See взимать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "уплачивать" }, { "sense_index": 1, "word": "платить" }, { "sense_index": 1, "word": "выплачивать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы перехода собственности/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано из вз- + иметь, далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..\nРодств. болг. взимам «брать».", "forms": [ { "form": "взима́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "взима́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "взима́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "взима́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "взима́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "взима́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "взима́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "взима́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "взима́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "взима́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "взима́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "взима́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "взима́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "взима́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "взима́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "взима́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "взима́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… взима́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "взъемлить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "брать" }, { "sense_index": 1, "word": "получать" }, { "sense_index": 1, "word": "отнимать" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "слуплять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "взимание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взиматься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "иметь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Т. Посошков", "date": "1724", "ref": "И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пошлинах, видится, вельми пристойнее с продаваемого товара взимать единожды, ибо и с вола едина кожа сдирается.", "title": "Книга о скудости и богатстве" }, { "author": "Н. Дядик", "collection": "Дело", "date": "2002", "ref": "Н. Дядик, «„Самара“ не продаётся», 2002 г. // «Дело», журнал медиахолдинга „Самарское обозрение“ (Самара) [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Москва не взимает налог за помещение на упаковку или фирменный знак Кремля или Останкинской телебашни.", "title": "„Самара“ не продаётся" } ], "glosses": [ "получать, брать, собирать денежные средства в виде налога, платы, пошлины, штрафа и т. п." ], "id": "ru-взимать-ru-verb-XTffjJeA", "raw_glosses": [ "канц. получать, брать, собирать денежные средства в виде налога, платы, пошлины, штрафа и т. п." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-взимать.wav", "ipa": "vzʲɪˈmatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взимать.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взимать.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-взимать.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "взымать" }, { "sense_index": 1, "word": "взыскивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "levy" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "opkræve" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "(Gebühr)" ], "word": "erheben" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "percevoir" } ], "word": "взимать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "уплачивать" }, { "sense_index": 1, "word": "платить" }, { "sense_index": 1, "word": "выплачивать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы перехода собственности/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Образовано из вз- + иметь, далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..\nРодств. болг. взимам «брать».", "forms": [ { "form": "взима́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "взима́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "взима́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "взима́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "взима́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "взима́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "взима́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "взима́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "взима́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "взима́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "взима́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "взима́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "взима́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "взима́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "взима́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "взима́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "взима́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "взима́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… взима́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "взъемлить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "брать" }, { "sense_index": 1, "word": "получать" }, { "sense_index": 1, "word": "отнимать" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "слуплять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "взимание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взиматься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "иметь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Т. Посошков", "date": "1724", "ref": "И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пошлинах, видится, вельми пристойнее с продаваемого товара взимать единожды, ибо и с вола едина кожа сдирается.", "title": "Книга о скудости и богатстве" }, { "author": "Н. Дядик", "collection": "Дело", "date": "2002", "ref": "Н. Дядик, «„Самара“ не продаётся», 2002 г. // «Дело», журнал медиахолдинга „Самарское обозрение“ (Самара) [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Москва не взимает налог за помещение на упаковку или фирменный знак Кремля или Останкинской телебашни.", "title": "„Самара“ не продаётся" } ], "glosses": [ "получать, брать, собирать денежные средства в виде налога, платы, пошлины, штрафа и т. п." ], "raw_glosses": [ "канц. получать, брать, собирать денежные средства в виде налога, платы, пошлины, штрафа и т. п." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-взимать.wav", "ipa": "vzʲɪˈmatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взимать.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взимать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-взимать.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-взимать.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "взымать" }, { "sense_index": 1, "word": "взыскивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "levy" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "opkræve" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "(Gebühr)" ], "word": "erheben" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "percevoir" } ], "word": "взимать" }
Download raw JSONL data for взимать meaning in Русский (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.