"вывернуть матку" meaning in Русский

See вывернуть матку in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈvɨvʲɪrnʊtʲ ˈmatkʊ
Etymology: ??
  1. кому. и без доп.; разг., сниж. угроза жёстко, жестоко наказать, проучить кого-либо Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-вывернуть_матку-ru-phrase-j7ymSq25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: вытряхнуть из кителя, растереть по переборке, матку вывернуть [colloquial, reduced, expressively], матку наизнанку вывернуть, глаз на жопу натянуть [colloquial, vulgar, expressively], глаз на жопу натянуть и моргать заставить, из кителя вытряхнуть [expressively], по переборке растереть Hypernyms: наказать, проучить
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for вывернуть матку meaning in Русский (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наказать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "проучить"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Дукельский",
          "collection": "submarine.id.ru",
          "date_published": "?",
          "text": "Комбриг щедро раздавал авансы: «выверну матку, вытряхну из кителя, разотру по переборке».",
          "title": "Случай второй или кое-что из жизни торпеды"
        }
      ],
      "glosses": [
        "угроза жёстко, жестоко наказать, проучить кого-либо"
      ],
      "id": "ru-вывернуть_матку-ru-phrase-j7ymSq25",
      "notes": [
        "кому. и без доп."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кому. и без доп.; разг., сниж. угроза жёстко, жестоко наказать, проучить кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨvʲɪrnʊtʲ ˈmatkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "воен. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "вытряхнуть из кителя"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "воен. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "растереть по переборке"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced",
        "expressively"
      ],
      "word": "матку вывернуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "матку наизнанку вывернуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar",
        "expressively"
      ],
      "word": "глаз на жопу натянуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глаз на жопу натянуть и моргать заставить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "воен. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "expressively"
      ],
      "word": "из кителя вытряхнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "воен. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "по переборке растереть"
    }
  ],
  "word": "вывернуть матку"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наказать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "проучить"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Дукельский",
          "collection": "submarine.id.ru",
          "date_published": "?",
          "text": "Комбриг щедро раздавал авансы: «выверну матку, вытряхну из кителя, разотру по переборке».",
          "title": "Случай второй или кое-что из жизни торпеды"
        }
      ],
      "glosses": [
        "угроза жёстко, жестоко наказать, проучить кого-либо"
      ],
      "notes": [
        "кому. и без доп."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кому. и без доп.; разг., сниж. угроза жёстко, жестоко наказать, проучить кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨvʲɪrnʊtʲ ˈmatkʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "воен. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "вытряхнуть из кителя"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "воен. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "растереть по переборке"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced",
        "expressively"
      ],
      "word": "матку вывернуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "матку наизнанку вывернуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar",
        "expressively"
      ],
      "word": "глаз на жопу натянуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глаз на жопу натянуть и моргать заставить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "воен. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "expressively"
      ],
      "word": "из кителя вытряхнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "воен. жарг."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "по переборке растереть"
    }
  ],
  "word": "вывернуть матку"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.