkti, plakù, plakiaũ «колотить, сбивать», plõkis «удар», латышск. placinât «наводить, точить, отбивать», др.-греч. πλήσσω (*plāki̯ō), πλήγνῡμι «бью, поражаю», буд. πλήξω, пф. πέπληχα, πέπληγα, πληγή, дор. πλᾱγά̄ «удар», лат. plango, рlаnхi «бить себя в грудь, громко сетовать», ср.-ирл. lēn «стенание» (*рlаknо-), др.-в.-нем. fluohhôn «проклинать, ругаться», готск. faíflōkun «оплакивали». В др.-русск. первоначальное значение: «бить (себя в грудь)», фиксируется с XI в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: вы́плачу [first-person, singular, future], вы́плакал [first-person, singular, past], вы́плакала [first-person, singular, past], вы́плачешь [second-person, singular, future], вы́плакал [second-person, singular, past], вы́плакала [second-person, singular, past], вы́плачь [second-person, singular, imperative], вы́плачет [third-person, singular, future], вы́плакал [third-person, singular, past], вы́плакала [third-person, singular, past], вы́плакало [third-person, singular, past], вы́плачем [first-person, plural, future], вы́плакали [first-person, plural, past], вы́плачем [first-person, plural, imperative], вы́плачемте [first-person, plural, imperative], вы́плачете [second-person, plural, future], вы́плакали [second-person, plural, past], вы́плачьте [second-person, plural, imperative], вы́плачут [third-person, plural, future], вы́плакали [third-person, plural, past], вы́плакавший [active, past], вы́плакав [adverbial, past], вы́плакавши [adverbial, past], вы́плаканный [passive, past], выпла́кивать [perfective]
  1. излить в слезах (горе, обиду и т. п.)
    Sense id: ru-выплакать-ru-verb-SDVbdfRL
  2. перен. разг. выпрашивать что-либо, добиваться чего-либо (обычно плачем, жалобами) Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-выплакать-ru-verb-wUbZiUHf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы плача/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 6a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой вы-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от вы- + плакать, далее от др.-русск. плакати(ся), ст.-слав. плакати сѩ, плачѫ сѩ (др.-греч. κλαίειν, πενθεῖν); ср.: укр. пла́кати, пла́катися, болг. пла́ча, сербохорв. пла̏кати, пла̏че̑м, словенск. plákati, pláčem, чешск. plakati, pláču, словацк. рlаkаt᾽, рlаčеm, польск. рłаkас́, рłасzе̨, в.-луж. рłаkас́, н.-луж. рłаkаś. Родственно лит. plàkti, plakù, plakiaũ «колотить, сбивать», plõkis «удар», латышск. placinât «наводить, точить, отбивать», др.-греч. πλήσσω (*plāki̯ō), πλήγνῡμι «бью, поражаю», буд. πλήξω, пф. πέπληχα, πέπληγα, πληγή, дор. πλᾱγά̄ «удар», лат. plango, рlаnхi «бить себя в грудь, громко сетовать», ср.-ирл. lēn «стенание» (*рlаknо-), др.-в.-нем. fluohhôn «проклинать, ругаться», готск. faíflōkun «оплакивали». В др.-русск. первоначальное значение: «бить (себя в грудь)», фиксируется с XI в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́плачу",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачемте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачьте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плаканный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выпла́кивать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "плач"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "плакальщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "плакальщица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "плаксивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "плачевный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выплакивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заплакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наплакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наплакаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оплакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оплакивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поплакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "плакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "плакаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "всплакнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расплакаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "плаксиво"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "плачевно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1929–1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я из-за тебя всю ночь вчера тряслась нагая, я потеряла свою природу и заменила её новой, несколько месяцев я сидела в тёмной каморке и думала только про одно ― про грозу над Ершалаимом, я выплакала все глаза, а теперь, когда обрушилось счастье, ты меня гонишь?",
          "title": "Мастер и Маргарита, часть 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "излить в слезах (горе, обиду и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-выплакать-ru-verb-SDVbdfRL"
    },
    {
      "glosses": [
        "выпрашивать что-либо, добиваться чего-либо (обычно плачем, жалобами)"
      ],
      "id": "ru-выплакать-ru-verb-wUbZiUHf",
      "raw_glosses": [
        "перен. разг. выпрашивать что-либо, добиваться чего-либо (обычно плачем, жалобами)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨpɫəkətʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "выплакать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы плача/ru",
    "Глаголы, спряжение 6a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой вы-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от вы- + плакать, далее от др.-русск. плакати(ся), ст.-слав. плакати сѩ, плачѫ сѩ (др.-греч. κλαίειν, πενθεῖν); ср.: укр. пла́кати, пла́катися, болг. пла́ча, сербохорв. пла̏кати, пла̏че̑м, словенск. plákati, pláčem, чешск. plakati, pláču, словацк. рlаkаt᾽, рlаčеm, польск. рłаkас́, рłасzе̨, в.-луж. рłаkас́, н.-луж. рłаkаś. Родственно лит. plàkti, plakù, plakiaũ «колотить, сбивать», plõkis «удар», латышск. placinât «наводить, точить, отбивать», др.-греч. πλήσσω (*plāki̯ō), πλήγνῡμι «бью, поражаю», буд. πλήξω, пф. πέπληχα, πέπληγα, πληγή, дор. πλᾱγά̄ «удар», лат. plango, рlаnхi «бить себя в грудь, громко сетовать», ср.-ирл. lēn «стенание» (*рlаknо-), др.-в.-нем. fluohhôn «проклинать, ругаться», готск. faíflōkun «оплакивали». В др.-русск. первоначальное значение: «бить (себя в грудь)», фиксируется с XI в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́плачу",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачемте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачьте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плачут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плакавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́плаканный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "выпла́кивать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "плач"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "плакальщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "плакальщица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "плаксивый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "плачевный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выплакивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заплакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наплакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "наплакаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оплакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оплакивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "поплакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "плакать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "плакаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "всплакнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расплакаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "плаксиво"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "плачевно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1929–1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я из-за тебя всю ночь вчера тряслась нагая, я потеряла свою природу и заменила её новой, несколько месяцев я сидела в тёмной каморке и думала только про одно ― про грозу над Ершалаимом, я выплакала все глаза, а теперь, когда обрушилось счастье, ты меня гонишь?",
          "title": "Мастер и Маргарита, часть 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "излить в слезах (горе, обиду и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "выпрашивать что-либо, добиваться чего-либо (обычно плачем, жалобами)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. разг. выпрашивать что-либо, добиваться чего-либо (обычно плачем, жалобами)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨpɫəkətʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "word": "выплакать"
}

Download raw JSONL data for выплакать meaning in Русский (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.