"водица" meaning in Русский

See водица in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: vɐˈdʲit͡sə [singular], vɐˈdʲit͡sɨ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-водица.wav [singular]
Etymology: Ласк. от вода, далее от праслав. *vodā, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. вода (греч. ύδωρ), русск., укр., болг., сербск. вода, белор. вада, чешск., словацк. voda, польск. woda и др.; восходит к праиндоевр. *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed- с тем же значением Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: води́ца [nominative, singular], води́цы [nominative, plural], води́цы [genitive, singular], води́ц [genitive, plural], води́це [dative, singular], води́цам [dative, plural], води́цу [accusative, singular], води́цы [accusative, plural], води́цей [instrumental, singular], води́цею [instrumental, singular], води́цами [instrumental, plural], води́це [prepositional, singular], води́цах [prepositional, plural]
  1. разг. ласк. к вода Tags: colloquial
    Sense id: ru-водица-ru-noun-GExR7vke
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: водичка, водонька, водочка Hypernyms: вода, жидкость Derived forms: кровь не водица Translations: Wässerchen [neuter] (Немецкий), водиця (Украинский)

Download JSONL data for водица meaning in Русский (3.6kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "двоица"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кровь не водица"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ласк. от вода, далее от праслав. *vodā, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. вода (греч. ύδωρ), русск., укр., болг., сербск. вода, белор. вада, чешск., словацк. voda, польск. woda и др.; восходит к праиндоевр. *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed- с тем же значением Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "води́ца",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́ц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́це",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́це",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вода"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жидкость"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1846",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Грязь ничего! Ополоснулся водицей — глядишь, и белёхонек!",
          "title": "Брынский лес"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1868",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Водицы бы сперва испить… ― Вот тебе стакан воды. Свежая!",
          "title": "История лейтенанта Ергунова"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1896",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Напился водицы, поговорил, да пора и честь знать.",
          "title": "Олеся"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ласк. к вода"
      ],
      "id": "ru-водица-ru-noun-GExR7vke",
      "raw_glosses": [
        "разг. ласк. к вода"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-водица.wav",
      "homophones": [
        "водиться"
      ],
      "ipa": "vɐˈdʲit͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-водица.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-водица.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-водица.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-водица.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-водица.wav"
    },
    {
      "ipa": "vɐˈdʲit͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "водичка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "водонька"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "водочка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wässerchen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "водиця"
    }
  ],
  "word": "водица"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "двоица"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кровь не водица"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ласк. от вода, далее от праслав. *vodā, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. вода (греч. ύδωρ), русск., укр., болг., сербск. вода, белор. вада, чешск., словацк. voda, польск. woda и др.; восходит к праиндоевр. *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed- с тем же значением Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "води́ца",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́ц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́це",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "води́це",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "води́цах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вода"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жидкость"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1846",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Грязь ничего! Ополоснулся водицей — глядишь, и белёхонек!",
          "title": "Брынский лес"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1868",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Водицы бы сперва испить… ― Вот тебе стакан воды. Свежая!",
          "title": "История лейтенанта Ергунова"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1896",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Напился водицы, поговорил, да пора и честь знать.",
          "title": "Олеся"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ласк. к вода"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. ласк. к вода"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-водица.wav",
      "homophones": [
        "водиться"
      ],
      "ipa": "vɐˈdʲit͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-водица.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-водица.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-водица.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-водица.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-водица.wav"
    },
    {
      "ipa": "vɐˈdʲit͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "водичка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "водонька"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "водочка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wässerchen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "водиця"
    }
  ],
  "word": "водица"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.